razloži|ti (-m) razlagati erklären, verständlich machen, begreiflich machen, erläutern; izčrpno: darlegen; (interpretirati) auslegen, sanje, prerokbe, znamenja na nebu: deuten
| ➞ → razpostaviti
Zadetki iskanja
- razlòžiti ràzložīm
1. razložiti, z razlogi utemeljiti: on je razložio zašto to traži
2. razstaviti: razložiti rezultantu na njene komponente - rázložiti -īm razpravljati, preudarjati: počeli su razložiti o toj namjeri
- razložíti to explain; to expound, to interpret; to demonstrate; to account (kaj for something)
razložíti blagó to display goods; (stroj) to take to pieces, to dismantle, to decompose - razložíti (raztovoriti) décharger, débarder ; (razpostaviti) disposer, arranger, étaler ; (pojasniti) exposer, expliquer, interpréter, faire comprendre
napačno razložiti mal interpréter, interpréter de travers - razložíti (-ím) perf. glej razlagati | razložiti
- razložíti -ím, razloži -ite, razložil -ila
1. razložiti, razmjestiti (-me-): razložiti blago po policah
2. rastovariti, istovariti: razložiti ladjo, voz
3. objasniti, razjasniti, protumačiti, izložiti: razložiti komu kaj; da ti na kratko razložim, v čem je problem - razložíti (razpostaviti) disponer, colocar ; (pojasniti) explicar, interpretar, comentar
napačno razložiti interpretar equivocadamente - razložíti -ím dov., ви́класти -кладу док., розкла́сти -ладу́ док., розванта́жити -жу док.; поясни́ти -ню́ док.
- razložíti -ím dov.
1. a pune
2. a descărca
3. a explica, a lămuri - account2 [əkáunt] prehodni glagol & neprehodni glagol
ceniti, soditi; računati; smatrati; razložiti
I account him a hero smatram ga za junaka
he accounts himself happy ima se za srečnega
account for obračunati; razložiti, utemeljiti; ceniti; zagovarjati; usmrtiti - aclarar pojasniti, razjasniti, razložiti; bistriti (tekočino); izprati (perilo); razredčiti, pretrebiti (gozd); zjasniti se (vreme); napočiti (dan)
- additare v. tr. (pres. addito)
1. kazati s prstom
2. pren. pokazati, razložiti, razlagati:
additare le ragioni di un fatto razložiti vzroke nekega dogodka - argūmentor -ārī -ātus sum(argūmentum)
1. dokaz(ov)ati, utemeljiti (utemeljevati), (po)kazati, razložiti (razlagati): Q., illis facultas argumentandi est Ci. oni smejo..., sed quid ego argumentor? Ci. čemu utemeljujem?; z de: argumentor de voluptate Ci.; z in in abl.: Corn., Q., ego neque in causis argumentari soleo Ci.; z odvisnim vprašanjem: quid argumentamur, quo pecunia pervenerit Ci., nec iure an iniuriā caesi sint argumentari refert L.; z ACI: L., arg. hoc esse amoris signum Ci.; s samim inf.: Ci., Col.
2. pren. trans. kaj v dokaz navesti (navajati): ego illa non argumentabor, quae sunt gravia Ci., multaque in eam partem probabiliter argumentatus L. - auseinandersetzen, auseinander setzen
1. (erklären) razlagati, razložiti, razkladati
2. eine Erbschaft, ein Vermögen: deliti, razdružiti
3. sich auseinandersetzen mit etwas auseinandersetzen spoprijemati se z, spoprijeti se z; ukvarjati se z; sich mit jemandem auseinandersetzen spregovoriti resno besedo z, pogovoriti se z - auslegen
1. položiti, polagati; auslegen mit oblagati z, obložiti z, ein Nest: postlati z Giftköder, Fallen: nastavljati, nastaviti, Waren: razstaviti, razprostreti, Baupläne öffentlich: razgrniti
2. (interpretieren) interpretirati, tolmačiti, razlagati, razložiti
3. eine Anlage: projektirati, konstruirati
4. eine Summe: založiti
5. (zunehmen) zrediti se, rediti se - chiosare v. tr. (pres. chiōso)
1. glosirati, tolmačiti; razlagati, razložiti
2. pren. ostro kritizirati; ošteti, oštevati - clear up prehodni glagol & neprehodni glagol
pospraviti, urediti; razložiti, razvozlati; (z)jasniti se - comentá -éz vt. razlagati, razložiti, pojasniti, komentirati
- comment1 [kɔ́ment] neprehodni glagol (on)
razložiti, razlagati, tolmačiti, pojasniti; pripomniti, pripominjati; delati opombe