Franja

Zadetki iskanja

  • ropota|ti (-m) Lärm machen, lärmen; (rogoviliti) poltern; (grmeti) vlak ipd.: donnern, rumpeln; polkno, človek s krožniki: klappern; motor: knattern; (treskati) krachen
  • ropòtati ròpoćēm
    1. ropotati: kola več nablizu ropoću; ropotati nogama
    2. godrnjati
    3. bučati
  • ropotáti to rattle; to rumble; to make a noise; to clatter
  • ropotáti faire du bruit (ali du tapage, du vacarme, familiarno du tintamarre) , familiarno tapager
  • ropotáti (-ám) imperf.

    1. strepitare, rumoreggiare, rintronare, schiamazzare; trafficare; sferragliare:
    stroji ropotajo le macchine strepitano
    mati ropota po kuhinji la madre traffica in cucina
    vlak ropota skozi predor il treno sferraglia attraverso il tunnel

    2. pejor. gridare, sbraitare:
    ropotati zoper davke sbraitare per via delle tasse
    nehaj že ropotati o tem e finisci di assordarmi le orecchie con questa storia
  • ropotáti -ám i -óčem
    1. lupati, stvarati buku
    2. ropotati, tandrkati, kloparati, klopotati: voz ropoče po cesti
  • ropotáti alborotar ; fam armar jaleo ; (stvari) caer con estrépito

    ropotati po vratih golpear fuertemente la puerta
  • ropotáti -ám nedov., галасува́ти -су́ю недок., сту́кати -каю недок., шумі́ти -млю́ недок.
  • ropotáti -ám nedov. a face zgomot/gălăgie, a hurui
  • acciottolare v. tr. (pres. acciōttolo)

    1. tlakovati

    2. ropotati, žvenketati (s kuhinjsko posodo)
  • bàktati bȁkćēm
    I.
    1. ekspr. lomastiti: ko bakće oko kuće
    2. brneti, ropotati, bučati: mašina poče baktati
    II. baktati se mučiti se, napenjati svoje moči: oko ovih su se pitanja baktali i još se jednako bakću stručni ljudi; čula sam da on neće biti poslanik i da se bambadava bakće i lomi
  • brèktati brȅkćēm
    1. sopihati: brektati pod teretom, od debljine, od bijesa, od besa, od umora, kao kovački mijeh, meh; lokomotiva brekće uz brdo
    2. napenjati se: prsa su joj brektala
    3. ropotati: u dvorištu je brektao motor
    4. odmevati: ravnica je brektala od puščane vatre
  • chatter1 [čǽtə] neprehodni glagol
    čenčati, blebetati, klepetati, žlobudrati; žvrgoleti; žuboreti; šklepetati; ropotati (stroji)
  • chunk2 [čʌŋk] neprehodni glagol
    ropotati, brneti, bobneti
    ameriško, pogovorno vreči, metati; oditi, izstopiti

    to chunk up naložiti (kurivo na ogenj)
  • clatter1 [klǽtə]

    1. neprehodni glagol
    topotati, ropotati; rožljati; blebetati, čebljati

    2. prehodni glagol
    zažvenketati, zarožljati (s čim)
  • concrepō -āre -crepuī (—)

    I. intr. močno (za)ropotati, (za)hreščati, šklopotati, (za)škripati, (za)žvenketati: foris concrepuit, ostium concrepuit Kom., scabilla concrepant Ci. klopočejo, concrepuere arma L. je zarožljalo, cymbala concrepuere deo Pr., aeriferae comitum concrepuere manus O., concrepantibus digitis Hier. tleskajoč s prsti; (o osebah): exercitus gladiis ad scuta concrepuit L. je udarjala z meči ob ščite, armis concrepat multitudo C.; poseb. digitis concrepare s prsti tleskniti (tleskati): Pl., si digitis … concrepuerit Ci. če je le tlesknil s prsti = če je le s prstom mignil, tako tudi: si decemviri concrepuerint Ci. —

    II. redk. trans.

    1. udariti (udarjati) ob kaj: c. aera O., Petr., Mart., c. hastis scuta Petr., digitos c. Petr. s prsti tleskati.

    2. zveneč oznaniti (oznanjati): solemne ieiunium bucinā c. Hier.
  • din2 [din] prehodni glagol & neprehodni glagol
    ropotati; oglušiti

    to din into s.o. ears trobiti komu na ušesa
  • ding [diŋ] neprehodni glagol & prehodni glagol
    zvoniti, doneti, ropotati
    pogovorno nenehno govoriti
    pogovorno zabičati

    to ding into s.o.'s ears trobiti komu na ušesa
  • donnern grmeti; Meer: bučati; figurativ ropotati; donnernd fallen/rutschen Lawine, Zug: zgrmeti; etwas irgendwohin: treščiti; in/an/auf etwas donnern razbijati po; jemandem eine donnern prisoliti, primazati
  • dȑndati -ām
    I.
    1. pahati: drndati vunu, pamuk
    2. ropotati, drdrati: ulicom drndaju kola; tramvaji drndaju pored pijace
    3. ekspr. klepetati, brbljati
    4. ekspr. obrekovati, opravljati
    5. ekspr. slabo igrati, kleropati: drndati na klaviru
    II. drndati se tresti se: drndati se u kočiji na neravnu putu