Franja

Zadetki iskanja

  • rovaš moški spol (-a …) das Kerbholz, der Zählstock
    na tvoj/ moj rovaš auf deine/meine Rechnung
  • ròvāš -áša m (madž. rovás)
    1. rovaš: pogledaj na rovaš, pa ćeš vidjeti tko te služi; doći na nečiji rovaš; biti na nečijem -u; zarezati, urezati koga na svoj rovaš; imati koga na svom -u imeti s kom neporavnane račune
    2. zareza, žig na živalskem ušesu kot razpoznavno znamenje: našli su ukradeno prase, raskomadano, i poznali su ga po -u na uvetu
  • rováš piece of short split wood for scoring; score; tally

    na moj rováš upon my account
    imam ga na rovášu I have a bone to pick with him
  • rováš entaille ženski spol , (en)coche ženski spol

    na rovaš sur le compte de
  • rováš (-a) m

    1. nekdaj taglia

    2. pren.
    na rovaš (na račun) sul conto di, a spese di
    na njegov, na njen rovaš sul suo conto
    obogatel je na rovaš upnikov si arricchì a spese dei creditori
  • rováš m raboš, rovaš: to gre na tvoj rovaš
    to ide na tvoj račun; imava še nekaj na -u
    nas dvojica imamo još neke račune
  • rováš tarja f

    na rovaš por cuenta (koga de alg)
    to gre na moj rovaš eso corre de (ali por) mi cuenta
  • Kerbholz, das, rovaš; auf dem Kerbholz haben imeti na vesti
  • nick2 [nik] samostalnik
    zareza; rovaš, palica z zarezami; reža na glavici vijaka
    tisk signatura; pravi trenutek

    in the nick of time o pravem trenutku
  • rȃboš m rovaš: zabilježiti, zarezati, zapisati, urezati, upisati koga, što u raboš; kupiti, kupovati na nečiji -
  • score1 [skɔ:] samostalnik
    zgodovina zareza, rovaš, palica z zarezami; brazda, brazgotina, praska, sled biča; račun, dolg; vzrok, razlog; dvajseterica, dvajset kosov (jardov, funtov)
    množina množica, veliko število, obilica
    pogovorno sreča, lahek uspeh
    glasba partitura, nota, glasba, glasbeni del (operete)
    šport startna črta, mesto, kjer stoje tekmovalci pri streljanju
    ameriško dejanski položaj (situacija); neugodna resnica
    navtika žleb v škripcu

    on the score of (friendship) zaradi (prijateljstva)
    scores of people množica ijudi
    scores of times neštetokrat
    what a score! kakšna sreča!
    three score and ten 70 (let; normalna dolgost človeškega življenja)
    what is the score? kakšen je rezultat? (pri igri, športu)
    I buy eggs by the score kupujem jajca po 20 naenkrat
    be easy on that score bodi brez skrbi v tem pogledu!
    he is too fond of making score rad dosega lahke, cenene uspehe
    console yourself on that score pomiri se glede tega!
    they died by scores umirali so v trumah
    to go off at score figurativno razgreti se, zlasti pri razpravljanju o priljubljenem predmetu
    to keep score šteti točke pri igri
    to make a good score doseči visoko število točk
    to pay one's score plačati svoj dolg (račun)
    to pay off old scores (od)plačati, poravnati stare račune (dolgove)
    death pays all scores smrt poravna vse dolgove
    to put down to s.o.'s score komu v dolg beležiti (zapisati)
    to quit scores with figurativno poravnati stare dolgove (račune), povrniti (komu)
    to run up (a) score zadolžiti se
    to settle one's score poravnati svoj račun
  • taille [taj] féminin rezanje, prirezovanje, obrezovanje; sečnja; klesanje; brušenje, ohrušenost; krojenje, prikrojevanje; bakrorez; rezilo; postava (rast), stas, velikost; rovaš; vieilli davek

    de taille (familier) velik, važen, pomemben
    sottise féminin de taille velika neumnost
    par rang de taille po velikosti
    de haute taille visoke postave, velik
    taille des cheveux striženje las
    taille douce, dure bakrorez, jeklorez
    taille de guêpe tanek stas, tanko opasje
    taille à la garçonne kratko ostriženi ženski lasje
    taille svelte vitek stas
    pierre féminin de taille klesan kamen, kvader
    tour masculin de taille obseg čez pas, pas
    être de la même taille biti iste postave, biti enako velik
    être de taille biti zmožen, biti kos, moči
    il est de taille à se défendre sposoben je, da se brani
    frapper d'estoc et de taille dajati krepke udarce z mečem
    mettre à la taille (vieilli) obdavčiti
    prendre par la taille objeti okoli pasu
    en taille brez plašča
  • tally1 [tǽli] samostalnik
    zgodovina rovaš; zareza; račun, obračun; polovica, ki ustreza drugi polovici; eden od dveh predmetov, ki tvorita celoto; duplikat (of česa)
    etiketa, nalepka (na zabojih itd.), listek; pločevinasta znamka za shranjeno robo v garderobi; kupon; število, kup, množina česa vzeto kot enota (npr. ducat, stotica itd.); popis

    tally sheet ekonomija (ob)računska pola, popis
    tally shop trgovina, kjer se kupuje na obroke
    tally system sistem prodajanja (blaga) na odplačila
    tally trade britanska angleščina trgovina s plačevanjem na obroke
    to buy goods by the tally kupovati blago v skupinah (na ducate ipd.)
  • tarja ženski spol tarča; velik ščit; rovaš; ameriška španščina vizitka; domače batine, udarci

    beber sobre tarja piti na kredo (up)
  • Zählstock, der, rovaš
  • бирка f rovaš, deščica (z vrezanimi zapisanimi znaki ali naslovom)
  • зарубина f zareza, rovaš
  • зарубка f zarezovanje; zareza; rovaš
  • насечка f zareza, rovaš; vrezan znak; vdelan okras
  • score2 [skɔ:]

    1. prehodni glagol
    vrezati, zarezati, zabeležiti z zarezanimi črtami; zapisati; zabeležiti na rovašu
    šport doseči, (za)beležiti točke; imeti korist
    film dodati filmu glasbo

    2. neprehodni glagol
    beležiti komu v korist; doseči (točke, rezultat, uspeh), doživeti srečo ali uspeh; beležiti dolgove, voditi rovaš
    arhaično, ameriško delati dolgove

    that scores for us to šteje (velja) za nas
    he has not scored ten yet ni še dosegel 10 točk
    he has scored a success dosegel (doživel) je uspeh
    they scored heavily in the elections dobili so veliko večino na volitvah
    we shall score by it s tem bomo imeli uspeh