-
skušnj|a ženski spol (-e …) (vaja) die Probe
-
skúšnja experience; (izkustvo) practice; gledališče rehearsal
generalna skúšnja gledališče final rehearsal
glavna (gledališka) skúšnja dress rehearsal
iz skúšnje, po skúšnjah by (ali from) experience
vodja (gledališke) skúšnje rehearser
dobre (slabe, neprijetne) skúšnje pleasant (unpleasant) experiences (s kom with someone)
imel sem slabe skúšnje I have had unpleasant experiences
pomanjkanje skušenj lack of experience
iti na skúšnjo to go to a rehearsal
imeti gledališko skúšnjo to rehearse
vedeti iz skúšnje, po lastnih skúšnjah to know by (ali from) experience
-
skúšnja examen moški spol , épreuve ženski spol ; expérience ženski spol ; (gledališka) répétition ženski spol
pismena skušnja examen écrit, épreuve écrite, écrit moški spol
ustna skušnja examen oral, oral moški spol
življenjska skušnja expérience de la vie (ali du monde)
napraviti, izdelati, prestati skušnjo passer (ali réussir à, être reçu à) un examen
pasti pri skušnji échouer (ali être refusé) à l'examen, familiarno rater l'examen
iz skušnje par expérience
iz moje skušnje d'après mon expérience
skušnja uči da l'expérience enseigne que
skušnjo si pridobiti acquérir de l'expérience, gagner en expérience
-
skúšnja ž
1. iskustvo: skušnja nas uči in izuči; pridobiti si -e
steći iskustva; življenjske -e
životna iskustva; govoriti po -i; imeti slabe -e s kom
2. zastar. ispit
-
skúšnja ensayo m ; examen m ; prueba f ; práctica f ; experiencia f
pismena (ustna) skušenost examen m escrito (oral)
(gledališka) glavna (generalna) skušnja ensayo general
pasti pri skušnji suspender (ali ser suspendido) en un examen
napraviti (izdelati, prestati) skušnjo aprobar un examen
skušnja nas uči, da ... la experiencia nos enseña que...
s tem aparatom imamo slabe skušnje este aparato ha dado malos resultados
-
ejercicio moški spol vaja; izvajanje, izvrševanje; obratovanje; poslovno, računsko leto; običajni sprehod, razgibanje; služba, poklic; šolska ali domača naloga; skušnja; izkaz o usposobljenosti; orožne vaje
ejercicio de las armas orožna služba
ejercicio corporal telesna vaja
ejercicio económico poslovno leto
hacer ejercicio (raz)gibati se; eksercirati
ejercicios con aparatos orodna telovadba
ejercicios sin aparatos proste vaje
ejercicios espirituales duhovne vaje
ejercicios gimnásticos gimnastične vaje
-
ensayo moški spol poskus, poskušnja; esej; skušnja
ensayo general generalna skušnja
tubo de ensayo epruveta
a manera (a guisa, a títolo) de ensayo, por vía de ensayo za poskušnjo, na poskušnji
-
examen [ɛgzamɛ̃] masculin izpit; izpraševanje; skušnja; preiskava, pregled; vpogled (de quelque chose v kaj)
examen d'admission sprejemni izpit
examen de fin d'apprentissage artisanal pomočniški (rokodelski) izpit
examen approfondi temeljita skušnja (izpit)
examen d'aptitude izpit o usposobljenosti
examen blanc poskusni izpit
examen de conscience izpraševanje vesti
examen écrit, oral pismeni, ustni izpit
l'écrit masculin, l'oral masculin d'un examen pismeni, ustni del izpita
examen d'entrée, de passage, de sortie (ali: de fin d'études) sprejemni, popravni, zaključni izpit
examen de maître, de maîtrise mojstrski, magistrski izpit
examen des matériaux preiskava materiala
examen médical zdravniški pregled
examen médico-légal mrliški ogled
examen pour permis de conduire vozniški, šoferski izpit
examen radioscopique, aux rayons rentgenski pregled
examen de sang preiskava krvi
examen de sélection izbirni izpit
examen de la situation presoja položaja
jury masculin d'examen izpitni odbor
être reçuà un examen avec la mention bien napraviti izpit z dobrim uspehom
être refusé, (familier) recalé, collé, blackboulé à un examen pasti na izpitu
faire l'examen opravljati izpit; raziskovati (de quelque chose kaj)
passer, subir un examen napraviti izpit
se présenter à un examen prijaviti se k izpitu
réussir à l'examen napraviti izpit, uspeti pri izpitu
-
experience1 [ikspíəriəns] samostalnik
arhaično poskus; skušnja, izkustvo; doživljaj; kvalifikacija
to know by (ali from) experience vedeti po lastnih skušnjah
man of experience skušen človek
experience table tabela umrljivosti
my experience moje skušnje
my experiences moji doživljaji
-
próba ž
