Franja

Zadetki iskanja

  • razkuštra|ti (-m) zerraufen, zerzausen
  • razkúštrati to dishevel; to ruffle; to tousle
  • razkúštrati décheveler, ébouriffer, défriser, décoiffer quelqu'un, embrouiller les cheveux de quelqu'un
  • razkúštrati (-am) perf. spettinare, scarmigliare, arruffare, scompigliare
  • razkúštrati -am i razkuštráti -ám raščupati, raščupaviti, razbarušiti: razkuštrati komu lase; razkuštrati koga; razkuštrati se
  • razkúštrati desgreñar, desmelenar; descomponer (ali desordenar) el cabello

    razkuštrati koga despeinar a alg
  • razkúštrati -am dov., розпа́тлати -лаю док.
  • razkúštrati -am dov. a ciufuli, a zbârli
  • ciufulí -ésc vt. kuštrati, razkuštrati, razmršiti (lase)
  • décoiffer [dekwafe] verbe transitif sneti pokrivalo (quelqu'un komu); v nered spraviti pričesko, lase, razkuštrati; odmašiti (buteljko); sneti pokrov, odkriti; figuré odvrniti (de od)

    le vent l'a décoiffée veter jo je razkuštral
    se décoiffer odkriti se, sneti si pokrivalo
  • dishevel [dišévl] prehodni glagol
    (s)kuštrati, razkuštrati, razmršiti; v nered spraviti
  • ébouriffer [-fe] verbe transitif razkuštrati, razmršiti; figuré osupiti

    s'ébouriffer razkuštrati se, biti razkuštran
    cette nouvelle m'a ébouriffé ta novica me je osupila
  • écheveler [ešəvle] verbe transitif razkuštrati; figuré raztr-gati (oblake); spraviti v nered
  • escarmenar razkuštrati, razmršiti; treti (lan); komu (denar) jemati
  • òčupaviti -īm, očupáviti očùpāvīm razkuštrati: očupaviti kome kosu
  • ràskuštrati -ām razkuštrati
  • raščùpati -ām razmršiti, razkuštrati
  • raščupáviti -čùpāvīm razmršiti, razkuštrati: raščupaviti dijete
  • repelar razkuštrati, razmršiti
  • ruffle2 [rʌfl] prehodni glagol & neprehodni glagol
    nabrati; nakodrati; valoviti (vodno površino); (na)mršiti; razkuštrati (lase); (na)ježiti, (na)sršiti (perje)
    figurativno razdražiti, vznemiriti, razburiti, razburkati, zmesti (koga); spraviti v nered, skaliti, pokvariti (komu) dobro razpoloženje
    neprehodni glagol
    nagubati se, nabrati se, namršiti se, nakodrati se; pomečkati se
    figurativno vznemiriti se, razburiti se, razburkati se, razdražiti se; šopiriti se, postavljati se, hvaliti se, bahati se, širokoustiti se, košatiti se, predrzno se vesti

    the ruffled seas razburkano morje
    to ruffle one's feathers nasršiti se, naježiti se
    don't ruffle your feathers! figurativno ne razburjaj se! pomiri se!
    to ruffle s.o.'s temper pokvariti komu dobro razpoloženje (voljo)
    the wind ruffled the waves veter je kodral valove