Franja

Zadetki iskanja

  • shod [šɔd]

    1. preteklik & pretekli deležnik od to shoe

    2. pridevnik
    obut; podkovan

    to be well shod imeti dobro obutev
  • shod [ò] moški spol (-a …) die Versammlung (ljudski Volksversammlung)
  • shòd meeting, assembly; gathering

    imeti shòd to hold an assembly
    sklicati shòd to call (ali to convene) a meeting
    shòd je bil dobro obiskan the meeting was well attended
    razpustiti shòd to wind up (ali to terminate) a meeting
  • shòd réunion ženski spol , assemblée ženski spol , meeting moški spol

    javen shod réunion publique
    volilni shod réunion électorale
    imeti shod tenir une assemblée (ali une réunion)
    sklicati (razpustiti) shod convoquer (dissoudre) une assemblée (ali une réunion)
  • shòd (shóda) m radunata, raduno, incontro, comizio, meeting:
    prirediti, sklicati shod organizzare, convocare un raduno, un comizio
    shod na prostem radunata all'aperto
    predvolilni shod comizio elettorale
    rel. shod vernikov sinassi
    protestni shod comizio di protesta
  • shòd -oda m skup, zbor: cerkveni shod
    proštenje, sabor, crkvena slava, crkveni god; volivni shod
    zbor birača
  • shòd reunión f ; asamblea f ; pol mitín, mitin m

    javen shod reunión pública
    volilni shod reunión electoral
    udeleženec shoda asambleísta m
    imeti shod reunirse
    sklicati (odgoditi, razpustiti) shod convocar (aplazar, disolver) una reunión
    shod se je vršil včeraj la reunión se celebró ayer
  • shòd -óda m., схо́дини -дин мн., мі́тинг ч., зібра́ння с.
  • shòd -óda m adunare
    protestni shod manifestaţie
  • сход m

    1. sestop; strmina;
    с. с рельсов iztirjenje (vlaka);

    2.
    сельский с. vaški zbor, zborovanje
  • javni shod moški spol pravo öffentliche Versammlung
  • rough shod [rʌ́fšɔd] pridevnik
    ostro podkovan

    to ride (run, travel) rough shod brezobzirno jahati (voziti)
    to ride rough shod over s.o. figurativno pregaziti, poteptati (koga); biti brez sočutja, brezobziren (do koga), tiranizirati (koga)
  • accōlta f knjižno shod, sestanek
  • asamblea ženski spol zbor(ovanje), shod; skupščina, parlament

    asamblea constituyente ustavodajna skupščina
  • assemblage [əsémblidž] samostalnik
    shod, zborovanje; zbirka, kup; montaža

    assemblage plant montažna delavnica
  • assemblée [asɑ̃ble] féminin skupščina, zborovanje, zbor, shod; družba; avditorij

    assemblée constituante, législative, nationale ustavodajna, zakonodajna, narodna skupščina
    assemblée générale generalna skupščina; občni zbor
    assemblée plénière plenarna skupščina
    la société a tenu son assemblée annuelle društvo je imelo svojo letno skupščino
    assister à une assemblée prisostvovati skupščini, zborovanju
    convoquer, présider une assemblée sklicati skupščino, predsedovati skupščini
    vote masculin de l'Assemblée glasovanje v skupščini
  • ayuntamiento moški spol združitev, zbor(ovanje), shod, sestanek; spolna združitev
  • coetus -ūs, m (iz coitus: coīre)

    1.
    a) shajanje, snidenje, stik: primo coetu vicimus Pl. ob prvem spopadu, omne genus motūs et coetūs Lucr., amnium c. Cu.; occ. astr.: stellarum c. Gell.
    b) = concubitus (telesni) spoj: Aus., feminarum Col., Iovis et Cereris Arn.

    2. met. shod, sestanek, zbor(ovanje): H., O., Cat. idr., c. matronarum Ci., in hominum eruditissimo coetu loquor Ci., in deorum coetu Ci., c.... hominum deorumque L., coetum dimittere Ci. raziti se, razhajati se, coetum (coetūs Ci. poet.) celebrare V. množično se shajati, c. multitudinis, clandestini coetus T., assiduos in domum coetus arcere T. zapreti hišo družbi, ki se je vedno shajala; occ. (v slabem pomenu) zbiranje v tolpah: coetus nocturni L.

    Opomba: Kontr. dat. sg. coetū: Cat. (LXIV, 385, LXVI, 37).
  • coitiō -ōnis, f (coīre)

    1. shajanje, shod, sestanek, (z)druženje: germanorum Lupercorum c. silvestris Ci.

    2. sovražni spoprijem, spopad: prima c. est acerrima Ter.

    3. occ.
    a) spolno (telesno) (z)druženje, (telesni) spoj: Lact., Macr., Cod. Th.
    b) (politična) zveza (združba), zarota: Asc., Cod. Th., suspicio coitionis Ci., dubitatis,... quin coitio facta sit? Ci. da se je sklenila pogodba, kompromis, coitiones honorum adipiscendorum causā factae L., coitiones tribunorum adversus nobiles L.
    c) sklep(anje) kake zveze: nulla societatis in aeternum coitio est Paul. (Dig.)
  • comizio m (pl. -zi) zborovanje, shod, miting:
    indire un comizio organizirati zborovanje
    comizio elettorale predvolilni shod