1. poskušnja, poskus, preizkušnja: uzeti na -u, izdržati -u; praviti -u čime
2. skušnja: prva, druga proba u pozorištu, u kazalištu
-
Probe, die, (-, -n) preskus, test, (Versuch) poskus, (Bewährungsprobe) preizkušnja, (Kostprobe) pokušina; von Blut, Handschrift, Waren: vzorec (tudi Technik); im Theater: vaja, skušnja; Technik preskušanec, vzorec; Probe ohne Wert vzorec brez vrednosti; Technik Proben nehmen vzorčiti; Probe aufs Exempel machen preveriti; auf Probe arbeiten: na preizkušnji, poskusno; auf Probe nehmen vzeti na poskušnjo; auf die Probe stellen preizkusiti, preveriti; eine Probe ablegen von dokazati (kaj)
-
prōva f
1. preizkus, preizkušnja; izkušnja:
assumere in prova vzeti na preizkus
conoscere qcs. per prova poznati kaj iz izkušnje
essere a prova di bomba pren. biti neprebojen
far buona prova izkazati se
mettere alla prova preizkusiti
non reggere alla prova ne zdržati preizkušnje
sostenere una prova scritta delati pisni izpit
a tutta prova preizkušen
banco di prova pren. preizkusni kamen
la prova del fuoco pren. ognjeni krst
alla prova dei fatti konkretno, v konkretnem primeru
2. poizkus
3. pričevanje, dokument; pravo dokaz:
prove alla mano dokazano, s konkretnimi dokazi
fino a prova contraria do nadaljnjega
assolto per insufficienza di prove oproščen zaradi nezadostnih dokazov
4. gled. skušnja, vaja:
prova generale generalka
5. mat. preizkus
PREGOVORI: alla prova si scortica l'asino preg. v nevarnosti se pokaže, koliko veljaš
-
prueba ženski spol po-, pre-skušnja; poskusni vzorec; dokaz; fotografija kopija; gledališče skušnja; merjenje (obleke); korekturna pola
prueba en contra protidokaz
prueba testifical, prueba testimonial dokaz po pričah
prueba final (šp) finale, finalno tekmovanje
prueba del fuego ognjena preizkušnja (v srednjem veku)
(prueba) negativa, positiva (fot) negativ, pozitiv
a prueba trden; na preskušnji
a prueba de agua nepremočljiv
a prueba de aire neprodušen
a prueba de bomba neprebojen
amigo a toda prueba preizkušen prijatelj
como (ali en) prueba de nuestro reconocimiento kot znak našega priznanja
de prueba zanesljiv
estar a prueba de biti zaščiten pred; nič si ne storiti iz
poner a prueba dati na preizkušnjo
pruebas pl (šp) tekme
pruebas de primeras (segundas) prve (druge) korekture
-
rehearsal [rihə́:səl] samostalnik
ponovitev, ponavljanje, pripovedovanje na pamet, recitiranje; naštevanje
figurativno litanije
gledališče skušnja
at rehearsal na, pri skušnji
in rehearsal v preizkušnji, preizkušan
gledališče final rehearsal generalna skušnja
a play in rehearsal gledališče igra v pripravi
the rehearsal of her woes naštevanje njenih nesreč
to go to rehearsal iti na skušnjo
to take the rehearsals imeti, voditi skušnje
-
répétition [repetisjɔ̃] féminin ponovitev, ponavljanje; inštruktorska ura; théâtre, musique skušnja
répétition générale, en costume (théâtre) glavna skušnja, generalka
fusil masculin, montre féminin à répétition puška, ura repetirka
donner des répétitions inštruirati, dajati privatne učne ure
mettre une pièce en répétition začeti vaditi kako igro
la pièce est en répétition (théâtre) igro vadijo
prendre des répétitions jemati ure pri inštruktorju
-
temptāmen -inis, n (temptāre)
1. poskus (poizkus), preskus (preizkus), poskušnja (poizkušnja), preskušnja (preizkušnja), test, starejše skušnja: temptamen hoc O., fidē (gen.) O., vocis temptamina sumpsit O. preizkusil je glas.
2. skušnjava, starejše napást: Aug., temptamina repellere O.
-
temptātiō -ōnis, f (temptāre)
1. napad: novae temptationes Ci. ep. novi napadi (bolezni).
2. poskus (poizkus), preskus (preizkus), poskušnja (poizkušnja), preskušnja (preizkušnja), test, starejše skušnja: perseverantiae L.
3. skušnjava, starejše napást: mundus per omnes horas temptationis plenus Aug.
-
экзамен m izpit, skušnja;
выдержать э. napraviti izpit;
держать э. delati izpit;
выпускной э. zrelostni izpit;
провалить на экзамене vreči pri izpitu;
провалиться на экзамене pasti pri izpitu
-
générale [-ral] féminin generalova žena, generalica; théâtre (= répétition féminin générale) generalna, glavna skušnja, generalka; militaire klic k orožju, poziv (s trobento, z bobnom) k zboru (vojakov)
battre, sonner la générale bobnati, trobentati za zbor vojakov
-
runthrough [rʌ́nɵru:] samostalnik
hitra gledališka skušnja