-
recipient [ê] moški spol (-a …) der Rezipient
-
recipiént -e n posoda
-
recipiènt receptacle; container; (kovinski) can
-
recipiènt (-ênta) m ascoltatore; spettatore; (sprejemalec) ricevente
-
recipiènt -énta m (lat. recipiens) recipijent, posuda za hvatanje tekućina, tečnosti; primalac transfuzije
-
recipiènt recipiente m
-
récipient [resipjɑ̃] masculin posoda; physique zvonasta steklena posoda, poveznik
-
posóda récipient moški spol , vase moški spol , vaisseau moški spol , coupe ženski spol , bidon moški spol , boîte ženski spol ; (kuhinjska) batterie ženski spol de cuisine ; (namizna) service moški spol de table, vaisselle ženski spol , vaissellerie ženski spol ; (lončena) poterie ženski spol ; (kovinska) quincaillerie ženski spol ; (porcelanasta) vaisselle de faïence (ali de porcelaine)
posoda za bencin bidon moški spol à essence
posoda za gorčico moutardier moški spol
posoda za izpiranje cuvette ženski spol
posoda za juho (jušnik) soupière ženski spol
posoda za kompot compotier moški spol
posoda za maslo beurrier moški spol
posoda za mleko bidon à lait
posoda za odpadke seau moški spol à déchets (ali à ordures)
posoda za sadje coupe à fruits
posoda za sladkor sucrier moški spol
posoda za sladoled glacière ženski spol
posoda za smeti poubelle ženski spol
posoda za sočivje légumier moški spol
posoda za solato saladier moški spol
nočna posoda vase de nuit, familiarno pot moški spol de chambre, popularno goguenot moški spol, gogueneau moški spol
prevračalna posoda benne ženski spol basculante (ali culbutante)
vezne posode vases moški spol množine communicants
omara za posodo vaisselier moški spol
ozki del posode col moški spol
stroj za pomivanje posode machine ženski spol à laver la vaisselle
pomiti posodo laver (ali faire) la vaisselle
-
posóda -e ž vas, recipient, (kuhinjska) oală
-
prejémnik receiver; recipient; (blaga) consignee; (pisma) addressee; (brzojavke) addressee; (menice) acceptor
-
receiver [risí:və] samostalnik
prejemnik, akceptant; blagajnik, davkar; prikrivač, skrivač (ukradenega blaga); skrbnik
kemija & fizika recipient, posoda za prestrezanje destilata
tehnično posoda, sod
telefonija slušalka, sprejemni aparat, sprejemnik
receiver of customs carinik
receiver of taxes davkar
official receiver uradni (sodni) upravitelj stečajne mase
-
recipience, recipiency [risípiəns(i)]
1. samostalnik
sprejemnik, kdor kaj sprejme, recipient; koristnik, obdarovanec
kemija recipient (posoda)
to be the recipience of s.th. sprejeti kaj (from od)
2. pridevnik
sposoben za sprejemanje, sprejemljiv, dovzeten, dojemljiv, receptiven
-
Rezipient, der, recipient (tudi Physik)
-
žlíčnik (posoda) récipient moški spol à cuillers ; (jed) noques ženski spol množine
zdrobovi žličniki boulettes ženski spol množine de semoule; botanika cochléaria moški spol; (sveder) tarière ženski spol, mèche ženski spol anglaise, mèche à cuiller
-
posódica petit récipient , (arheologija) patelle ženski spol
posodica z marmelado pot moški spol de confiture
-
presípati verser dans un autre récipient
-
presúti verser dans un autre récipient
-
pretrésti (duševno) secouer, ébranler, émouvoir; bouleverser ; familiarno retourner ; figurativno disloquer, percer, désoler, frapper, percuter ; (obravnavati) discuter, agiter, examiner, débattre, traiter; transvider, faire passer quelque chose dans un autre récipient
pretresti šipe na oknih faire trembler les vitres
pretresti zdravilo pred uporabo agiter le médicament avant de s'en servir
notranje pretresti retourner
-
couler [kule] verbe intransitif teči; liti; (sod) puščati, (plin) uhajati, (sveča) kapljati; (ladja) potopiti se, (cvetje) odpasti; (čas) poteči; (v pogovoru) preiti (sur na); zdrseti (navzdol); figuré izvirati, izhajati (de iz); verbe transitif zliti, politi, vliti (kovino), precediti (tekočino); potopiti (ladjo), namočiti (perilo); preživljati (čas)
couler une cloche vliti zvon
couler un regard skrivaj pogledati
couler à fond, bas popolnoma uničiti; potopiti (ladjo); potopiti se (ladja); figuré izgubiti se
on l'a coulé diskreditirali so ga
couler une vie heureuse živeti srečno življenje
se la couler douce (familier) imeti lepo, brezskrbno življenje, dobro se imeti
le sang coule de la blessure kri teče iz rane
couler à flots teči v potokih
le vin a coulé à flots au banquet mnogo vina so popili na banketu
récipient masculin, nez masculin qui coule posoda, ki pušča, nos, iz katerega teče
le navire a coulé à pic ladja je potonila
laisser couler les rênes popustiti vajeti
il faut laisser couler l'eau (figuré) na tem se ne da nič spremeniti
couler de source biti normalna posledica, samo od sebe priti, samo po sebi se razumeti
faire couler le sang biti kriv prelivanja krvi
cette affaire fait couler de l'encre, de la salive mnogo se piše, govori o tej zadevi
se couler splaziti se, smukniti v, zmuzniti se
se couler dans son lit smukniti v posteljo
-
hermétičen hermétique, étanche
hermetična posoda récipient moški spol hermétique
hermetično zaprta posoda récipient moški spol hermétiquement fermé (ali bouché, scellé)