Franja

Zadetki iskanja

  • signatur|a ženski spol (-e …) die Signatur
  • signatúra ž (lat.) signatura, podpis, zaznamek: signatura na knjizi
  • signatura ženski spol signatura
  • signatúra sign, mark; characteristic; brand; (podpis) signature

    knjižna signatúra call number, pressmark, shelf mark, class mark; book number
  • signatúra signature ženski spol ; (zaznamek na knjigi) numéro moški spol d'ordre, cote ženski spol
  • signatúra (-e) f

    1. sigla (dell'autore)

    2. biblio. segnatura
  • signatúra ž signatura, oznaka, znak, signatura na knjigi, pri poli
  • signatúra signatura f ; (podpis) firma f
  • signatúra -e ž
    1. semnătură
    2. bibl. cotă (a unei cărţi)
    3. tisk. signatură
  • collocazione f

    1. ureditev, razporeditev, postavitev, namestitev; mesto:
    collocazione di mobili razporeditev pohištva

    2. signatura (knjige v knjižnici):
    collocazione delle parole besedni red

    3. delo, služba; poroka, partija:
    trovare una buona collocazione per la figlia najti dobro partijo za hčer
  • cótă -e f

    1. znesek, delež, kvota

    2. topogr. kota, višina

    3. bibl. signatura
  • cote [kɔt] féminin kota (višinska točka na zemljevidu); kataložna številka, signatura; (odmerjen) davčni delež; kvota; commerce kotiranje, označba vrednosti; borzno poročilo o tečajih; (šola) ocena, red

    cote d'amour (predobra) ocena (favoriziranega kandidata)
    cote d'appréciation ocena, red
    cote barométrique, du thermomètre barometrsko, termometrsko stanje
    cote des changes notiranje valut
    cote foncière zemljiški davek
    cote personnelle glavarina (davek)
    cote mal taillée (commerce) približen računski zaključek, figuré kompromis
    avoir la, une bonne cote biti dobro zapisan
    un acteur qui a la cote zelo cenjen igralec
    la cote de cet écrivain commence à baisser popularnost, renomé tega pisatelja je začel(a) upadati
    le fleuve a atteint la cote d'alerte reka je dosegla skrajno višino (če bo le-ta presežena, bo poplava)
    la cote des véhicules d'occasion seznam vrednosti, cenik že rabljenih avtomobilov
  • griffe [grif] féminin krempelj (tudi figuré); kljuka, kavelj; prijemač, privijalo; podpis, signatura, štampiljka s podpisom

    être sous la griffe, dans les griffes de quelqu'un (figuré) biti v rokah, v oblasti kake osebe
    lancer, donner un coup de griffe (figuré) izreči zlobno besedo
    arracher quelqu'un des griffes de quelqu'un koga iztrgati iz krempljev, iz oblasti kake osebe
    montrer, rentrer ses griffes (figuré) pokazati svoje kremplje (= groziti), skriti svoje kremplje (pokazati se spravljivega)
  • nick2 [nik] samostalnik
    zareza; rovaš, palica z zarezami; reža na glavici vijaka
    tisk signatura; pravi trenutek

    in the nick of time o pravem trenutku
  • oznáka marca f ; etiqueta f ; designación f ; signatura f
  • segnatura f

    1. zaznamovanje; zapisovanje; šport rezultat

    2. tisk signatura

    3. relig.
    segnatura apostolica apostolska signatura
  • Signatur, die, (-, -en) oznaka, signatura
  • signature [sígničə] samostalnik
    podpis; znak, ki rabi za podpis; oznaka, signatura
    zgodovina znak, žig, pečat
    glasba signatura, znaki na začetku not (ključ, višaj itd.)
    tisk črke na dnu tiskane pole, po katerih se zlagajo pole

    radio signature tune glasbeni signal postaje
    to append (to affix) one's signature to dati svoj podpis na
    to bear the signature of an early death biti zgodaj zaznamovan od smrti
    to forge a signature ponarediti podpis
  • signature [sinjatür] féminin podpis; avtogram; signatura

    signature illisible nečitljiv podpis
    signature sociale podpis tvrdke
    signature en blanc podpis in bianco
    contrefaire, légaliser, vérifier une signature ponarediti, legalizirati, overiti podpis
    porter la signature (du maire) nositi (županov) podpis
    présenter à la signature predložiti v podpis
    revêtir de sa signature opremiti s svojim podpisom
  • znáčka ž
    1. značka: v gumbnici nosi -o; kadetska značka
    2. signatura: knjižna značka
    3. marka: tovarniška značka
    tvornička, fabrička marka