Franja

Zadetki iskanja

  • razloži|ti (-m) razlagati erklären, verständlich machen, begreiflich machen, erläutern; izčrpno: darlegen; (interpretirati) auslegen, sanje, prerokbe, znamenja na nebu: deuten
    | ➞ → razpostaviti
  • razložíti to explain; to expound, to interpret; to demonstrate; to account (kaj for something)

    razložíti blagó to display goods; (stroj) to take to pieces, to dismantle, to decompose
  • razložíti (raztovoriti) décharger, débarder ; (razpostaviti) disposer, arranger, étaler ; (pojasniti) exposer, expliquer, interpréter, faire comprendre

    napačno razložiti mal interpréter, interpréter de travers
  • razložíti (-ím) perf. glej razlagati | razložiti
  • razložíti -ím, razloži -ite, razložil -ila
    1. razložiti, razmjestiti (-me-): razložiti blago po policah
    2. rastovariti, istovariti: razložiti ladjo, voz
    3. objasniti, razjasniti, protumačiti, izložiti: razložiti komu kaj; da ti na kratko razložim, v čem je problem
  • razložíti (razpostaviti) disponer, colocar ; (pojasniti) explicar, interpretar, comentar

    napačno razložiti interpretar equivocadamente
  • razložíti -ím dov., ви́класти -кладу док., розкла́сти -ладу́ док., розванта́жити -жу док.; поясни́ти -ню́ док.
  • razložíti -ím dov.
    1. a pune
    2. a descărca
    3. a explica, a lămuri
  • razstáviti -im
    1. rastaviti, rasklopiti, demontirati: razstaviti stroj zaradi čiščenja; razstaviti voz, avto
    2. razmjestiti (-me-): razstaviti eksponate po policah
    3. razložiti: razstaviti število na prafaktorje
    razložiti broj na primbrojeve
    4. izložiti: razstaviti blago na razstavišču
  • bebček samostalnik
    1. (umsko manj razvit človek) ▸ értelmi fogyatékos, kelekótya
    So ravnali z njimi, kot da so neumni bebčki, ki ne znajo brati in jim je treba vsako stvar razložiti dvakrat? ▸ Úgy kezelték őket, mintha ostoba gyerekek lennének, akik nem tudnak olvasni és akiknek mindent kétszer kell elmondani?
    "Lej," je rekel počasi, kot bi razlagal bebčku. ▸ „Nézd...” – mondta lassan, mintha egy kelekótyához beszélne
    Enega otroka, ki je za vedno ostal bebček, so rešili, za ostale tri pa je bilo prepozno. ▸ Az egyik csecsemőt, aki szellemileg mindig visszamaradott lesz, sikerült megmenteni, de a másik háromnak már túl késő volt.

    2. izraža negativen odnos (neumen ali nespameten človek) ▸ tökkelütött, féleszű, gyengeelméjű
    Vsi pravijo, da tisti, ki pride na tekmo dopingiran, je res bebček. ▸ Mindenki azt mondja, hogy aki bedoppingolva érkezik egy versenyre, az valóban féleszű.
    Seveda natančno veste, kako ste najeli kredit, vendar ste upali, da v komisiji sedijo sami bebčki. ▸ Ön persze pontosan tudja, hogyan vette fel a hitelt, de remélte, hogy a bizottságban csak tökkelütöttek ülnek.
  • detajlno prislov
    (podrobno; natančno) ▸ részletesen
    detajlno pregledati ▸ részletesen átnéz
    detajlno opisati ▸ részletesen leír
    detajlno analizirati ▸ részletesen elemez
    detajlno razložiti ▸ részletesen megmagyaráz
    detajlno dokumentiran ▸ részletesen dokumentált
    detajlno izdelan ▸ részletesen kidolgozott
    Predstavniki investitorja so nam detajlno opisali predor in način gradnje. ▸ Az építtető képviselői részletesen leírták az alagút jellemzőit és az építési módot.
    Poškodovana topova so nemudoma prepeljali v ZDA in ju detajlno preučili. ▸ A sérült ágyúkat haladéktalanul elszállították az USA-ba és részletesen megvizsgálták.
    Vsa notranjost je detajlno izdelana in ne daje občutka, da gre za športno orientirano jadrnico. ▸ A teljes enteriőr részletesen kidolgozott, és nem olyan hatást kelt, hogy a vitorlást elsősorban sportcélra tervezték.
    Sopomenke: detajlirano
  • do nadrobnosti stalna zveza
    (o veliki natančnosti) ▸ részletekbe menően, a legapróbb részletekig
    Ravno to jih loči od drugih prodajalcev, saj izdelke, ki jih ponujajo, poznajo do nadrobnosti in so nam znali razložiti prav vse, kar nas je zanimalo. ▸ Ez különbözteti meg őket a többi eladótól, mert a legapróbb részletekig ismerik az általuk kínált termékeket, és el tudtak magyarázni mindent, ami minket érdekelt.
    Mi smo do nadrobnosti obdelali te nove zakone. ▸ Részletekbe menően feldolgoztuk ezeket az új törvényeket.
    Kar ne morem verjeti, da je vse videti tako zelo razločno, tako do najmanjših nadrobnosti. ▸ El sem hiszem, hogy mennyire világos a legapróbb részletekig.
    Videla vas je vsaj že dvakrat in vas opisala do zadnje nadrobnosti, vključno z barvo čevljev, ki ste jih takrat imeli na sebi. ▸ Mindössze kétszer látta önt, de a legapróbb részletekig leírta, beleértve a cipője színét is, amit akkor viselt.
  • historiát historique moški spol , exposé moški spol , narration ženski spol

