Franja

Zadetki iskanja

  • skali|ti1 (-m) kaliti trüben (se sich) (tudi figurativno); figurativno beeinträchtigen
    kot ne bi mogel nobene vodke skaliti als könnte er kein Wässerchen trüben
  • skali|ti2 (-) kaliti agronomija in vrtnarstvo aufkeimen
  • skalíti to trouble; to make muddy; to dull; (figurativno, veselje) to mar, to spoil; (železo) to temper, to harden
  • skalíti troubler, brouiller

    skaliti se se ternir; (železo) souder
    skaliti veselje troubler la joie
  • skalíti1 (-ím)

    A) perf.

    1. intorbidare, offuscare

    2. turbare:
    skrb skali veselje le preoccupazioni turbano la gioia

    B) skalíti se (-ím se) perf. refl.

    1. intorbidarsi

    2. appannarsi (vetro)
  • skalíti2 (-ím) perf. germogliare
  • skalíti3 (-ím)

    A) perf. temprare

    B) skalíti se (-ím se) perf. refl. pren. temprarsi
  • skalíti -im, skali -ite, skalil -ila proklijati: seme je skalilo
  • skalíti -im, skali -ite, skalil -ila, skaljen -ena zamutiti, pomutiti: skaliti vodo, vino, odnose; veselje se je skalilo; misli mu se pogosto skalijo
  • skalíti -im, skali -ite, skalil -ila okaliti: skaliti železo
  • skalíti enturbiar

    skaliti odnose enturbiar las relaciones
    skaliti se enturbiarse; (veselje) anublar
  • skalíti1 -ím dov., замути́ти -мучу́ док., зіпсува́ти -сую́ док.
  • skalíti2 dov., v 3. os., прорости́ -те́ док.
  • skalíti -ím dov.
    1. a tulbura
    2. a încolţi
  • kali|ti1 (-m) skaliti rastlinstvo, botanika keimen, auskeimen, setev: aufgehen
  • kalíti1 (-ím)

    A) imperf. ➞ skaliti

    1. intorbidire, intorbidare

    2. pren. intorbidare, offuscare, annebbiare, appannare, turbare:
    neprijetni spomini kalijo veselje la gioia è appannata da spiacevoli ricordi
    kaliti javni mir turbare la quiete pubblica

    B) kalíti se (-ím se) imperf. refl. intorbidarsi, offuscarsi, appannarsi
  • kalíti2 (-ím)

    A) imperf. ➞ skaliti metal. temprare; dare la tempra:
    kaliti jeklo temprare l'acciaio

    B) kalíti se (-ím se) imperf. refl. pren. temprarsi
  • sréča (notranja) happiness, felicity; (muhasta) fortune; (slučajna) (good) luck, good fortune, lucky chance

    veliko sréče! good luck!
    na sréčo, k sréči fortunately, luckily, by a lucky chance
    na slepo sréčo at random, at haphazard, at a venture, in a happygo-lucky way
    vso sréčo! may good luck go with you!
    najboljšo sréčo! the best of luck (to you)!
    kolo sréče Fortune's wheel, the ups and downs of life
    v sréči ali nesreči in weal or woe, for good or ill, come weal or woe
    opoteča sréča chequered fortune
    sprememba sréče (na slabše) change for the worse, reversal of fortune
    (še) sréča, da... it's a piece of luck that...
    prava sréča, da ste slučajno bili tam it's a blessing you happened to be there
    vojna sréča contingencies pl of war
    to (pa) je sréča! that's what I call good luck!
    bila bi velika sréča, če... it would be a great slice of luck if...
    to je pač moja sréča! (imam pač tako sréčo!) that's just my luck!
    lahko govorimo o sréči we can consider ourselves lucky
    sréča je hotela, da... as luck would have it...
    imam sréčo I am in luck, I am lucky
    nimam sréče I have no luck, I am out of luck
    to se pravi imeti sréčo! that's what I call good luck!
    imeti veliko sréčo to have much good luck
    imeti več sréče kot pameti to be more lucky than wise
    marsikdo ima več sréče kot pameti fortune favours fools
    imeti nepričakovano sréčo (pogovorno) to strike oil
    imeti vražjo sréčo to be dead lucky
    imeti vedno sréčo pri kartanju to be always lucky at cards
    imel sem sréčo I had a stroke of luck
    iskati sréčo to seek fortune
    če bo šlo vse po sréči if everything goes well
    poskusiti sréčo to try one's luck, to take one's chance, to chance one's luck, (žargon) to chance it
    to ti bo prineslo sréčo it will bring you good luck
    poskusiti kaj na slepo sréča to have a go
    napraviti kaj na slepo sréčo (pogovorno) to chance one's arm
    dal sem si prerokovati sréčo I had my fortune told
    vedeževati komu sréčo to tell someone his fortune
    vsakemu se sréča enkrat nasmeje every dog has his (ali its) day
    skaliti sréčo to mar someone's happiness
    voščiti, želeti komu sréčo pri... to wish someone joy of...
    pot do sréče je trnova arhaično no joy without annoy
    kadar sem imel največ sréče, sem zaslužil X SIT in my heyday I earned X tolars
    sréča me zapušča my fortunes are at a low ebb
    zibati se v sréči to walk (ali to tread) on air
    bogastvo samo nam še ne more nuditi sréče wealth alone cannot procure us happiness
    vse mu gre po sréči (se mu obrne v sréčo) everything in the garden's lovely, arhaično all things conspire to make him happy
    vsak je svoje sréče kovač every man is the architect of his fortune
  • vodk|a [ô] ženski spol (-e …)

    1. (vodica) das Wässerchen
    figurativno kot ne bi mogel nobene vodke skaliti als könnte er kein Wässerchen trüben

    2. žgana pijača: der Wodka
Število zadetkov: 19