-
regres [é] moški spol (-a …) pravo der [Regreß] Regress, der Rückgriff (auf); za dopust: das Urlaubsgeld, der [Ferienzuschuß] Ferienzuschuss, [Urlaubszuschuß] Urlaubszuschuss
-
règres m (lat. regressus) regres: davati regres za nabavku umjetnog đubriva, za ljetovanje na morn, radi poboljšanja standarda
-
regrés
1. recourse
regrés za škodo recovery (of damage); reimbursement
2.
nazadovanje regress, regression
-
regrés pravno recours moški spol ; (odškodnina) indemnisation ženski spol , indemnité ženski spol
-
regrés (-a) m
1. ekon. rimborso, indennità; ekst. indennità per ferie annuali;
regres za nakup gnojil rimborso per acquisto di letame
2. ristagno; regresso
3. psih. regressione
-
regrés m (lat. regressus) regres: dajati regres na nakup gnojil; regres na sindikalno vožnjo
-
regrés jur recurso m ; (odškodnina) indemnización f
-
regrés -a m., регре́с -у ч.
-
regrés -e n nazadovanje, regresija
-
regrés -a m
1. indemnizaţie
2. recurs
-
регре́с -у ч., regrés -a m.
-
dekadénca -e ž
1. decadenţă, decădere, regres, declin
2. um. decadentism
-
indemnizáţie -i f
1. regres
2. povračilo stroškov; odškodnina
-
nazadovánje -a s retrogradare, regres; recesiune
-
recours [rəkur] masculin zatočišče, pribežališče, zavetje; priziv, pritožba; regres
en dernier recours kot zadnje sredstvo
recours en cassation, annulation, nullité ničnostna pritožba
recours en grâce prošnja za pomilostitev
recours hiérarchique službena pritožba
recours en revision priziv za revizijo
action féminin de recours tožba za povračilo, za regres
admettre un recours sprejeti priziv
avoir recours à quelqu'un zateči se h komu, prositi ga za pomoč
avoir recours à la force armée pour maintenir l'ordre uporabiti oboroženo silo za vzdrževanje reda
c'est sans recours tu se ne da nič pomagati
former, interjeter un recours vložiti priziv
rejeter un recours en grâce odbiti prošnjo za pomilostitev
-
recourse [rikɔ́:s] samostalnik
zatočišče, pribežališče
trgovina nadomestilo, odškodnina, povračilo, regres; priziv, rekurz; sredstvo za pomoč, za zaščito
arhaično dostop
liability to recourse regresna obveznost
right of recourse regresna pravica
to have right to recourse imeti pravico poiskati si zavetja, zatočišča pri, figurativno zateči se k
to have recourse to foul means zateči se k nepoštenim sredstvom
-
Regreß, Regress, der, (Regresses, Regresse) regres
-
regrēsso m
1. nazadovanje, dekadenca, regres
2. pravo regres
-
reimbursement [ri:imbə́:smənt] samostalnik
povrnitev, povračilo denarja (stroškov); odškodnina (za izdatke), nadomestilo za škodo; regres, refundiranje
trgovina pokritje
reimbursement of charges povrnitev stroškov
-
Urlaubsgeld, das, regres