-
razvadi|ti (-m) razvajati verwöhnen, verzärteln; (nepravilno vzgajati) verziehen
-
ràzvaditi -īm ločiti, pomiriti tiste, ki se tepejo, prepirajo; pak svadiše se u polju dva sina, a ne bješe nikoga da ih razvadi
-
razváditi razvájati (otroka) to spoil, to pamper; to mollycoddle, to coddle; to indulge, to featherbed; to pet
razváditi, razvájati se to get a bad habit, to be spoiled; to (over)indulge someone
-
razváditi, razvájati gâter, choyer, dorloter
razvaditi v jedi rendre difficile sur le manger (ali la nourriture), faire des petits plats à quelqu'un
-
razváditi (-im) | razvájati (-am)
A) perf., imperf. viziare
B) razváditi se (-im se) | razvájati se (-am se) perf., imperf. refl.
1. viziarsi, contrarre cattive abitudini
2. concedersi, darsi a, abbandonarsi a, lasciarsi andare a qualche piccolo piacere, godimento:
medtem pa se razvajajte s spomini na prijetne trenutke intanto abbandonatevi al ricordo dei tanti bei momenti
-
razváditi -im
I. razmaziti: razvaditi otroka
II. razvaditi se
1. razmaziti se: otrok se ji je razvadil
2. steći loše, rđave navike: razvaditi se v popivanju
-
razváditi, razvájati mimar; acostumbrar a malos hábitos ; (otroka) malcriar ; (pomehkužiti) afeminar
razvaditi v jedi acostumbrar a manjares delicados
-
razváditi -im dov. a răsfăţa
-
chouchouter [šušute] verbe transitif razvaditi (un enfant otroka)
-
cocker2 [kɔ́kə] prehodni glagol (up)
razvaditi, razvajati, dajati potuho
-
efféminer [-ne] verbe transitif pomehkužiti; raznežiti, razvaditi (otroka)
-
effeminō -āre -āvī -ātum (ex in fēmina)
1. docela poženščiti: effeminarunt autem eum (aëra) Iunonique tribuerunt Ci. so pripisali ženski spol.
2. pren. pomehkužiti, razvaditi (razvajati): Q., virum Ci., vox stupris effeminata Ci., quae ad effeminandos animos pertinent, important C., ea re homines effeminari arbitrantur C., pecunia corpus animumque virilem effeminat S. Pogosto adj. pt. pf. effēminātus 3, adv. -ē, babji, ženski, mehek, mehkužen, slab: Val. Max., Plin., Sen. ph., Iust., Tert., homo, opinio Ci., corpora L., ne quid effeminatum et ne quid durum sit Ci., effeminatissimus languor Ci. ep., lectio, musice, sexus Q.; subst. masc.: effeminato servire Ci. mehkužnežu.
-
izmáziti ìzmāzīm razvaditi: izmaziti dijete
-
malvezar [z/c] razvaditi, razvajati
-
mimar raznežiti, razvaditi
-
obatáliti obàtālīm
I.
1. razdejati: što jedan potvrdi, drugi obatali
2. zanemariti: obataliti zemlju koja je data pod zakup
3. opustošiti: obataliti šumu
4. razvaditi, pokvariti: v dijete
II. obataliti se
1. pokvariti se: mlin se nešto obatalio
2. izgubiti pogum: iza njegovih riječi svi smo bili obataljeni
-
ouater [wate] verbe transitif podložiti z vato, vatirati; dušiti (glas, zvok); figuré razvaditi
-
răsfăţá răsfăţ vt./vr. razvajati (se), razvaditi (se)
-
raspéčiti ràspēčīm
1. razkrečiti, razčeperiti: poklopi se po stolu, baš kao kad koza raspeči svoje prednje noge na ledu
2. izbuljiti oči, debelo pogledati
3. razvaditi: raspečiti dijete; raspečena djeca
-
razmáziti ràzmāzīm (se) razvaditi (se), raznežiti (se), pomehkužiti (se): bolest ako ne umori, razmazi