Franja

Zadetki iskanja

  • S, s [es] množina ss, s's, ss [ésiz]

    1. samostalnik
    črka S, s; predmet v obliki črke S

    a capital (large) S veliki S
    a little (small) s mali s

    2. pridevnik
    esast, ki ima obliko črke S

    S curve esasta krivina
  • s (pred zvenečimi glasovi z) with; by, from

    s pošto by post
    s 50 leti at the age of 50 years
    s časom with time, in the course of time
    s svinčnikom in pencil
    s tega stališča, vidika from this point of view, standpoint
    z zgodovinskega stališča from the historical standpoint
    s pismom (pismeno) by letter
    s silo by force
    s pomočjo... by means of...
    kaj (pa) je s teboj? what is the matter with you?
    govoriti s kom to speak with (ali to) someone
    jesti s krožnika to eat off a plate
    pasti s konja to fall off one's horse
    hoditi s palico to walk with a stick
    potovati s parnikom (z letalom, z vlakom) to travel by steamer (by air plane, by train)
    kaj misliš reči s temi besedami? what do you mean by these words?
    prepirati se s kom to quarrel with someone
    primerjati koga s kom drugim to compare someone with someone else
    boriti se s smrtjo to be in one's last agony, to be at one's last gasp
    vsta(ja)ti s soncem to rise with the sun
    tekmovati s kom to rival someone, to vie with someone
    udariti s palico to strike with a stick
    vzemite me s seboj! take me along with you!
    s solzami v očeh... with tears in one's eyes
  • s. (= siehe) gl. (glej)
  • s predlog ➞ → z
  • z, s1

    1. koga, česa: von (z balkona/glave/drevesa/s stebra/stene/kolesa vom Balkon/Kopf/Baum/von der Säule/von der Wand/vom Rad)
    z mize vom Tisch (tudi figurativno)
    s stališča vom Standpunkt

    2. dol s česa: von … herunter/hinunter/herab

    3. geografija iz države, dežele, mesta: aus (z Madžarskega aus Ungarn, s Koroškega aus Kärnten, z Dunaja aus Wien); z gore, s tečaja, s trga: von (vom Montblanc, vom Nordpol, vom Markusplatz)
    s severa vom Norden
    z juga vom Süden
    z vzhoda vom Osten
    z zahoda vom Westen
    astronomija von (z Marsa vom Mars)

    4.
    s sonca se umakniti: aus der Sonne
    z vrta aus dem Garten
  • z, s2

    1. kom, čim: mit (s sinom mit dem Sohn, s sekiro mit der Axt, s hripavim glasom mit heiserer Stimme)

    2. povezano z: mit (hiša z vrtom ein Haus mit Garten, soba z zajtrkom ein Zimmer mit Frühstück, ležati z vročino mit Fieber im Bett liegen)
    z apetitom mit Appetit
    z namenom (namerno) mit Absicht
    vsebujoč: mit (kozarec z medom ein Glas mit Honig, vreča s krompirjem ein Sack mit Kartoffeln)
    (skupaj) z samt, und (gospod X z družino Herr X samt/und Familie)
    v starosti: mit (mit 19 Jahren)

    3. v smeri:
    s tokom mit dem Strom
    z vetrom mit dem Wind
    meja z … die Grenze mit …
    mejiti z/na … grenzen auf (z Italijo auf Italien), ( ležati ob ) angrenzen an

    4. sredstvo: durch (postati bolj razgledan z branjem durch Lektüre sein Allgemeinwissen vergrößern, s pritiskom na ta gumb durch Drücken dieses Knopfes)
    prepričati z argumenti durch Argumente überzeugen
    doseči z vztrajnostjo durch Ausdauer (sein Ziel) erreichen
    matematika deliti z dividieren durch; mittels (des) (s škripcem mittels Flaschenzug, mittels eines Flaschenzugs)

    5.
    z naslovom besedilo: unter dem Titel, unter der Überschrift
    pismo: per Adresse
    z datumom unter dem Datum
    dobava s prvim majem: lieferbar per (ersten Mai)
  • s (ozir. z) (spremljanje) avec, (conjointement) avec

