slan (-a, -o) salzig, (ki vsebuje sol) salzhaltig; (soljen) gesalzen, preveč: übersalzen
malo slan kochsalzarm
postajati slan versalzen
Salz- (krompir Salzkartoffeln množina, paličica das Salzstangerl, presta die Salzbrezel, puščava geografija die Salzwüste, stepa die Salzsteppe, jezero der Salzsee, pecivo das Salzgebäck, testo der Salzteig)
Zadetki iskanja
- slán salty; briny; (solen) salted; saline
slána kopel salt bath, brine bath
sláno meso salt beef
preveč slán salted too much, oversalted
sláne cene (figurativno) exorbitant prices pl
slána voda (mešana s sladko) brackish water - slán salé; salin
slano surovo maslo beurre salé
slana svinina porc salé
slana voda eau salée - slán (-a -o) adj.
1. salato, salmastro, salso:
slan okus sapore salato; salato, salmastro
imeti slan okus sapere di salmastro
slane palčke salatini
slane preste ciambelline salate
pren. ne zaslužiti niti za slan krop guadagnare pochissimo, non aver di che mangiare
2. salato:
slani izviri sorgenti salate
slana puščava deserto salato
3. pren. (nespodoben, neprimeren) volgare, sguaiato
4. pren. (zelo visok) salato
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
slana sardela, slan sardon sardella sotto sale
geol. slani vrelec salinella - slán -a -o slan: -a voda; -o jezero; -a cena
paprena cijena, cena; slan račun; -a šala - slán salado; salino; salobre
- slán prid., соло́ний прикм.
- slán -a -o prid. sărat
- krompir1 moški spol (-ja …) rastlinstvo, botanika die Kartoffel, južnonemško: der Erdapfel
sladki krompir die Süßkartoffel
jedilni krompir die Speisekartoffel
-kartoffeln (s peteršiljem Petersilienkartoffeln, v oblicah Pellkartoffeln, pražen Bratkartoffeln, Röstkartoffeln, slan Salzkartoffeln, zgodnji Frühkartoffeln)
semenski krompir Saatkartoffeln množina, das Kartoffelpflanzgut, die Pflanzkartoffel
…krompirja/za krompir Kartoffel-
(pridelek die Kartoffelernte, pridelovanje der Kartoffelanbau, sadilnik die Kartoffelpflanzmaschine, spravilo die Kartoffelernte, spravljalnik die Kartoffelerntemaschine, vreča der Kartoffelsack, proizvod iz krompirja das Kartoffelerzeugnis, odtiskovanje s krompirjem der Kartoffeldruck, lupilnik za krompir der Kartoffelschäler)
neumen kmet ima debel krompir dumm hat's meiste Glück - močno [ó] sehr, stark; hochgradig; stark- (poraščen starkbehaart, prometen starkbefahren), -intensiv (dišeč geruchsintensiv, obarvan farbintensiv); (globoko) tief- (prizadet tiefbetroffen, ganjen [tiefbewegt] tief bewegt; barve - rdeč tiefrot, moder tiefblau); (visoko) hoch- (eksploziven hochexplosiv, hvaljen hochgelobt, obremenjen hochbeansprucht); -reich (slan salzreich, kochsalzreich, kontrasten kontrastreich, naguban faltenreich, prekrvljen blutreich)
- neslan (-a, -o) ungesalzen; salzlos, kochsalzfrei, salzfrei, (malo slan) kochsalzarm; figurativno abgeschmackt, (neokusen) geschmacklos, človek: taktlos
- okús goût moški spol (tudi figurativno) ; (prijeten) saveur ženski spol
dober okus bon goût
slab okus mauvais goût
slabega okusa, brez okusa (kičast) de mauvais goût
brez okusa sans goût (ali saveur), fade, insipide
pomanjkanje okusa manque moški spol (ali absence ženski spol) de goût
po vašem okusu à (ali de) votre goût
z okusom avec goût
vsak po svojem okusu chacun (à) son goût, tous les goûts sont dans la nature, il en faut pour tous les goûts
vsak ima svoj okus des goûts et des couleurs on ne discute pas
to ni po mojem okusu ce(la) n'est pas de mon goût
to je stvar okusa c'est une affaire de goût
organ za okus organe moški spol du goût (ali gustatif)
krema ima slab okus la créme a un goût
biti grenkega okusa avoir un goût amer
biti brez okusa n'avoir pas de goût, manquer de goût
biti oblečen z okusom être habillé avec goût, être élégamment vêtu
z okusom oblečen élégant
imeti okus (figurativno) avoir du goût
imeti okus po nečem avoir un goût de quelque chose
imeti okus po prismojenem avoir un goût de brûlé
izbira je sivar okusa le choix est une affaire de goût
izgubiti okus za kaj perdre le goût de quelque chose
priti na okus pri kaki stvari prendre goût à quelque chose
privesti koga na okus za kaj mettre quelqu'un en goût
soditi po svojem okusu juger selon (ali d'après) son goût
jezik je organ okusa la langue est l'organe du goût
ostrega okusa de goût piquant
grenak, kisel, pikanten, sladek, slan, trpek okus saveur amère, acide, piquante, douce, salée, âcre - slankast pridevnik
(malce slan) ▸ kissé sós - vrélec source ženski spol , fontaine ženski spol , puits moški spol
mineralni vrelec source d'eau minérale
petrolejski vrelec puits de pétrole
slan vrelec source salée, source (d'eau) saline, saline ženski spol
solni vrelec puits salant
topel, termalni vrelec source thermale (ali chaude)
zdravilni vrelec source d'eau minérale, eaux minérales
železnat vrelec eaux ferrugineuses
žveplen vrelec source sulfureuse
vrelec večne mladosti fontaine de Jouvence, figurativno source de jeunesse (ali de rajeunissement) - vrélec fuente f ; manantial m
slan vrelec fuentes f pl (ali aguas f pl) salinas
petrolejski vrelec fuente de petróleo
topel vrelec fuente termal, manantial (termal)
zdravilen vrelec fuente salutífera, manantial de agua medicinal
žveplen vrelec (manantial m de) aguas sulfurosas
vrelec večne mladosti fuente de eterna juventud
/ 1
Število zadetkov: 15