red|ek [é] (-ka, -ko)
1. (ne gost) lasje: schütter, spärlich, dünn; glavnik: grobzinkig
2. (ne pogost) selten, rar
biti redek eine Seltenheit sein
3. tekoč: dünnflüssig, dünn
4. izjeme ipd.: wenige
z redkimi izjemami mit wenigen Ausnahmen, bis auf einige Ausnahmen
redki ljudje: wenige
prav redki ljudje: die Wenigsten
na redke čase selten
Zadetki iskanja
- rédek (neobičajen) rare, scarce, out of the ordinary; (nepogosten) infrequent; (izjemen) exceptional, unusual, curious; (izreden) extraordinary; (po vrednosti) precious, exquisite; (dogodek) ocurring (ali happening) seldom; (vodén) watery, diluted; (kri) serous
rédka juha thin soup, thin broth
rédko obljuden thinly populated, sparsely populated
to je nekaj rédkega pri nas it is a rare thing with us - rédek rare ; (lasje) clair, rare, clairsemé, peu fourni ; (juha, omaka) clair , familiarno de la lavasse ; (kava) léger ; (zrak) rare, raréfié ; (izreden) extraordinaire
zelo redek très rare, familiarno rarissime
redko ga vidim je le vois rarement, je ne le vois que très peu
po redkem se zgodi, da il arrive rarement que (+ subjunktiv)
ti si redek ko bela vrana (familiarno) tu es rare comme les beaux jours - rédek (-dka -o)
A) adj.
1. lungo, diluito:
redka kava caffè lungo
2. rado:
redki lasje capelli radi
3. rado, tenue:
redka megla nebbia tenue
4. raro, sporadico, singolare:
redka rastlina, žival pianta rara, animale raro
to je eden redkih, ki mu je uspelo uno dei rari, dei pochi che ce l'hanno fatta
človek redkih besed uomo di poche parole
redke kovine metalli rari
kem. redke zemlje terre rare
redki plini gas rari
B) rédki (-a -o) m, f, n
le redki to razumejo pochi lo capiscono - rédek -dka -o
1. rijedak, redak, rijetki, retki: -a juha; -a stvar; -e službe; -e dlake; -i lasje; redek glavnik; -a čast; redek junak; redkejša setev
2. rijedak, redak, rehav: -o vejevje, cvetje; redek gozd; -e grablje - rédek raro ; (tekočina) diluido , (zrak) enrarecido , (omaka) claro , (lasje) ralo, claro ; (izreden) extraordinario
nekaj redkega algo raro, una cosa rara
biti redek ser raro (ali poco frecuente); escasear
redko raramente, raras veces
redko obljuden de población muy escasa
redko sejati sembrar claro, sembrar ralo - rédek prid., рідки́й прикм., небага́то хто - ко́го займ.
- rédek -dka -o prid.
1. rar
2. subţire, lung - aquātus 3 (aqua)
1. pomešan z vodo: potio Aug., vinum Cael., vinum aquatissimum Aug.
2. vodén, redek: lac Cael., crassius medicamentum an aquatius Sen. ph.; adv. vodeno, na redko; le v komp. in superl.: temperare aliquid aquatius Plin. Val., aquatissime vinum temperare Cael. - brodoso agg. redek, voden (juha)
- caldudo redek (juha)
- chirle brez okusa, pust, priskuten; redek (blato)
- clair, e [klɛr] adjectif jasen, svetel; razločen, razumljiv; redek; bister, prozoren (tekočina); figuré veder, miren; masculin svit, svetlost, jasnina; redčina
argent masculin clair gotovina
eau féminin claire bistra voda
cheveux masculin pluriel clairs redki lasje
dépêche féminin en clair nešifrirana brzojavka
clair masculin de (la) lune mesečina
sauce féminin trop claire preredka omaka
clair et net odkrito, brez ovinkov, naravnost, commerce netto
le plus clair največji, najvažnejši del
clair comme de l'eau de source, comme le jour (figuré) jasen ko beli dan
ne faire que de l'eau claire (figuré) prazno slamo mlatiti
mettre sabre au clair izvleči sabljo
parler clair z visokim glasom, figuré razločno govoriti
raccommoder les clairs d'un bas zakrpati obrabljena, obdrgnjena mesta v nogavici
semer clair redko sejati
tirer au clair (pre)čistiti (tekočino)
tirer une affaire au clair razjasniti zadevo
voir clair jasno, razločno videti, razumeti
j'y vois clair se mi (že) svita
il fait clair svetlo je, svetel dan je - clairet, te [klɛrɛ, t] adjectif svetel in lahek; redek
(vin masculin) clairet masculin svetlo rdečkasto vino
soupe féminin clairette redka juha
voix féminin clairette zvonek glas - clairsemé, e [klɛrsəme] adjectif redko (po)sejan, redek
population féminin clairsemée redko naseljeno prebivalstvo
cheveux masculin pluriel clairsemés redki lasje - claro svetel, jasen, veder; bister, čist; redek; razumljiv, razločen; bistroumen
azul claro svetlo moder
noche clara mesečna noč
más claro que el sol jasen ko beli dan
por lo claro razločno, jasno; naravnost, brez ovinkov
a la clara, a las claras razločno, jasno; brez prikrivanja
hacer cuentas claras račune v red spraviti; zadevo razčistiti
mientras más amigos, más claros z najboljšimi prijatelji je treba govoriti najbolj odkritosrčno
claro está naravno, seveda; pač; sicer
¡claro (está)! seveda, naravno - correntío tekoč, redek; lahek
- curioso radoveden, vedečen; skrben, natančen; čeden, ličen; redek, vreden ogleda; čuden, poseben
estoy curioso por saberlo radoveden sem na to
¡qué curioso! kako čudno!
curioso m radovednež, vedoželjen človek; zijalo - curious [kjúəriəs] pridevnik (curiously prislov)
radoveden; znamenit, redek; čuden, nenavaden; ličen, izbran, prefinjen
olepševalno erotičen, pornografski
I am curious to know rad bi vedel
curiously enough čudno, presenetljivo - dilute2 [dailjú:t] pridevnik
kemija razredčen; izpran (barva); redek; slaboten