slabost1 [ó] ženski spol (-i …)
1. (šibkost) die Schwäche; (nemoč) der Schwächezustand; (slabo počutje) die Mattigkeit; (spomina Gedächtnisschwäche, živčna Nervenschwäche)
znamenje slabosti das Schwächezeichen
2. (navzeja) medicina die Übelkeit
Zadetki iskanja
- slabost2 [ó] ženski spol (-i …) (pomanjkljivost) der Nachteil, die Schwäche
- slȁbōst ž
1. slabost, slabotnost: slabost srca
2. nemoč: staračka slabost
3. slabost, napaka, nepravilnost: ljudske -i; -i naših javnih organa - slabóst weakness, feebleness; frailty; faintness; infirmity, debility; poorness; (v želodcu) nausea; (napaka) failing
to je njegova slabóst this is his weak point (ali his Achilles' heel)
slabóst me je obšla I suddenly felt faint - slabóst faiblesse ženski spol , manque moški spol de force (ali d'énergie) , débilité ženski spol , défaillance ženski spol , asthénie ženski spol , infirmité ženski spol , impuissance ženski spol ; (šibka stran, točka) côté moški spol , point moški spol faible, faible moški spol ; (slabo počutje) indisposition ženski spol , malaise moški spol , mal moški spol au cœur
človeške slabosti faiblesses humaines
v trenutku slabosti dans un moment de faiblesse (ali de défaillance)
slabost v želodcu troubles moški spol množine (ali dérangement moški spol, malaise moški spol, pesanteur ženski spol) d'estomac, embarras moški spol gastrique, indigestion ženski spol - slabóst (-i) f
1. debolezza, malore, male; languore; indebolimento; accasciamento:
čutiti slabost v želodcu aver male allo stomaco
2. ekst. debolezza; imperfezione:
odstraniti organizacijske slabosti eliminare le debolezze nell'organizzazione
3. (moralna, značajska, negativna lastnost) debolezza, pecca, difetto:
slabosti in vrline difetti e virtù
4. pren. (v povedni rabi) debole:
ženske so njegova slabost ha un debole per le donne
5. pren. (onemoglost) esaurimento; med.
živčna slabost nevrastenia - slabóst ž
1. slabost, nejakost, nemoćnost, nemoć: to je naredil v trenutku -i
2. slabost: človeške -i
3. slabost, muka: slabost me obhaja
muka mi je - slabóst debilidad f ; falta f de vigor (ali de energía) ; (šibka točka, šibka stran) flaco m , punto m flaco ; (omedlevica) desfallecimiento m , desmayo m
- slabóst -i ž., сла́бість -бості ж., незду́жання -я с.
- slabóst -i ž
1. slăbiciune
2. imperfecţiune
3. astenie; moleşeală - accasciamento m
1. slabost, onemoglost
2. potrtost - adynamia [ædinéimiə] samostalnik
slabost, oslabljenost, šibkost - asco moški spol stud, gnus, slabost; nevolja, odpor; strah, bojazen
es un asco, da asco človeku se gnusi
tomar asco a a/c zagnusiti se, gabiti se
¡qué asco! fej!
hacer ascos (pre)sramežljivega se delati - asteníe f (telesna) slabost, onemoglost
- atony [ǽtəni]
medicina atonija, slabost - attenuitās -ātis, f (ad in tenuitās: tenuis) slabost, oslabelost: stomachi Cael.
- badness [bǽdnis] samostalnik
slabost; hudobnost, zloba - basca ženski spol slabost, omotica, omedlevica; nenaden napad
ha tenido una basca slabo mu je postalo
le entran bascas slabo mu je - bèteg m (madž. beteg, n.) dial. bolezen, slabost, pomanjkljivost
- bèzmoćnōst ž nemočnost, slabost