-
suknj|a ženski spol (-e …) der Überrock; der Mantel
-
sȕknja ž žensko krilo: gornja, donja suknja; zadići -u privzdigniti krilo; trčati za svakom -om
-
súknja coat; greatcoat, overcoat
salonska súknja frock coat
-
súknja veston moški spol , veste ženski spol , vareuse ženski spol , manteau moški spol , habit moški spol
domača suknja veston d'intérieur
salonska suknja redingote ženski spol
vojaška suknja uniforme moški spol
-
súknja (-e) f obl. giubba; cappotto:
salonska suknja marsina
star. obleči belo suknjo andare militare
nositi vojaško suknjo fare il militare
črna suknja talare; ekst. prete
-
súknja ž kaput: zimska suknja; kratka, vrhnja suknja; vtakniti koga v vojaško -o
strpati koga u vojsku
-
súknja abrigo m ; casaca f
vojaška suknja uniforme m
odložiti (sleči) suknjo quitarse el abrigo
-
súknja -e ž veston, tunică
-
abrigo moški spol zavetje, pribežališče; streha, krov, okrilje, prenočišče, zavetišče; varstvo, zaščita; (topel) površnik; suknja; ogrinjalo
abrigo de caballero površnik
abrigo corte sastre tesno se prilegajoč damski plašč
abrigo de entretiempo lahak površnik
abrigo de señora ogrinjalo, vrhnja halja
traje de abrigo topla obleka
al abrigo de zavarovan proti
-
casaca ženski spol (široka) suknja; suknjič, jopič; halja; ženitev, možitev
volver la casaca presedlati, spremeniti mišljenje, obrniti plašč po vetru
-
coat1 [kóut] samostalnik
suknja, površnik, plašč, jopič; pokrov; prevleka, obloga, omet, opaž, plast, premaz; koža, dlaka, perje
medicina mrena, opna, kožica
coat of arms grb
to baste s.o.'s coat nabunkati, pretepsti koga
to cut one's coat according to one's cloth ➞ cloth
to dust a coat for s.o. pretepsti koga
it is not the gay coat that makes the gentleman obleka sama še ne naredi človeka
great coat zimski plašč
to wear the King's (ali Queen's) coat služiti vojake
coat of mail železna srajca, oklep
near is my coat but nearer is my skin vsak je sebi najbližji, bog je najprej sebi brado ustvaril
to turn one's coat izneveriti se, postati odpadnik, po vetru se obračati
to take off one's coat pripraviti se na boj
to take off one's coat to (the) work zavihati rokave, lotiti se dela
-
giubba1 f suknja, suknjič:
farsi tirar la giubba pren. bežati pred upniki
rivoltare la giubba pren. obrniti plašč
tagliare la giubba addosso a qcn. pren. koga opravljati, obirati
-
jánka ž (švap. Janke, Janke) dijal. suknja
-
kàpūt -úta m (it. cappotto) suknja, suknjič: muški, ženski, dječji kaput; nije bio kaput nikada prijatelj gunju meščan in kmet se ne gledata lepo; isprašiti komu kaput pretepsti koga; okretati kaput prema vjetru; skinuti komu kaput s leda; svaki kaput nositi naopačke vsako zadevo presojati narobe
-
kapùtina ž ekspr. suknja, suknjič
-
kíkla ž (nj. Kittel) razg. kiklja, suknja
-
krílo s
1. suknja: obleči krilo in bluzo; spodnje krilo
donja suknja; držati se materinega -a
biti nesamostalan
2. krilo: vzeti otroka na krilo
-
redingote [rədɛ̃gɔt] féminin dolg suknjič, suknja; (tesen) ženski plašč
la redingote grise de Napoléon Napoleonova siva suknja
-
Rock1, der, (-/e/s, Röcke)
1. krilo; hinter jedem Rock [hersein] her sein letati za vsako kiklo
2. (Jakett) suknjič, suknja; figurativ der letzte Rock hat keine Taschen v grob ne boš ničesar odnesel
-
tunícă -i f
1. suknja, suknjič
2. zool. mrena