Franja

Zadetki iskanja

  • skomina (navadno pl) skomine apetito m , apetencia f

    imeti skomine po čem sentir apetencia de a/c
    zbujati, delati skomine excitar apetencia, hacer la boca agua a alg
  • skomína navadno pl

    skomíne unpleasant sensation caused by bitter taste or fear; (poželenje) desire; longing for
    delati komu skomíne to make someone's mouth water (po for)
    skomíne me obhajajo ob tem it makes my mouth water
  • skomína (navadno množina) skomíne grande envie, grand désir, convoitise ženski spol

    imeti skomine po čem convoiter quelque chose, avoir grande envie (ali grand désir) de (faire) quelque chose, désirer quelque chose
    delati skomine exciter (ali attiser) la convoitise, (po zobeh) agacer les dents, (po čem) faire venir l'eau à la bouche
  • skomína (-e) f

    1. pizzicore

    2. pren. desiderio, tentazione, acquolina:
    obhajajo me skomine mi viene l'acquolina in bocca
  • skomína ž, obično mn.
    1. skomine, utrnulost zuba: po grozdju dobiš -e
    2. zazubice: imeti -e po čem; ko drugi jedo, mi delajo -e; imeti -e za čim
  • pizzicore m

    1. srbenje; srbež; ščeget:
    sento pizzicore alle mani pren. zasrbele so me roke

    2. pren. nenadna želja, poželenje, skomina; evfemistično spolni gon
  • tentazione f

    1. skušnjava; napeljevanje (k čemu), zapeljevanje

    2. šalj. skušnjava, želja, skomina
  • оскомина f skomina; (pren.) neprijeten občutek
  • foliātus 3 (folium)

    1. listnat: caulis Plin., arbores Ap., rami Pall.

    2. iz listja narejen, od listja, le kot subst. foliātum -ī, n (sc. unguentum) nardna dišava, tj. iz nardnih listov in raznih drugih dišečih reči pripravljeno dragoceno olje ali mazilo (= nardinum): Plin., Iuv., Mart., si foliata sitis Mart. če te skomina po nardni dišavi.
  • skomina|ti (-)

    1. koga na koži: prickeln, jucken (die Finger prickeln jemanden/es prickelt jemanden in den Fingern)

    2. po čem: Gelüste haben (auf/nach) (skomina me ich habe Gelüste)
  • skomínati

    skomina me it sets my teeth on edge
    skominati koga po čem to make someone's mouth water for something
  • skomínati (po čem) avoir grande envie de quelque chose, désirer vivement quelque chose

    skomina me po j'ai grande envie (ali grand désir, une forte envie) de
  • skomínati (-am) imperf. impers.

    1. avere il pizzicore; far sentire il pizzicore;
    skomina ga po zobeh gli pizzicano i denti

    2. pren. desiderare, bramare, essere tentato (da):
    vedno ga je skominalo po slavi aveva sempre bramato la gloria
  • skóminati

    skomina me po čem siento apetencia de a/c; la boca se me hace agua
Število zadetkov: 14