Franja

Zadetki iskanja

  • samostalnik moški spol (-a …) das Substantiv, das Hauptwort, das Nennwort; (glagolski Verbalsubstantiv)
    množinski samostalnik das Pluraletantum
    edninski samostalnik das Singularetantum
  • samostalnik samostalnik
    (besedna vrsta) ▸ főnév
    oblika samostalnika ▸ főnév alakja
    spol samostalnika ▸ főnév nyelvtani neme
    raba samostalnika ▸ főnév használata
    sklanjanje samostalnika ▸ főnév ragozása
    končnica samostalnika ▸ főnév végződése
    število samostalnika ▸ főnév száma
    sklanjatev samostalnika ▸ főnév ragozása
    samostalnik ženskega spola ▸ nőnemű főnév
    sklanjati samostalnik ▸ ragozza a főnevet, főnevet ragoz
    Povezane iztočnice: abstraktni samostalnik, edninski samostalnik, množinski samostalnik, izglagolski samostalnik
  • samostálnik gramatika noun; substantive

    konkretni (abstraktni, obči) samostálnik concrete (abstract, common) noun
    kolektivni samostálnik collective noun
    snovni samostálnik material noun
  • samostálnik gramatikalno substantif moški spol , nom moški spol
  • samostálnik (-a) m lingv. sostantivo, nome:
    spol, sklon, število samostalnika genere, caso, numero del sostantivo
    abstraktni, konkretni samostalniki nomi astratti, concreti
    enozložni, večzložni samostalniki monosillabi, plurisillabi
    nesklonljivi samostalniki sostantivi indeclinabili
  • samostálnik m imenica
  • samostálnik su(b)stantivo m
  • samostálnik -a m., іме́нник ч.
  • samostálnik -a m substantiv
  • abstraktni samostalnik stalna zveza
    jezikoslovje (vrsta samostalnika) ▸ elvont főnév
  • edninski samostalnik stalna zveza
    jezikoslovje (vrsta samostalnika) ▸ egyes számú főnév
  • izglagolski samostalnik stalna zveza
    jezikoslovje (vrsta samostalnika) ▸ folyamatos igéből képzett főnév, gerundium
    Sopomenke: glagolnik, gerundij
  • množinski samostalnik stalna zveza
    jezikoslovje (vrsta samostalnika) ▸ többes számú főnév
  • appellātiō -ōnis, f (appellāre)

    1. ogovor, nagovor: hanc nactus appellationis causam obsecrare milites coepit C.

    2. occ. priziv, apelacija: Icti., intercessit appellatio tribunorum morae causā Ci., appellatio provocatioque adversus iniuriam magistratuum ostentata L., app. ad populum Plin., appellationes a iudicibus ad senatum Suet.

    3. met. poimenovanje, naslov, ime: inanis Ci. ep., regum appellationes venales erant Ci. kraljevski naslovi, app. imperatoria Vell. naslov „imperator“, app. debita Cu., aliquem patris appellatione salutare Plin. koga z imenom „oče“ pozdraviti, appellatione aliquā cetera imperia praeminere T., neque nominum ullorum inter eos appellatio est Plin. ne imenujejo (kličejo) se med seboj po imenih; poseb.: naslov kakega spisa: Aus.: zgolj ime, prazno ime (= nič stvarnega): nihil esse rem publicam, appellationem modo sine corpore ac specie C. ap. Suet.

    4. izgovarjanje, izreka: litterarum Ci., Q.; met. samostalnik, substantiv: Q.
  • Dingwort, das, samostalnik
  • Hauptwort, das, samostalnik
  • ȉmenica ž lingv. samostalnik: imenica muškog roda; apstraktna, brojna, opšta, opća, vlastita, zbirna imenica
  • Nennwort, das, samostalnik, substantiv
  • nom [nɔ̃] masculin ime; priimek; grammaire samostalnik

    nom de baptême, petit nom krstno ime
    nom abstrait, collectif, commun pojmovno, skupno, obče ime
    nom commercial, social tvrdka
    nom de jeune fille dekliško ime
    nom de guerre izposojeno (privzeto) umetniško, odrsko ime, psevdonim
    nom de lieu krajevno ime
    nom-pilote (po)znano ime
    nom propre lastno ime
    au nom de (mes amis) v imenu (mojih prijateljev)
    j'agis en son nom delam v njegovem imenu
    en mon nom personnel v mojem osebnem imenu
    sans nom (figuré) neverjeten, nezaslišan
    sous un nom d'emprunt pod privzetim imenom
    (populaire) nom de nom! nom d'un chien! hudiča! prekleto!
    arrêter quelqu'un au nom de la loi aretirati koga v imenu zakona
    décliner son nom povedati svoje ime, dati se spoznati
    connaître quelqu'un de nom koga po imenu poznati
    se faire un nom postati znan, ustvariti si ime
    se faire un grand nom postati slaven
    nommer, appeler les choses par leur nom (figuré) reči bobu bob, izraziti se naravnost, brez olepšavanja, brezobzirno
  • nombre moški spol ime, imenovanje; krstno ime; dober glas, sloves; vzdevek; slovničen izraz samostalnik

    nombre adjetivo pridevnik
    nombre de pila krstno ime
    nombre propio lastno ime
    nombre sustantivo samostalnik
    nombre y apellido ime in priimek
    obro en su nombre delam v njegovem imenu
    poner nombre dati ime
    conocer de nombre poznati po imenu
    dar el nombre (a) imenovati; voj povedati geslo
    su conducta no tiene nombre njegovo vedenje je skrajno nevredno
    por nombre N. imenovan N., po imenu N.