Franja

Zadetki iskanja

  • slan (-a, -o) salzig, (ki vsebuje sol) salzhaltig; (soljen) gesalzen, preveč: übersalzen
    malo slan kochsalzarm
    postajati slan versalzen
    Salz- (krompir Salzkartoffeln množina, paličica das Salzstangerl, presta die Salzbrezel, puščava geografija die Salzwüste, stepa die Salzsteppe, jezero der Salzsee, pecivo das Salzgebäck, testo der Salzteig)
  • slán salty; briny; (solen) salted; saline

    slána kopel salt bath, brine bath
    sláno meso salt beef
    preveč slán salted too much, oversalted
    sláne cene (figurativno) exorbitant prices pl
    slána voda (mešana s sladko) brackish water
  • slán salé; salin

    slano surovo maslo beurre salé
    slana svinina porc salé
    slana voda eau salée
  • slán (-a -o) adj.

    1. salato, salmastro, salso:
    slan okus sapore salato; salato, salmastro
    imeti slan okus sapere di salmastro
    slane palčke salatini
    slane preste ciambelline salate
    pren. ne zaslužiti niti za slan krop guadagnare pochissimo, non aver di che mangiare

    2. salato:
    slani izviri sorgenti salate
    slana puščava deserto salato

    3. pren. (nespodoben, neprimeren) volgare, sguaiato

    4. pren. (zelo visok) salato
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    slana sardela, slan sardon sardella sotto sale
    geol. slani vrelec salinella
  • slán -a -o slan: -a voda; -o jezero; -a cena
    paprena cijena, cena; slan račun; -a šala
  • slán salado; salino; salobre
  • slán prid., соло́ний прикм.
  • slán -a -o prid. sărat
  • krompir1 moški spol (-ja …) rastlinstvo, botanika die Kartoffel, južnonemško: der Erdapfel
    sladki krompir die Süßkartoffel
    jedilni krompir die Speisekartoffel
    -kartoffeln (s peteršiljem Petersilienkartoffeln, v oblicah Pellkartoffeln, pražen Bratkartoffeln, Röstkartoffeln, slan Salzkartoffeln, zgodnji Frühkartoffeln)
    semenski krompir Saatkartoffeln množina, das Kartoffelpflanzgut, die Pflanzkartoffel
    …krompirja/za krompir Kartoffel-
    (pridelek die Kartoffelernte, pridelovanje der Kartoffelanbau, sadilnik die Kartoffelpflanzmaschine, spravilo die Kartoffelernte, spravljalnik die Kartoffelerntemaschine, vreča der Kartoffelsack, proizvod iz krompirja das Kartoffelerzeugnis, odtiskovanje s krompirjem der Kartoffeldruck, lupilnik za krompir der Kartoffelschäler)
    neumen kmet ima debel krompir dumm hat's meiste Glück
  • močno [ó] sehr, stark; hochgradig; stark- (poraščen starkbehaart, prometen starkbefahren), -intensiv (dišeč geruchsintensiv, obarvan farbintensiv); (globoko) tief- (prizadet tiefbetroffen, ganjen [tiefbewegt] tief bewegt; barve - rdeč tiefrot, moder tiefblau); (visoko) hoch- (eksploziven hochexplosiv, hvaljen hochgelobt, obremenjen hochbeansprucht); -reich (slan salzreich, kochsalzreich, kontrasten kontrastreich, naguban faltenreich, prekrvljen blutreich)
  • neslan (-a, -o) ungesalzen; salzlos, kochsalzfrei, salzfrei, (malo slan) kochsalzarm; figurativno abgeschmackt, (neokusen) geschmacklos, človek: taktlos
  • okús goût moški spol (tudi figurativno) ; (prijeten) saveur ženski spol

    dober okus bon goût
    slab okus mauvais goût
    slabega okusa, brez okusa (kičast) de mauvais goût
    brez okusa sans goût (ali saveur), fade, insipide
    pomanjkanje okusa manque moški spol (ali absence ženski spol) de goût
    po vašem okusu à (ali de) votre goût
    z okusom avec goût
    vsak po svojem okusu chacun (à) son goût, tous les goûts sont dans la nature, il en faut pour tous les goûts
    vsak ima svoj okus des goûts et des couleurs on ne discute pas
    to ni po mojem okusu ce(la) n'est pas de mon goût
    to je stvar okusa c'est une affaire de goût
    organ za okus organe moški spol du goût (ali gustatif)
    krema ima slab okus la créme a un goût
    biti grenkega okusa avoir un goût amer
    biti brez okusa n'avoir pas de goût, manquer de goût
    biti oblečen z okusom être habillé avec goût, être élégamment vêtu
    z okusom oblečen élégant
    imeti okus (figurativno) avoir du goût
    imeti okus po nečem avoir un goût de quelque chose
    imeti okus po prismojenem avoir un goût de brûlé
    izbira je sivar okusa le choix est une affaire de goût
    izgubiti okus za kaj perdre le goût de quelque chose
    priti na okus pri kaki stvari prendre goût à quelque chose
    privesti koga na okus za kaj mettre quelqu'un en goût
    soditi po svojem okusu juger selon (ali d'après) son goût
    jezik je organ okusa la langue est l'organe du goût
    ostrega okusa de goût piquant
    grenak, kisel, pikanten, sladek, slan, trpek okus saveur amère, acide, piquante, douce, salée, âcre
  • slankast pridevnik
    (malce slan) ▸ kissé sós
  • vrélec source ženski spol , fontaine ženski spol , puits moški spol

    mineralni vrelec source d'eau minérale
    petrolejski vrelec puits de pétrole
    slan vrelec source salée, source (d'eau) saline, saline ženski spol
    solni vrelec puits salant
    topel, termalni vrelec source thermale (ali chaude)
    zdravilni vrelec source d'eau minérale, eaux minérales
    železnat vrelec eaux ferrugineuses
    žveplen vrelec source sulfureuse
    vrelec večne mladosti fontaine de Jouvence, figurativno source de jeunesse (ali de rajeunissement)
  • vrélec fuente f ; manantial m

    slan vrelec fuentes f pl (ali aguas f pl) salinas
    petrolejski vrelec fuente de petróleo
    topel vrelec fuente termal, manantial (termal)
    zdravilen vrelec fuente salutífera, manantial de agua medicinal
    žveplen vrelec (manantial m de) aguas sulfurosas
    vrelec večne mladosti fuente de eterna juventud
Število zadetkov: 15