-
raztopi|ti (-m) v tekočini: lösen, auflösen, zur Lösung bringen; slanino: zerlassen; na jeziku: zergehen lassen; sneg, maslo: schmelzen lassen
-
raztopíti to dissolve; to melt, to thaw; (slanino) to render
raztopíti se to dissolve, to melt, (sneg) to thaw; to become liquid
-
raztopíti faire fondre, dissoudre
raztopiti se fondre, se dissoudre, se liquéfier
-
raztopíti -ím, raztopi -ite, raztopil- ila rastopiti, otopiti, rastvoriti
-
raztopíti fundir; disolver
-
raztopíti -ím dov., розпла́вити -влю док., розчини́ти -ню́ док., розтопи́ти -топлю́ док., натопи́ти -топлю́ док.
-
raztopíti -ím (se) dov.
1. a (se) dizolva
2. a (se) topi
-
raztopi|ti se (-m se) sich auflösen, zergehen, sneg, maslo ipd.: zerschmelzen, schmelzen, zerlaufen
raztopiti se v ustih auf der Zunge zergehen
-
raztopíti (se) (-ím (se)) perf., perf. refl. glej raztapljati | raztopiti
-
auflösen
1. in einer Flüssigkeit: topiti, raztopiti, raztapljati (sich se), sich razpustiti se
2. sich auflösen Menschenmenge: raziti se, razpršiti se, Wolke, Nebel: razpršiti se; (zerfallen) razpadati, razpasti; sich in nichts auflösen razbliniti se
3. einen Knoten: razvezati, razvozlati, Geflochtenes: razplesti, eine Form: razkrojiti, razvezati, ein Bild im Raster: razstaviti; Textilwesen rahljati
4. eine Ehe: razvezati, ein Kloster, Parlament, einen Verein: razpustiti, ein Konto: likvidirati, ukiniti, eine Tätigkeit: opustiti
5. sich auflösen in izteči se v, preiti v
6. ein Rätsel, eine matematische Aufgabe: rešiti, reševati, ein Rätsel: razvozlati; sich auflösen Mathematik Aufgabe: iziti se
-
colicuar, colicuecer [-zc-] raztopiti
colicuarse, colicuecerse razkrojiti se
-
cōnfervefaciō -ere segre(va)ti, raztopiti (raztapljati): Lucr.
-
délayer [delɛje] verbe transitif raztopiti, razpustiti (v tekočini), razredčiti, pomešati z vodo; razvleči, razbliniti
délayer un œuf dans la soupe raztepsti jajce v juhi
délayer du chocolat en poudre dans du lait raztopiti čokolado v prahu v mleku
délayer un discours razvleči, razbliniti govor
-
derretir [-i-] stopiti, raztopiti; zapraviti
derretirse stopiti se, skoprneti od nestrpnosti (ljubezni)
me derrito de calor konec me bo od vročine
-
désagréger [-greže] verbe transitif razkrojiti; raztopiti; razstaviti; uničiti
se désagréger razpasti, zrušiti se, podreti se
-
desleír (pres: -lío; 3. sg perf: -lío) vmešati; raztopiti; napihnjeno govoriti ali pisati
desleír en agua raztopiti v vodi
-
digest1 [didžést]
1. prehodni glagol
prebaviti, prebavljati; prebole(va)ti; potrpeti; preudariti, preudarjati; narediti izvleček
kemija asimilirati, raztopiti
2. neprehodni glagol
raztopiti se; prebaviti se
to digest one's anger požreti jezo
-
dīlābor -lābī -lāpsus sum (dis in lābī)
I.
1. razpasti (razpadati), razsuti se, razsipa(va)ti se: Col., monimenta virûm dilapsa Lucr., navis … vetustate dilabens L., aedis Iovis … vetustate dilapsa L., aedificium dilabens Sen. ph., dilapsa vetustate moenia T., dilapsa cadavera tabo V., dilapsa in cinerem fax H.; pesn.: ungulaque in quinos dilapsa absumitur ungues O. razkrojeno; occ. raztopiti (raztapljati), raztaliti se, razpustiti (razpuščati) se: eadem (aqua conglaciata) admixto calore liquefacta et dilapsa Ci., quā (nebulā) dilabente L. ko se je razprševala, ut nix … dilapsa est L. je skopnel, dilapsus calor V., (Proteus) in aquas tenuīs dilapsus abibit V.
2. pren. razgubiti, izgubiti, pogubiti (pogubljati) se, izginiti (izginevati, izginjati), giniti (ginevati), (pre)miniti, izničiti (izničevati) se, propasti (propadati): male parta male dilabuntur Poeta ap. Ci. = kakor pridobljeno, tako izgubljeno, rem familiarem dilabi non sinere Ci., rem communem esse dilapsam Ci., ut praeclarissime constituta res publica dilaberetur Ci., concordiā parvae res crescunt, discordiā maxumae dilabuntur S., praeclara facies, magnae divitiae, ad hoc vis corporis … dilabuntur S., profecto omnis invidia prolatandis consultationibus dilapsa foret S., dilapsa esse robora corporum animorumque L., vectigalia publica neglegentiā dilabebantur L. so se trošili, bella inopiā dilabi Iust. da se razdirajo.
— II.
1. (o vodi idr.) razteči (raztekati) se, odteči (odtekati): Fibrenus … rapide dilapsus in unum confluit Ci., amnis presso in solum alveo dilabitur Cu., dilabente aestu T. ob upadanju plime = ob oseki; pren.: dilapso tempore S. po preteku (določenega) časa, per veterem dilapso culinam Volcano (= igni) H. ko se je bil razširil, ne terra facile dilabatur Veg.
2. pren.
a) izginiti (izginevati, izginjati), izmakniti (izmikati) se, izmuzniti se: de mea memoria dilabuntur Ci. izginjajo mi iz spomina, simul ac fortuna dilapsa est, devolant omnes Corn., dilapsis inter nova gaudia curis O.
b) (o živih subj., poseb. o vojakih) razbežati se, razgubiti (razgubljati) se, razkropiti se, ubežati, popihati jo: vidit autem … futurum, ut Thasii dilaberentur N., Eumenes intellegebat … (copias) simul cum nuntio dilapsuras N., exercitus brevi dilabitur S., d. in oppida, in civitates, noctu in sua tecta L., ad praedam L., ad resumenda arma Suet., ad sua tuenda Iust., praedatum, pabulatum, lignatum L., ab ordinibus, sine commeatibus ab signis, ex praesidio L., pluribus dilapsis Cu., in suos quisque vicos dilapsi Bessum reliquerunt Cu., domum d. Front., dilapsae cum prole nurus Val. Fl.
-
diluá -éz vt.
1. redčiti, razredčiti
2. topiti, raztopiti
3. vodeniti, razvodeniti
-
diluer [dilüe] verbe transitif razredčiti, raztopiti (v tekočini); figuré oslabiti
alcool masculin dilué razredčen alkohol
le sirop se dilue dans l'eau sirup se raztopi v vodi
diluer la peinture avec de l'huile de lin razredčiti barvo z lanenim oljem