Franja

Zadetki iskanja

  • razvleč|i [é] (-em) dehnen, überdehnen, zerdehnen, verziehen; v dolžino: in die Länge ziehen (tudi figurativno) v širino: in die Breite ziehen; usta: verziehen
  • razvléči to draw out; to extend, to expand, to stretch, to distend

    razvléči testo to roll out pastry
    razvleči zgodbo to spin out a story
    razvléči besede, govorjenje to drawl
  • razvléči, razvláčiti étirer, étendre, allonger, dilater; déplacer, porter (ali traîner) quelque part (ali dans un coin) ; faire traîner, traîner en longueur

    razvlečen govor discours moški spol prolixe (ali interminable)
    po sobi je vse razvlečeno tout est en désordre dans la chambre
    oblaki se razvlečejo les nuages se dissipent
  • razvléči (-vléčem) perf. glej razvlačiti | razvleči
  • razvléči -vléčem, razvleci -ite, razvlekel -kla razvući: razvleči tkanino, gumo, testo; povest
    razvući priču, pripovijetku, pripovetku; elastika se razvleče
  • razvléči estirar; distender

    razvleči se (oblaki) disiparse
    tu je vse razvlečeno aquí todo está en desorden
  • razvléči -čem (se) dov.
    1. a (se) întinde
    2. a (se) lungi, a (se) prelungi
  • razvleč|i se [é] (-em se) sich dehnen/überdehnen/zerdehnen/verziehen; hlače: ausbeulen, ausleiern
  • ausziehen*

    1. (weggehen) oditi, ausziehen aus einer Wohnung, einem Gebiet usw.: zapustiti (stanovanje, področje), izseliti se iz; (austreten) Luft: izstopati

    2. ([auseinanderziehen] auseinander ziehen) raztegniti, razvleči

    3. (herausziehen) izvleči, Zähne: izdreti, izdirati, ruvati, poruvati, puliti, populiti; Nägel: puliti, aus der Erde: ruvati, puliti

    4. Kleider: sleči (sich se), Schuhe: sezuti (sich se)

    5. Stoffe: ekstrahirati; ein Farbbad: izčrpati, eine Farbe: izlužiti

    6. eine Linie, eine Quadratwurzel: potegniti (črto, koren)

    7. Technik valjati ausziehen auf iti na lov za
  • dégrosser [degrɔse] verbe transitif valjati (železo itd), razvleči
  • dehnen raztegniti, in die Länge: razvleči, Vokal: podaljšati; Technik raztezati, nategovati, nategniti; sich dehnen raztezati se, širiti se
  • délayer [delɛje] verbe transitif raztopiti, razpustiti (v tekočini), razredčiti, pomešati z vodo; razvleči, razbliniti

    délayer un œuf dans la soupe raztepsti jajce v juhi
    délayer du chocolat en poudre dans du lait raztopiti čokolado v prahu v mleku
    délayer un discours razvleči, razbliniti govor
  • drag out prehodni glagol
    razvleči
  • draw out prehodni glagol & neprehodni glagol
    izvleči; razvleči, raztegniti; daljšati (se)
    vojska v vrsto postaviti; zasnovati, začrtati, koncipirati
  • étirer [-re] verbe transitif razvleči, razvaljati

    s'étirer (familier) pretegovati se; razvleči se (oblaki); raztegniti se (blago)
    s'étirer en bâillant pretegovati se in zehati
  • langziehen*, lang ziehen* razvleči; figurativ jemandem die Ohren/die Hammelbeine langziehen nategniti ušesa
  • protract [prətrǽkt] prehodni glagol
    podaljšati, podaljševati, razvleči, zavlačevati, odlašati (zlasti časovno)
    matematika risati po merilu ali s kotomerom, načrtovati
    zoologija iztegniti, naprej stegniti (kremplje)
  • protrarre*

    A) v. tr. (pres. protraggo) (časovno) podaljšati; razvleči; odložiti, odlagati

    B) ➞ protrarsi v. rifl. (pres. mi protraggo) podaljšati se, razvleči se
  • ràstegliti -īm razvleči
  • razvúći razvúčēm, razvúci, razvúkoh rȁzvūče, ràzvūkao razvúkla razvleči: razvući oprugu, gumu, tijesto; razvući sto da bi više gostiju moglo sjesti; razvući razgovore, pregovore; advokatu se lice razvuklo