Franja

Zadetki iskanja

  • rev|a1 [é] ženski spol (-e …) (uboga ženska) die Arme, (ubožna) die Notleidende
  • rev|a2 [é] ženski spol (-e …) psovka: feiger Wicht, (šleva) der Duckmäuser; (uboga para) armer Wicht
  • rev|a3 [é] ženski spol (-e …) (težave) das Elend; die Not
  • réva wretch; poor (ali wretched) fellow
  • réva (uboštvo) misère ženski spol , gêne ženski spol , pénurie ženski spol , détresse ženski spol ; (siromak) miséreux moški spol , misérable moški spol , pauvre diable (ali bougre, hère) , familiarno pauvret moški spol
  • réva (-e) f

    1. poverina, poveretta; knjiž. tapina

    2. pejor. poveraccio, uomo malaticcio

    3. pejor. tentennone, pauroso, mangiapolenta, chiappamosche, vigliacco

    4. nareč. poveraccio, disgraziato

    5. star. (trpljenje; beda) sofferenza; miseria
  • réva ž (stvnj. riuwa)
    1. bijeda, beda, nevolja, pomanjkanje, siromaštvo: v -ah živeti
    živjeti u bijedi, bijedan život, bedan život
    2. bijednik, bednik, jadnik, siromah: kaj boš govoril, reva
    3. bijednica, bednica, jadnica: odkar je vdova, je velika reva
  • réva (uboštvo) miseria f , pobreza f ; (revček) un pobre diablo, un pobre hombre
  • jàz (mêne)

    A) pron.

    1. io, me:
    jaz grem domov, ti pa kakor hočeš io me ne vado, tu fa come ti pare
    jaz sem gospodar! il padrone sono io!; pog. il padrone sono me!
    evf. jaz, da bi lagal! io mentitore!
    jaz, neumnež, sem mu verjel e io stupido gli credei
    reva jaz, ki sem sama povera me che sono sola
    bolje ga poznaš kot jaz tu lo conosci meglio di me
    meni ne verjameš? a me non credi?
    pojdi z menoj vieni con me
    (v brezosebni rabi izraža smiselni osebek)
    mene ne bo doma io non sarò a casa
    strah me je (io) ho paura
    sanja se mi (io) sogno

    2. (v dajalniku izraža pripadnost, svojino):
    ime mi je Jože (io) mi chiamo Giuseppe
    vsi so mi priča, da je res tutti possono testimoniare (essermi testimoni) che è vero

    3. pren. (v dajalniku izraža osebno prizadetost):
    poberi se mi! e vattene!
    bodi mi zdrav! stammi bene!
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    pren. bilo jih je kaj jaz vem koliko erano proprio tanti
    meni nič, tebi nič so me odpustili m'hanno licenziato così, su due piedi
    zaradi mene lahko kar gre per me può anche andare
    dobiva se pri meni ci troviamo da me
    zaleže za dva mene ne vale due come me
    PREGOVORI:
    danes meni, jutri tebi oggi a me, domani a te

    B) jàz (jàza) m io (tudi filoz. ); psih. io, Ego:
    biti zagledan v svoj jaz esser gonfio del proprio io
    filoz. jaz in nejaz l'io e il non-io
    drugi jaz l'alter ego
  • strahopet|en [é] (-na, -no) feig, feige; hasenfüßig
    strahopetna reva feiger Wicht
  • šlev|a [é] ženski spol (-e …) der Umfaller; (reva) der Jammerlappen; (mevža) die Memme
Število zadetkov: 11