Franja

Zadetki iskanja

  • razkuha|ti (-m) zerkochen
    ki se ne razkuha krompir: [festkochend] fest kochend
  • razkúhati to overcook, to overboil

    razkúhati se to disintegrate because of overboiling
  • razkúhati faire trop cuire, réduire en bouillie

    meso je razkuhano la viande est en charpie
  • razkúhati (-am) | razkuhávati (-am)

    A) perf., imperf. gastr. cuocere troppo, far scuocere, rendere scotto

    B) razkúhati se (-am se) perf. refl. scuocere:
    paziti, da se testenine ne razkuhajo fare attenzione a che la pasta non scuocia
  • razkúhati -am raskuhati, raskuvati: razkuhati meso; krompir se hitro razkuha
  • razkúhati (hacer) cocer demasiado

    razkuhati se cocer demasiado, deshacerse cociendo
  • razkúhati -am dov., розвари́ти -варю́ док.
  • razkúhati -am dov. a răscoace
  • concoquō -ere -coxī -coctum

    1. v mehko (s)kuhati, prekuha(va)ti, razkuha(va)ti, (z)variti: c. (carnem) fervore flammae Acc. fr., odores concocti Lucr., echini, spondyli, mulli perturbati concoctique Sen. ph., c. remedia Macr. z dat. (s čim) sal nitrum sulpuri concoctum Plin.; occ.
    a) v sebi prekuh(av)ati = prebaviti (prebavljati): Sen. ph. conchas Ci., cibum Varr., Ci., Cels., cibus facillimus ad concoquendum Ci.; abs.: pulcre c. Cat., etiam si non concoxerim Sen. ph., si (boves) melius concoquunt Col., somno c. Plin., toda mirifice concoquit (brassica) Ca. = pospešuje prebavo; (o stvareh) razkrojiti (razkrajati): sucum alienum … in venenum concoquit (boletus) Plin., terra acceptum humorem concoquens Plin., fenum in se concoquitur Col.; pren. se concoquere razkrajati se = izjedati se, ugonabljati se: ego me et concoquo et macero et defetigo Pl.
    b) medic. (o tvorih idr.) narediti se: c. tumida Ca., dura, panos, suppurationes, tusses et duritias Plin., urina non concocta Cels. kalna; tudi abs. ali intrans.: vomicae panique difficile concoquentes Plin. ki se težko godijo.

    2. pren.
    a) v srcu (duši) prenesti (prenašati) = dobrodušno (ravnodušno, mirno) prenesti (prenašati), mirno nositi, (pre)trpeti: ut eius ista odia (= zavistne besede) non sorbeam solum, sed etiam concoquam Ci. ep. ne le da pogoltnem, ampak tudi prebavim, κρίσιν non c. Ci. ep., ut, quem senatorem concoquere civitas vix posset, regem ferret L., sicco ore famem c. Petr., bonum tuum concoquas Petr. uživaj svojo srečo.
    b) duševno prebaviti (prebavljati) = α) (dobro) spozna(va)ti, doume(va)ti, razume(va)ti kaj, dodobra naučiti se česa: concoquamus illa; alioquin in memoriam ibunt, non in ingenium Sen. ph., cum multa percurreris, unum excerpe, quod illo die concoquas Sen. ph. β) v duši skuhati kaj = v duši predela(va)ti, natančno (dobro) premisliti (premišljevati), preudariti (preudarjati), izmisliti (izmišljati), izumiti (izumljati): tibi vero, Piso, diu deliberandum et concoquendum est, utrum potius Chaereae … an Manlio … credas Ci., iustitium c. et meditari Ci., omnia clandestina concocta sunt consilia L. so skovani, c. recordationem Q.
  • discoquō -ere -coxī -coctum razkuha(va)ti, skuhati: Plin., Pall.
  • răscoáce răscóc vt./vr. razkuhati (se)
  • ràskačkati -ām
    1. razteptati: raskačkale svinje blato ispred kuće
    2. ekspr. razkuhati
  • ràskuhati -ām (se) razkuhati (se)
  • ràskuvati -ām (se) razkuhati (se)
  • stracuōcere* v. tr. (pres. stracuōcio) razkuhati
  • zerkochen razkuhati (tudi Technik)
  • разваривать, разварить razkuha(va)ti
  • розвари́ти -варю́ док., razkúhati -am dov.
  • scuōcere, scuōcersi* v. intr., v. rifl. (pres. /mi/ scuōcio) kulin. razkuhati se
  • sjȕhnuti se sjȕhnēm se, sjúhnuti se sjȗhnēm se razkuhati se, postati kot juha: sjuhnulo se varivo