Franja

Zadetki iskanja

  • razsaja|ti1 (-m)

    1. pijanec, duševni bolnik: randalieren, toben

    2. vihar: wüten; bolezni: wüten, grassieren
  • razsaja|ti2 (-m) razsaditi agronomija in vrtnarstvo verpflanzen, iz setvene grede: auspflanzen
  • razsájati (oseba) to storm, to fume; (veter, morje) to rage, to roar; (bolezen) to rage

    kuga je razsajala v Evropi the plague raged in Europe
  • razsájati tempêter, pester, fulminer, vociférer ; (vihar) se déchaîner, être déchaîné, faire rage ; (otroci) faire du tapage ; (bolezen) sévir
  • razsájati1 (-am) imperf.

    1. strepitare, schiamazzare, vociare

    2. imperversare
  • razsájati2 (-am) glej razsaditi | razsajati
  • razsájati -am rasađivati, presađivati: razsajati drevesca iz drevesnice v sadovnjak
  • razsájati -am
    1. praskati, bjesnjeti (besne-), galamiti: razsajati po hiši
    2. harati: kuga razsaja po deželi
  • razsájati (hrup delati) alborotar ; (vihar) desencadenarse , (veter) bramar ; (otroci) retozar ; (bolezen) asolar, hacer (ali causar) (grandes) estragos
  • razsájati -am nedov. a se înfuria; ekspr. a bântui
  • arder (se)žgati; goreti, žareti; fosforescirati; plamteti; besneti, razsajati

    arderse zgoreti
    arder(se) de cólera pobesneti od jeze
  • auspflanzen posaditi (na prosto); razsaditi, razsajati
  • bacchō -āre (Bacchus) bakhantsko popivati, razsajati, divjati: Aug.
  • bântuí bântui vi. besneti, divjati, razsajati, pustošiti
  • bjèsnjeti bjèsnīm (ijek.), bèsneti bèsnīm (ek.)
    1. biti bolan za steklino: kad je najviše strvine, onda najviše psi bjesne; da im psi ne bi bjesnjeli, na Božić bacaju kosti kroz prozor
    2. besneti, divjati, razsajati, udelavati, rohneti: ovaj je bio kod kuće, bjesnio upravo na ženu što mu je pri glačanju izgorjela hlače; po Rimu je bjesnio diktator Sula; na moru bjesni bura
  • bluster2 [blʌ́stə] neprehodni glagol & prehodni glagol (at)
    besneti, razsajati, razgrajati; hrumeti, bučati; širokoustiti se, gobezdati
  • circumstrepō -ere -uī -itum (krog in krog ali okoli koga ali česa) šumeti, bučati, hrumeti, divjati, razsajati: Aug., in his, quae me sine avocatione circumstrepunt Sen. ph., pulli... circumstrepere... matrem Gell. so čivkali okrog matere, (legatus) clamore seditiosorum... circumstrepitur T. okrog legata zahrumi vpitje, undique belli formidine circumstrepente Iust., fenestrae canticis circumstrepitae Ap.; z notranjim obj.: alii atrociora circumstrepebant T. so hrupno glasili; s finalnim stavkom: certatim ceteri circumstrepunt, iret in castra T. tiščijo vanj, naj gre v tabor.
  • dēbacchor -ārī -ātus sum zelo naslajati se, prav razkošno živeti: Hier.; pren. izdivjati se, razsajati: Ter., Hier.; pesn.: qua parte debacchentur ignes H.
  • decimate [désimeit] prehodni glagol
    zdesetkati, decimirati, vsakega desetega ustreliti
    figurativno razsajati (bolezen); (po)kositi
  • dēsaeviō -īre -iī (—)

    1. silno divjati, razsajati, besneti: Lucan., Suet., Fl., sic toto Aeneas desaevit in aequore victor V., an tragica desaevit … in arte? H.

    2. izdivjati se, razdivjati se, nehati divjati: dum tempestas prima desaevit Sen. ph., dum desaeviat ira Lucan.