Franja

Zadetki iskanja

  • skovati (skujem) kovati

    1. schmieden, fertigschmieden

    2. denar, besedo: prägen

    3. figurativno kaj slabega: aushecken
  • skòvati skȕjēm, skûj, skòvah skȍvā, skòvao skȍvāla, skȍvān -a skovati: skovati gvožđe, riječ; za nov pojam skovana riječ
  • skováti to forge; to coin; to hammer; (denar) to mint, to coin

    skováti besedo to coin a word
    to besedo je skoval X this word was coined by X.
  • skováti forger, souder en forgeant ; (načrte) faire, former ; (zaroto) ourdir, tramer, manigancer ; (verze) rimailler

    skovati novo besedo forger un mot nouveau (ali un néologisme)
  • skováti (skújem) perf.

    1. forgiare; coniare:
    skovati denar coniare monete
    skovati orodje forgiare arnesi

    2. pren. forgiare, plasmare:
    skovati prijateljstvo, značaj forgiare un'amicizia, il carattere

    3. coniare; ekst. accomodare, rabberciare:
    skovati izraz, besedo coniare un termine, una parola
    skovati govor rabberciare un'allocuzione

    4. pren. tessere, tramare:
    skovati zaroto tessere le fila di una congiura, tramare una congiura
    skovati prevare tessere inganni

    5. pren.
    skovati dobiček trarre profitto
  • skováti skujem, skuj -te, skoval -a skovati: skovati orožje, sulico; skovati zaroto
    skovati zavjeru; skovati pesem
    sklepati pjesmu; skovati besedo
    skovati riječ; skovati pravilnik
  • skováti forjar (plane planes)
  • skováti skújem dov., скува́ти скую́ док.
  • aushecken einen Plan: skovati, etwas: zakuhati
  • coin2 [kɔin] prehodni glagol
    kovati; skovati, izmisliti si

    figurativno to coin money zaslužiti mnogo denarja
  • concoct [kənkɔ́kt] prehodni glagol
    skuhati, zmešati
    figurativno skovati, zasnovati, izmisliti si
  • dokòvati dòkujēm dokovati, okovati, skovati: dokovati mač; dok njegova kola dokujem, onda su odmah tvoja na redu
  • excūdō -ere -cūdī -cūsum „iztolči“, od tod

    1. izkresa(va)ti, ukres(av)ati: silicis venis abstrusum excudere ignem V., silici scintillam excudit Achates V. je izvabil, ad excudendum ignem non semper lapidis occasio est Plin.

    2. s tolčenjem oblikovati, (iz)kovati, skovati: navem malleo Pl., popraviti, excudent alii spirantia mollius aera V. bodo iz medi oblikovali … dihajoče kipe, excudere ferrum Cu., gladios Iuv.

    3. pren.
    a) napraviti, delati: recentes ceras V. piskrce iz voska delati; occ. (iz)leči, izvaliti: ova Varr., pullos Varr., Ci., Col., pullos ex ovis Ci.
    b) pismeno izdelati, spisati: aliquid Ἡρακλειδεῖον Ci. ep., magna noctium parte unum librum T., effinge aliquid et excude Plin. iun.
  • forjá -éz vt. kovati, skovati, nakovati
  • hammer out prehodni glagol
    skovati; izbiti s kladivom
    figurativno izmisliti, razbistriti; izgladiti nesoglasje

    to be hammer outed out biti proglašen za nezmožnega plačila, za stečajnika
  • isklépati ìsklēpām, ìsklēpljēm ekspr. skovati: isklepati stihove
  • iskòvati ìskujēm skovati: ljubav je iskovala mač; buržoazija je iskovala oružje, koje joj donosi smrt, a ona je stvorila i ljude koji će to oružje nositi
  • mint3 [mint] prehodni glagol
    kovati denar
    figurativno skovati (besedo)
  • nasnováti -újem
    1. nasnovati, osnovati, naviti pređu za tkanje
    2. nasnovati početni red pri pletenju: nasnovati na trideset petelj
    3. nasnovati, sastaviti, osnovati: nasnovati govor, načrt
    4. skovati, smisliti: nasnovati spletko
  • pokòvati pòkujēm pokovati, skovati: tko je vama pokovao oružje