smeš|en [é] (-na, -no) komisch; (zabaven) witzig, spaßig; (absurden) lächerlich, lachhaft
biti rahlo smešen einen Zug ins Lächerliche haben
biti smešen zum Lachen sein, lächerlich sein, (zbujati smeh) ein Lacherfolg sein
prikazati v smešni luči in ein lächerliches Licht stellen
to ni prav nič smešno das ist nichts zu lachen
smešno, da crkneš zum schreien komisch
Zadetki iskanja
- sméšen ridiculous, funny; laughable; droll, comical
sméšna risanka ZDA comics pl - sméšen ridicule, risible, drôle, drolatique, cocasse, comique, plaisant, amusant; (cena) dérisoire
smešen človek un drôle d'homme (ali familiarno de type)
to je smešno c'est à faire rire, vous me faites rire, (nesmiselno) c'est absurde
smešen prizor scène ženski spol comique - sméšen (-šna -o) adj.
1. buffo, ridicolo, comico; arlecchinesco; caricaturale; burlesco:
smešna plat lato burlesco
smešen klobuk un cappello buffo
smešen prizor scena buffa, comica
2. (neprimeren) ridicolo, assurdo, curioso, strampalato:
tvoji strahovi so smešni le tue paure sono ridicole
smešno plačilo un compenso ridicolo - sméšen -šna -o smiješan, smešan: smešen človek, prizor; -a obleka
smiješno odijelo; -a beseda
smiješna riječ; pripovedovati -e
pričati smiješne priče, pričice; ne bodi no smešen
nemoj biti smiješan; kupiti blago za -o ceno
kupiti robu za male pare, vrlo jevtino; razdirati -e
pričati vesele anegdote - sméšen ridículo; risible ; (nepomemben) irrisorio; cómico, grotesco; bufonesco ; (nesmiseln) absurdo
smešna (slepa) cena precio m irrisorio
to je smešno da risa; es para reírse, es ridículo - sméšen prid., смішни́й прикм., комі́чний прикм., куме́дний прикм.
- sméšen -šna -o prid.
1. caraghios
2. ridicol, comic, derizoriu - àli1 inter. quanto:
ali smo se smejali! quanto abbiamo riso!
ali si ti smešen! quanto sei buffo! - dežni plašč stalna zveza
(oblačilo) ▸ esőkabát, esőköpeny
Na sebi je imel visoke škornje in smešen, rumen dežni plašč. ▸ Magas csizmát és egy vicces sárga esőkabátot viselt. - prizòr scene, sight; (nenavaden) spectacle; view; aspect
grozen, strašen prizòr a dreadful spectacle
prizòr za bogove a sight for the gods
zelo prijeten prizòr a sight for sore eyes
nudil je smešen prizòr he made a spectacle of himself
strahotni prizòri so se dogajali horrible scenes occurred
prizòr se dogaja v Londonu the scene is set in London - prizòr (-ôra) m scena (tudi gled. ); spettacolo, visione:
mučen prizor una scena raccapricciante, penosa
smešen prizor una scena comica
ganljiv, grozljiv prizor una visione commovente, raccapricciante
gled. ključni prizor scena madre
nemi prizor scena muta
kakšen neprijeten prizor! che spettacolo! - rahlo
1. leicht, ein wenig, sanft; figurativno ein wenig
2. zart- (grenek zartbitter), -lich (moder/rdeč/rumen … bläulich/rötlich/gelblich); leicht- (poškodovan leicht beschädigt, ranjen [leichtverletzt] leicht verletzt)
3.
biti rahlo smešen einen Zug ins Lächerliche haben
rahlo škiliti einen Silberblick haben - spektákel spectacle
nuditi smešen spektákel to make a spectacle of oneself - trapast (-a, -o) dumm, blöde, dämlich; (smešen) lächerlich
- vzdévek (-vka) m soprannome, nomignolo, appellativo; pseudonimo; qualifica:
ljubkovalen, posmehljiv, smešen, žaljiv vzdevek un nomignolo vezzeggiativo, canzonatorio, buffo, offensivo
revija se brani vzdevka, da je avantgardna la rivista respinge la qualifica di periodico d'avanguardia - zabav|en (-na, -no) amüsant; unterhaltsam, unterhaltend; (smešen) spaßhaft, spaßig ➞ → zabavni
/ 1
Število zadetkov: 17