-
razvad|a ženski spol (-e …) eine schlechte Gewohnheit; die Unsitte, die Unart, die Untugend, das Laster
-
razváda a bad habit
grda razváda a vicious habit
znebiti se svoje razváde to shake off a bad habit, to get out of a bad habit
-
razváda mauvaise habitude, mauvais pli, vice moški spol
navzeti se navade, privzeti navado prendre (ali contracter) un mauvais pli
-
razváda (-e) f cattiva abitudine, vizio, vezzo; andazzo:
preveč se troši, treba je prenehati s to grdo razvado si spende troppo, bisogna finirla con questo andazzo
-
razváda ž loša, rđava navika: grda, stara, pivska razvada
-
razváda mala costumbre f ; vicio m
iz (gole) razvade de (ali por) vicio
odvaditi koga razvade quitar un vicio a alg
privzeti razvado, navzeti se razvade contraer un vicio
-
razváda -e ž viciu, deprindere rea
-
achaque moški spol bolehnost, hiravost; pravo globa; figurativno zadeva; razvada
achaque de amores ljubezenske zadeve
con achaque de s pretvezo, da
-
andazzo m grda navada, razvada:
si spende troppo, bisogna finirla con questo andazzo preveč se troši, treba bo prenehati s to grdo navado
-
apucătúră -i f razvada
-
cacoethes [kækouí:ɵis] samostalnik
grda navada, razvada; huda bolezen
-
difētto m
1. pomanjkanje, nezadostnost:
essere in difetto di qcs. primanjkovati
in difetto pisarn. v nasprotnem primeru, sicer:
è pregato di intervenire immediatamente, in difetto provvederemo noi prosimo vas, da takoj ukrepate, v nasprotnem primeru bomo ukrepali mi
per difetto mat. zaokroženo navzdol
2. napaka, hiba:
difetto di fabbricazione tovarniška napaka
difetto fisico telesna hiba
3. napaka, grda navada, razvada:
ha il difetto di parlare troppo ima to grdo navado, da preveč govori
trovarsi in difetto ne imeti prav
-
malvezzo m slaba, grda navada; razvada
-
năráv -uri n razvada
-
resabio moški spol zoprn pookus; razvada, napaka, pregreha; sled, znamenje; jeza
-
rūsticitās -ātis, f (rūsticus) kmetijstvo, kmetovalstvo, kmetovanje meton.
1. kmetje, poljedelci, dežel(j)ani, podežel(j)ani: Cod. I.
2. obnašanje kmetovalcev, kmečko vedenje occ.
a) kmečka preprostost, preproščina, odkritosrčnost, odkritost: quae multum adhuc verecundiae, frugalitatis atque etiam rusticitatis antiquae retinet ac servat Plin. iun.
b) kmetavzarstvo, kmetavstvo, nerodnost, okornost, neokretnost, zarobljenost, robatost, surovost, neuglajenost, štoravost, razvada, grda navada (naspr. urbanitas): Plin., Icti. idr., cultus adest nec nostros mansit in annos rusticitas O., verborum atque ipsius etiam soni rusticitate Q., urbanitas dicitur … cui contraria sit rusticitas Q., nam et imperitia et rusticitas et rigor et deformitas adferunt interim frigus Q., ne hospitem aut neglegentiae aut rusticitatis videretur arguere Suet.
c) kmečki (podeželski) izgovor (naglas, akcent): in quo (sc. ore) nulla neque rusticitas neque peregrinitas resonet Q.
d) neprimerna, neumestna sramežljivost (plahost, plahôta, boječnost), neumnost, trapavost, topoglavost, topoumnost: vultus sine rusticitate pudentes O., Sen. ph.
-
tic -uri n
1. trzaj, trzanje, tik
2. razvada
-
trick1 [trik] samostalnik
trik, ukana, (vojna) zvijača, lokavščina, izvijanje; spletka; šala, burka, norija; veščina, mojstrstvo; videz, slepilo, iluzija; razvada; posebnost, značilnost; vzetek (pri kartanju)
navtika služba pri krmilu (večinoma 2 uri)
full of tricks poln spletk
the tricks of the trade (posebne) poslovne zvijače
the whole bag of tricks vreča (kup, koš) zvijač
none of your tricks with me! tvoji triki pri meni ne vžgejo!
to be up to a trick or two znajti se, znati si (hitro) pomagati
to be up to s.o.'s tricks spregledati zvijače (trike) kake osebe, biti kos zvijačam kake osebe
I was up to his tricks nisem se mu dal oslepariti, nisem mu nasedel
to do (to turn) the trick sleng doseči cilj; izvesti ukano
he has a trick of frowning ima to razvado, da mršči čelo
he played me a dirty (nasty, mean) trick grdo (podlo) mi jo je zagodel
I know a trick worth two of that poznam še nekaj boljšega kot to
to take up the trick dobiti vzetek (pri kartanju)
-
Unart, die, razvada, grda navada
-
Unsitte, die, razvada