Franja

Zadetki iskanja

  • ročno manuell, mit der Hand, von Hand, hand- (brušen handgeschliffen, izdelan - sešit handgenäht, vozlan handgeknüpft, izdelan handgearbeitet, meriti čas handstoppen, oblikovan handgeformt, pleten handgestrickt, prebran handverlesen, signiran handsigniert, spreten handfertig, stavljen handgesetzt, šivan handgenäht, tkan handgewebt, vezan handgebunden, voden handbedient), Hand- (izdelana lepenka die Handpappe, tkanje das Handweben, vlaganje das Handeinlegen, vodenje die Handbedienung)
  • róčno pril. brzo, odmah, smjesta (sme-): ročno skočiti k sosedu; ročno priti domov
  • rôčno1 adv.

    1. abilmente, agilmente

    2. rapidamente; subito
  • rôčno2 adv. manualmente, a mano:
    ročno izdelan manufatto
    ročno napisan scritto a mano
  • rôčno prisl., вручну́ присл.
  • -ročno -händig (dvoročno zweihändig, štiriročno vierhändig)
  • ročno brušenje srednji spol das Freihandschleifen
  • ročno gnan mit Handantrieb
  • ročno izdelan papir moški spol handgeschöpftes Papier, das Büttenpapier
    ročno izdelati papir Papier schöpfen
  • ročno krmiljenje srednji spol die Handsteuerung
    naprava za ročno krmiljenje das Handsteuergerät
  • ročno orožje srednji spol die Handfeuerwaffe, Handwaffe, Faustfeuerwaffe
  • ročno prestavljiva kretnica ženski spol železnica die Handweiche
  • ročno protitankovsko orožje srednji spol vojska die Panzerabwehrhandwaffe
  • citātim, adv. (citātus) hitro, urno, ročno: Auct. b. Afr., citatius, citatissime Q.
  • citus 3 (adj. pt. pf. glag. ciēre) pognan, pospešen, od tod nagel, hiter, uren. Prvotni deležniški značaj se kaže v zvezah z abl.: naves citae remis T. poganjane = hitre, citus equo Numida T., potem v predik. zvezah, kjer uporabljamo v sl. adv. hitro, urno: equites parent citi Pl., citi ad aedes venimus Circae Naev. fr., citi solvite vela V. hitro odvežite jadra, citus haec subscribe libello H., cita mors venit H., si citi advenissent T. Čisto adj.: citus modo, modo tardus incessus S. zdaj hiter, zdaj počasen, citae horae O. kratke urice, cito pede labitur aetas O., iambus pes citus H., classe citā reparavit oras H. (ker je bila Kleopatra na begu), c. quadrigae V., eques c. L. hitri sel na konju, kurir, cito sermone homo T. ne v zadregi za odgovor; occ. o hitrem marširanju vojaških čet: citum agmen L., Cu., T. s pospešeno hojo, v hitrem pohodu (se pomikajoč), citi equites, citae legiones Cu., prim.: viā citā regionem transgressus L. K temu adv. abl. sg. neutr. citŏ (skrajšano nam. citō), komp. citius, superl. citissimē

    1. naglo, hitro, urno, ročno: quae lege vel cito absolvi vel tarde condemnari licebat Ci., cito discere Ci., nec terras citius passibus peragrari potuisse, quam tuis victoriis lustratae sunt Ci., inde se citissime recipere consueverant C., dicto citius V., H., L. hitreje, kakor se da reči, citius quam dixi Ci., serius aut citius O. prej ali slej.

    2. pren. komp. prej, lažje: tempus, hercule, te citius quam oratio deficiet Ci., quod ni esset patefactum paullo citius, quam vellem Ci.; poseb.: citius dixerim iactasse se aliquos Ci., citius diceres, quam... L.
  • manualmente avv. ročno, manualno, fizično
  • manuell ročni; Adverb ročno
  • manuellement [-nɥɛlmɑ̃] adverbe z roko, z rokami, ročno
  • raptim, adv. (rapere)

    1. hlastno, grabežljivo: in molis non ludunt pila datatim raptim morso [saeviunt] Nov. fr.

    2. hitro, urno, naglo, jadrno, ročno, brzo, žurno: Corn., Ci., Ci. ep., C., V., H., L., Cu., Sen. ph., Lucan., Petr., Val. Fl., Sil., Stat., T., Plin. iun., Front. idr., raptim mittere, subducere, petere, contrudere Lucr., raptim desilire (sc. ex equo) L., haec scripsi raptim Ci., raptim exstingui T.
  • sueltamente urno, ročno; prostovoljno, neprisiljeno
Število zadetkov: 254