sleč|i [é] (-em) slačiti ausziehen, obleko: (die Kleidung) ablegen
ne sleči obleke: anbehalten
Zadetki iskanja
- sléči to undress (koga someone), to strip (someone)
(obleko) to take off (one's clothes), to strip off (one's clothes)
sléči koga do nagega to strip someone naked, to strip someone to the skin
sléči se to undress
sléči se do golega to strip (naked) - sléči dévêtir, déshabiller , figurativno dépouiller; enlever, ôter, retirer
sleči se se déshabiller, se dévêtir
sleči koga do nagega mettre quelqu'un tout nu
sleči se do nagega se mettre nu - sléči (sléčem) perf. glej slačiti | sleči
- sléči slečem, sleci -ite, slekel -kla, slečen -a svući, skinuti: sleči obleko, perilo, otroka, rokavice; sleči se do nagega
svući se do gola; sleči koga do kože
opljačkati koga do kože, opelješiti koga; sleči ofzcirsko uniformo
ostaviti vojsku, napustiti vojsku; sleči duhovniško suknjo
ostaviti, napustiti svećenički, sveštenički poziv; sleči kuto
objesiti mantiju o klin; sleči staro kožo
promijeniti, promeniti način života - sléči glej slačiti
- sléči sléčem dov., роздягти́ -дягну́ док.
- sléči -em (se) dov. a (se) dezbrăca, a da jos (haina)
- sleč|i se [é] (-em se) slačiti se sich ausziehen, sich [freimachen] frei machen; do golega: alle Hüllen fallen lassen
- sleči uniformo frazem
(prenehati z vojaško službo) ▸ levetette az egyenruhát - auskleiden
1. (ausziehen) sleči, slačiti (sich se)
2. (bedecken) obložiti, oblagati; preobleči (mit z), pokrivati, pokriti; (ausfüllen) zapolniti - austun* (auf den Teller tun) dati na krožnik; (ausziehen) sleči, odložiti; (auslöschen) ugasiti
- ausziehen*
1. (weggehen) oditi, ausziehen aus einer Wohnung, einem Gebiet usw.: zapustiti (stanovanje, področje), izseliti se iz; (austreten) Luft: izstopati
2. ([auseinanderziehen] auseinander ziehen) raztegniti, razvleči
3. (herausziehen) izvleči, Zähne: izdreti, izdirati, ruvati, poruvati, puliti, populiti; Nägel: puliti, aus der Erde: ruvati, puliti
4. Kleider: sleči (sich se), Schuhe: sezuti (sich se)
5. Stoffe: ekstrahirati; ein Farbbad: izčrpati, eine Farbe: izlužiti
6. eine Linie, eine Quadratwurzel: potegniti (črto, koren)
7. Technik valjati ausziehen auf iti na lov za - bare1 [bɛə] prehodni glagol
odkriti, razgaliti, sleči
to bare one's head odkriti se
to bare one's heart zaupati se komu - daff [da:f]
1. neprehodni glagol
škotsko neumno se obnašati; čenčati
2. prehodni glagol
zastarelo sleči, odložiti (obleko) (aside)
odriniti - déharnacher [dearnaše] verbe transitif razkomatati (konja); familier sleči
- dépouiller [depuje] verbe transitif iz kože dati, odreti; sleči; ogoliti; figuré, familier odvzeti, oropati; oskubsti, obrati; osvoboditi; odložiti, znebiti se (quelque chose česa); pregledati, delati izvlečke (quelque chose iz česa); (pre)šteti (glasove)
se dépouiller (o)leviti se, osvoboditi se, znebiti se (de quelque chose česa), odložiti (de quelque chose kaj); ogoliti se
dépouiller un animal, un arbre odreti žival, odvzeti skorjo drevesu
dépouiller un enfant de son manteau sleči otroku plašč
le voleur l'a dépouillé tat ga je okradel
dépouiller tout amour propre odreči se samoljubju
dépouiller un livre, un document, le courrier pregledati knjigo, listine, pošto
dépouiller un scrutin prešteti (volilne) glasove
dépouiller toute pudeur znebiti se, otresti se vsakega sramu - déshabiller [dezabije] verbe transitif sleči; figuré razgaliti, razkrinkati
se déshabiller sleči se; odložiti plašč, klobuk, rokavice; figuré pokazati svoj pravi obraz
se déshabiller au vestiaire odložiti plaščin klobuk v garderobi - desnudar razgaliti, sleči; ogoliti; izvleči (meč)
desnudarse sleči se
desnudarse de las pasiones odreči se strastem - despellejar odreti, iz kože dati; obrekovati; oskubsti, sleči
despellejar vivo a alg. (fig) koga živega odreti