Zadetki iskanja
- skalnat (-a, -o) felsig, Fels- (polica das Felsband, stena die Felswand)
- skálnat skalovít rocky; rock; craggy; rocklike
skálnat, skalovít greben rocky ridge
skálnat, skalovíta polica ledge
skálnat, skalovíta stena wall of rock
skálnat, skalovíta tla rock soil
skálnat, skalovít otok rocky island
skálnat, skalovíto melišče rock debris
skálnat, skalovít udor rockslide - skálnat, skalovít rocheux, couvert de rochers
skalnata obala côte rocheuse
skalnata stena paroi rocheuse (ali de rocher)
skalnata čer, kleč écueil moški spol, récif moški spol
Skaln(at)o gorovje les (Montagnes) Rocheuses - skálnat (-a -o) adj.
1. sassoso, pietroso, roccioso:
alp. skalnat vrh rocca
skalnata polica tetto
skalnat svet sassi, sassaia
2. pren. fermo, deciso, incrollabile - skálnat -a -o kamenit, stjenovit (-te-): -a gora
- skálnat rocoso; de roca; cubierto de rocas; roqueño
Skalnato gorovje Montañas f pl Rocosas
skalnata obala costa f rocosa
skalnata stena pared f de una roca; peña f escarpada
skalnata kleč, čer escollo m
skalnata tla suelo m roqueño - skálnat prid., скеля́стий прикм.
- skálnat -a -o prid. pietros, stâncos
- skalovít (-a -o) adj. glej skalnat
- vŕh (-a) m
1. cima, vetta, sommità:
najvišji vrh Himalaje la vetta più alta dell'Himalaia
kopast, stožčast vrh mammellone, cono
skalnat vrh cima rocciosa
jablana ima dva vrhova il melo ha due cime
vrh zvonika la cima del campanile
povzpeti se na vrh gore salire sulla vetta del monte, scalare la vetta del monte
anat. pljučni vrh apice polmonare
valovni vrh cresta d'onda
mat. vrh piramide, stožca vertice della piramide, del cono
arhit. vrh debla (pri stebru) sommoscapo
navt. vrh jamborja riva
hidr. vrh jeza pignone
teh. vrh plamena dardo
2. (najvišja, najoddaljenejša točka) cima, punta:
pasti z vrha stopnic cadere dalla cima delle scale
vrh jezika punta della lingua
knjiga je na vrhu prodajne lestvice il libro ha raggiunto il top nella classifica delle vendite
3. (površina, gladina) superficie:
priplavati na vrh raggiungere a nuoto la superficie
4. (do vrha) fino all'orlo, fino al colmo; completamente:
naliti kozarce do vrha riempire i bicchieri fino all'orlo
5. apice, culmine, apogeo; punta:
uvrščati koga med vrhove neke literature collocare qcn. al vertice della produzione letteraria di un paese
6. (najvišji, vodilni organ; voditelji držav) vertice:
strankarski vrh il vertice di un partito
konferenca na vrhu conferenza al vertice
7. (razvojna stopnja največje uspešnosti) apice; cima:
biti na vrhu pesniškega ustvarjanja essere all'apice della produzione poetica
8. (najvišja uvrstitev) cima:
z zadnjo zmago je moštvo na vrhu con l'ultima vittoria la squadra è in cima alla classifica
9. od vrha do tal da cima a fondo; (od glave do nog) dalla testa ai piedi; (popolnoma) completamente;
bil je gospod od vrha do tal un perfetto signore, un signore dalla testa ai piedi
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
priti na vrh (na oblast) conquistare il potere
žarg. jemati mamila iz želje po vrhu drogarsi per raggiungere l'apice dell'allucinazione psichedelica
mera polna do vrha il colmo della misura
pog. imeti česa do vrha glave avere le tasche piene di qcs.
pren. strele udarjajo v visoke vrhove i fulmini colpiscono le cime dei monti; lit. apice
/ 1
Število zadetkov: 10