    razložiti historiat vprašanja faire l'historique d'une question
  • mésto (-a) n

    1. città; località, centro:
    mesto leži, se razprostira ob reki la città si stende lungo le sponde di un fiume
    stanovati, živeti v mestu abitare, stare in città
    industrijsko, turistično mesto città industriale, località turistica, centro turistico
    mesto Trst la città di Trieste
    glavno mesto države la capitale del Paese
    glavno mesto dežele, pokrajine capoluogo di regione, di provincia

    2. luogo, posto; punto:
    na osojnih mestih še leži sneg nei luoghi all'ombra c'è ancora la neve
    mesta na Luni, primerna za pristanek punti adatti all'allunaggio
    parkirno mesto parcheggio, posteggio
    šport. startno mesto blocco di partenza
    voj. stražarsko mesto posto di guardia
    zborno mesto luogo di adunata, di raccolta

    3. punto; brano, passo:
    varilno mesto punto di saldatura
    razložiti nerazumljiva mesta spiegare i passi incomprensibili

    4. (prostor) posto:
    rezervirati mesti v gledališču prenotare due posti a teatro
    posaditi gosta na častno mesto mettere l'ospite al posto d'onore
    v hotelih je še prostih mest negli alberghi ci sono ancora posti (letto) liberi
    sesti na svoje mesto prendere il proprio posto

    5. (položaj, funkcija) carica; posto; sede; funzione:
    v vladi je zavzemal mesto notranjega ministra nel governo ricoprì la carica di ministro degli Interni
    mesto šole v izobraževalnem procesu la funzione della scuola nel processo della formazione professionale
    odborniško, poslansko mesto carica di assessore, di deputato
    mesto tajnika un posto di segretario

    6. (s števnikom) posto:
    doseči, priboriti si drugo, tretje mesto conquistare il secondo, il terzo posto
    zasesti prvo mesto piazzarsi al primo posto

    7. na licu mesta (v adv. rabi) (na kraju samem) sul posto; (brez oklevanja) immediatamente

    8. mat. posizione;
    decimalno mesto decimale
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    samo parlament je primerno mesto za reševanje takih problemov soltanto il parlamento è la sede adatta per la soluzione di tali problemi
    zdaj ni mesta za pesimizem bando al pessimismo!
    vprašanje je dobilo mesto v časopisju il problema è stato ampiamente trattato dalla stampa
    imeti mesto v orkestru essere un orchestrale
    priznati komu mesto, ki mu gre riconoscere a uno il posto che gli spetta
    pren. bil je na mestu mrtev morì sul posto
    pripombe niso na mestu i rimproveri sono fuori posto
    pren. naš šport stoji na mestu il nostro sport segna il passo
    biti ob pravem času na pravem mestu essere al posto giusto nel momento giusto
    fant ima glavo na pravem mestu il ragazzo ha la testa a posto, sulle spalle
    če bi bil jaz na tvojem mestu se fossi al tuo posto, se fossi in te...
    zadeti koga na najbolj občutljivem mestu colpire qcn. nel vivo
    stvari postaviti na pravo mesto mettere le cose al loro posto
    šport. (tudi pren.) korakati na mestu segnare il passo
    film. filmsko mesto cinecittà
    lingv. mesto akcenta, artikulacije posizione dell'accento; punto, luogo di articolazione
    urb. jedro mesta centro storico
    odprto mesto città aperta
    šport. skok z mesta salto da fermo
    polit. volilno mesto sede elettorale
  • nadrobno prislov
    (zelo natančno) ▸ aprólékosan, részletesen, részletekbe menően
    nadrobno razčleniti ▸ részletesen kielemez
    nadrobno opisovati ▸ aprólékosan leír
    nadrobno opisati ▸ aprólékosan leír
    nadrobno pojasnjevati ▸ részletekbe menően elmagyaráz
    nadrobno razložiti ▸ részletesen megmagyaráz
    nadrobno popisati ▸ aprólékosan összeír
    Točke je trgovinam sicer prinašalo kakih deset stvari, ki so si jih nadrobno ogledovali ocenjevalci. ▸ Az üzletek körülbelül tíz dologra kaphattak pontot, amelyeket az értékelők aprólékosan megvizsgáltak.
    Nadrobno nam bodo predstavili varno in nevarno vožnjo. ▸ Részletes be fogják mutatni nekünk, milyen a biztonságos és a veszélyes vezetés.
  • podróbno prislov in detail, fully; minutely

    podrobneje in greater detail
    podróbno obdelati to deal with something in detail
    podróbno razložiti to detail
    podrobneje diskutirati to discuss at greater length
  • pojasni|ti (-m) pojasnjevati