    z menoj (s teboj, z njim, z njo, z nami) avec moi (avec toi, avec lui, avec elle, avec nous)
    v spremstvu z accompagné de, en compagnie de
    kava z mlekom café moški spol au lait; (sredstvo) avec, de, par, à, en, au moyen de, à l'aide de, grâce à
    pisati z desno (levo) roko écrire avec (ali de) la main droite (gauche)
    pisati s svinčnikom écrire au crayon
    jesti z dobrim tekom manger de bon appétit
    pokazati kaj s prstom montrer quelque chose du doigt
    plačati z zlatom payer en or
    z njegovo pomočjo grâce à son aide
    zvoniti z vsemi zvonovi sonner toutes les cloches
    s pošto par la poste, par le courrier
    z avtobusom (ladjo, železnico) en autobua (en bateau, en chemin de fer)
    iti z avtom (s kolesom) aller en voiture ali auto (à bicyclette)
    (lastnost) deklica z modrimi očmi une fillette aux yeux bleus
    z odprtimi rokami à bras ouverts
    s polnimi rokami les mains pleines; (način) avec, à, de, en
    z nnmenom avec intention, à dessein
    s silo de force
    z vso silo à toute force
    z veseljem avec plaisir
    z eno besedo en un mot
    z drugimi besedami en d'autres termes; (časovno) avec, à
    s časom (sčasoma) avec le temps, peu à peu, à la longuc
    z dvajsetimi leti à (l'âge de) vingt ans; (kroj) de
    z vrha d'en haut
    s strani de côté
    (v vprašnlnicnh) kaj pa je z njirn? mais qu'est-ce qu'il a?, qu'a-t-il donc?
    kako je z njim? comment va-t-il?
    z njim je konec c'en est fait de lui
    kje ste z delom? où en êtes-vous de votre travail?
    s čim se ukvarjate? de quoi vous occupez-vous?
    s čim varn lahko postrežem? en quoi puis-je vous servir?, qu'y a-t-il pour votre service?
  • s, S m, f (esse) (črka) s:
    S maiuscolo veliki S
    s minuscola mali s
    s come Savona s kot Soča (pri črkovanju)
    curva a S avto dvojni ovinek
    tubo a S cev z dvojnim kolenom
  • s. kraticaseguente naslednji
  • s

    1. (sever) N (nord)

    2. (sestra) sorella; suora

    3. (sekunda) s (secondo)

    4. lingv. (sostantivo di genere) neutro
  • s neskl. štirundvajseta črka latinične abecede, enaindvajseta cirilske in dvajseta glagolske azbuke; v lingvistiki kratica za srednji spol, v fiziki simbol za simens in oznaka za sekundo, S v kemiji simbol za žveplo, v geogr. kratica za južno širino (angl. South); napiši malo s, napiši veliko S
  • s, sa predl.
    I. z orod.
    1. s, z: (družba, skupnost, zveza) došla je s mužem; rastavio si me sa ženom
    2. s, z: (način) slušati s pažnjom, narod ga je dočekao s radošću
    3. s, z: (čas) sa svršetkom ove godine; sa svakim danom rastu vaši uspjesi
    II. z rod.
    1. iz, s, z: gledati s prozora; svjetlo s Istoka; ići sa zabave
    2. zaradi: volim ga sa njegove smjernosti; sa rada zaboravlja sve drugo; s lude glave je to učinio
    3. od: (čas) s početka, s večera
    4. za: (mera) s prsta debeo
    5. s, z: (način) hraniti djecu s preslice i desnice ruke
    6. od: (odnos) s moje strane možeš biti miran; s vremena na vrijeme; s dana u dan
  • s m nepromj.
    ili promj. es esa, devetnaesto slovo abecede; mali s; veliki S; s
    skrać. za srednji rod u rječnicima; s.
    skrać. za sever, sestra, sekunda; S
    skrać. za Sud (jug)
  • s
    (ispred samoglasnika i zvučnih suglasnika z) predl.
    I. s gen.
    1. s, sa: s konja pasti; priti s hribov
    doći sa planina
    2. s, sa, od: s strani gledati
    sa strane gledati; vsem s poti
    iti svima se skloniti s puta; začeti s kraja
    početi od kraja
    3. iz: priti s Koroškega
    doći iz Koruške
    II. s instr. s, sa
    1.
    (društvo, zajednica, pratnja): družiti se s tatovi
    družiti se s lupežima; lasje s kožo vred
    kosa zajedno s kožom; knjiga s podobami
    knjiga sa slikama; žena s košarico
    žena sa košaricom; potovati s prijateljem
    putovati sa prijateljem; mož s sekiro ga je udaril
    muž sa sjekirom ga je udario
    ( mož ga je udaril s sekiro
    muž ga je udario sjekirom); v zasedi čakati s puško
    u zasjedi čekati s puškom; pogovarjati se s prijatelji
    razgovarati s prijateljima
    2.
    (sredstvo, oruđe) u shrv. bez predloga: pisati s peresom
    pisati perom; zatrpati prostor s knjigami
    zatrpati prostor knjigama; s prepričevanjem dobiti koga na svojo stran
    uvjeravanjem dobiti koga na svoju stranu
    3. s potjo kaj opraviti usput što uraditi
  • s. kratica su; seguro; servidor; siempre; sobre; según; solo; sin; suizo(s); supra
  • S, s (= ese) ženski spol črka s
  • s.o kratica saldo; solo
  • s.re, sre. kratica sobre
  • Sría., s.ría kratica Secretaría; Señoría
  • s.rio kratica secretario
Število zadetkov: 10000