Franja

Zadetki iskanja

  • razlaga|ti (-m) v šoli, naravni pojav, besede, ime, vedenje: erklären, erläutern; sanje, znamenja na nebu, prerokbe, besedilo, pesem: deuten; (interpretirati) auslegen, interpretieren
    napačno razlagati [mißinterpretieren] missinterpretieren, [mißdeuten] missdeuten
    (komentirati) kommentieren
    na dolgo in široko razlagati (etwas) breittreten
    razlagati si kaj sich erklären, sich (etwas) zurechtlegen, s čim zurückführen auf
  • razlágati ràzlāžēm
    1. razlagati, tolmačiti, komentirati, interpretirati: razlagati snove
    2. razstavljati: razlagati silu, rezultantu na komponente
  • razlágati to explain; to explicate; to interpret; to comment; (s primeri) to illustrate; to expound (biblijo the Bible)

    ne morem si tega razlágati I am at a loss to understand it
    na široko razlágati to expatiate
  • razlágati (blago) dépaqueter, déballer, défaire, sortir ; (pojasnjevati) expliquer, interpréter, commenter, exposer ; (razstavljati) démonter, décomposer, arranger, disposer, ordonner
  • razlágati (-am) | razložíti (-ím) imperf., perf.

    1. sistemare, disporre:
    razlagati knjige po policah disporre i libri sugli scaffali

    2. (tovor) scaricare

    3. spiegare; esporre, presentare:
    razlagati učno snov spiegare la materia (di studio)
    razlagati komu svoje načrte esporre a qcn. i propri progetti

    4. interpretare; commentare
  • razlágati -am objašnjavati, objašnjivati, tumačiti, izlagati, razlagati
  • razlágati (pojasnjevati) explicar; interpretar, comentar

    napačno razlagati interpretar equivocadamente
  • razlágati -am nedov., тлума́чити -чу недок.
  • razlágati -am nedov.
    1. a explica, a lămuri
    2. interpreta
  • additare v. tr. (pres. addito)

    1. kazati s prstom

    2. pren. pokazati, razložiti, razlagati:
    additare le ragioni di un fatto razložiti vzroke nekega dogodka
  • annotate [ǽnoteit] prehodni glagol & neprehodni glagol (on)
    razlagati, tolmačiti, komentirati; zapisovati pripombe, beležiti
  • auseinandersetzen, auseinander setzen

    1. (erklären) razlagati, razložiti, razkladati

    2. eine Erbschaft, ein Vermögen: deliti, razdružiti

    3. sich auseinandersetzen mit etwas auseinandersetzen spoprijemati se z, spoprijeti se z; ukvarjati se z; sich mit jemandem auseinandersetzen spregovoriti resno besedo z, pogovoriti se z
  • auslegen

    1. položiti, polagati; auslegen mit oblagati z, obložiti z, ein Nest: postlati z Giftköder, Fallen: nastavljati, nastaviti, Waren: razstaviti, razprostreti, Baupläne öffentlich: razgrniti

    2. (interpretieren) interpretirati, tolmačiti, razlagati, razložiti

    3. eine Anlage: projektirati, konstruirati

    4. eine Summe: založiti

    5. (zunehmen) zrediti se, rediti se
  • chiosare v. tr. (pres. chiōso)

    1. glosirati, tolmačiti; razlagati, razložiti

    2. pren. ostro kritizirati; ošteti, oštevati
  • comentá -éz vt. razlagati, razložiti, pojasniti, komentirati
  • comentar komentirati, razlagati, tolmačiti; kritizirati
  • comment1 [kɔ́ment] neprehodni glagol (on)
    razložiti, razlagati, tolmačiti, pojasniti; pripomniti, pripominjati; delati opombe
  • commentare v. tr. (pres. commento)

    1. komentirati; razložiti, razlagati; tolmačiti:
    commentare i classici tolmačiti klasike

    2. ekst. komentirati:
    commentare i fatti del giorno komentirati dnevne dogodke
  • commenter [kɔmɑ̃te] verbe transitif komentirati, razlagati, tolmačiti, pojasniti; delati zlobne opazke

    il n'y a point à commenter là-dessus k temu ni kaj reči
  • commentor -ārī -ātus sum (intens. glag. comminīscī)

    1. natanko (dobro, prav, kakor je treba) premisliti (premišljati), preudariti (preudarjati), proučiti (proučevati): Varr. ap. Non., Q., ut cito commentatus est Pl. kakor hitro se je domislil (laži); z acc.: multos menses nihil aliud Ci., futuras secum miserias Ci.; z de: consules … multos menses de populi Romani libertate commentati atque meditati Ci.

    2. occ.
    a) v mislih (za)snovati, proučiti (proučevati): cum in hortos D. Bruti auguris commentandi causā venissemus Ci.; poseb. stalni izraz o govornikovi pripravi in vaji: cum in villa Metelli complures dies commentatus esset Ci., orationem in reum c. Ci. učiti se, crebro digitorum labiorumque motu commentari Q. poskušati; od tod pt. pf. commentātus 3 s pass. pomenom: sua et commentata et scripta Ci. ustni in pismeni pripravljalni nauki.
    b) pismeno ali ustno kaj (za)snovati, zastaviti (zastavljati), načrtovati, (na)pisati: alter commentatur mimos Ci., c. quae audierat Gell., de militari disciplina c. Plin. svoje misli zapisati.
    c) kaj razlagati, pojasnjevati, „komentirati“: Achillem Aristarchi Pl., carmina Suet.