    1. komu kaj (jemandem etwas) klarmachen, plausibel machen, (razložiti) erläutern, erklären; z dodatno izjavo: klarstellen, [richtigstellen] richtig stellen; problem, položaj: abklären, darlegen

    2. zločin ipd.: aufklären
  • pojasniti glagol
    1. (razložiti) ▸ megmagyaráz, kifejt, elmagyaráz
    pojasniti razloge ▸ okokat megmagyaráz
    pojasniti podrobnosti ▸ részleteket kifejt
    pojasniti odločitev ▸ döntést megmagyaráz
    pojasniti stališče ▸ álláspontot kifejt
    pojasniti razliko ▸ különbséget megmagyaráz
    pojasniti novinarju ▸ újságírónak megmagyaráz
    pojasniti otroku ▸ gyermeknek elmagyaráz
    pojasniti za časnik ▸ újságnak elmagyaráz
    podrobno pojasniti ▸ részletesen kifejt
    prepričljivo pojasniti ▸ meggyőzően kifejt
    konkretno pojasniti ▸ konkrétan kifejt
    javno pojasniti ▸ nyilvánosan kifejt
    pojasniti na sodišču ▸ bíróságon elmagyarázza, kontrastivno zanimivo bíróságon előadja
    Nepridiprav bo moral svoje dejanje pojasniti na sodišču. ▸ A gazfickónak majd a bíróságon kell magyarázatot adnia tettére.
    pojasniti v pismu ▸ levélben kifejt
    pojasniti na primeru ▸ példán megmagyaráz, példával szemléltet
    pojasniti v smehu ▸ nevetve megmagyaráz
    pojasniti svoje ravnanje ▸ megmagyarázza magatartását
    Pojasni, v čem je razlika med individualnim in kolektivnim zgodovinskim spominom. ▸ Magyarázd el, mi a különbség az egyéni és a kollektív történelmi emlékezet között!
    Grki še vedno niso pojasnili, kam nameravajo namestiti obiskovalce olimpijskih iger 2004. ▸ A görögök még mindig nem tisztázták, hogy hol tervezik elhelyezni a 2004-es olimpiai játékok látogatóit.

    2. (razrešiti; razjasniti) ▸ tisztáz, fényt derít, magyarázatot ad
    pojasniti okoliščine česa ▸ tisztázza valaminek a körülményeit
    Poteka ogled kraja dogodka, ki bo pojasnil okoliščine nesreče. ▸ A baleset körülményeinek tisztázására helyszíni szemlét tartanak.
    pojasniti ozadje česa ▸ tisztázza valaminek a hátterét
    pojasniti vzrok česa ▸ tisztázza valaminek az okát
    Preiskava, ki bo morda pojasnila vzrok tragedije, je v teku. ▸ Jelenleg is folyik a nyomozás, amely fényt deríthet a tragédia okára.
    pojasniti umor ▸ gyilkosságot felderít
    Policija je našla 26 pogrešanih oseb in pojasnila šest umorov. ▸ A rendőrség 26 eltűnt személyt talált meg és hat gyilkosságot derített fel.

    3. (svetovati) ▸ magyaráz, tanácsol
    Hkrati mi je pojasnil, naj ne skrbim, saj bodo zadnjo knjigo kljub vsemu izdali, kot je bilo dogovorjeno. ▸ Egyúttal elmagyarázta, hogy ne aggódjak, az utolsó könyvet mindezek ellenére kiadják a megbeszéltek szerint.
    Pojasnil ji je, naj neha kritizirati in se briga za svoje stvari - petje. ▸ Azt tanácsolta a nőnek, hogy hagyja abba a kritizálást és foglalkozzon a saját dolgával – az énekléssel.
    V minutki se je vrnila k mizi in mi prijazno pojasnila, naj nekoliko potrpim, ker šef ravnokar večerja. ▸ Egy perc múlva visszajött az asztalhoz és kedvesen elmagyarázta, hogy legyek türelemmel, mert a főnök éppen vacsorázik.
  • predoči|ti [ó] (-m) vor Augen halten/führen, [bewußtmachen] bewusst machen, vergegenwärtigen; (razložiti) begreiflich machen
    predočiti si vor Augen haben, im Auge haben, sich vergegenwärtigen
  • raztolmači|ti (-m) deuten; (razložiti) erklären