razdaja|ti (-m) verschenken
razdajati se figurativno sich verausgaben
Zadetki iskanja
- razdajáti -dajem razdati: kar dobi, vse takoj razdaje
- razdá(ja)ti to give away; to make a present
vse je razdal he has nothing more left - razdá(ja)ti distribuer, répartir entre; donner en cadeau, dépenser
razda(ja)ti se se donner à, se dépenser - razdájati (-am) | razdáti (-dám)
A) imperf., perf.
1. distribuire; spartire, elargire
2. (podarjati, podariti) donare, regalare, dispensare
B) razdájati se (-am se) | razdáti se (-dám se) imperf., perf. refl. prodigarsi; esaurirsi; sacrificarsi:
mati se razdaja družini la madre si prodiga per la famiglia
razdajati se za plemenite cilje prodigarsi per fini nobili - razdájati -am i -jem razdavati, razdjeljivati (-de-), poklanjati široke ruke: razdajati ljudem denar; na vse strani se razdaja
- razdá(ja)ti distribuir (mnogim entre muchos)
- razdájati -am nedov., роздава́ти -даю́ недок.
- razdájati -am nedov. a distribui, a împărţi
- dispense [dispéns] prehodni glagol
deliti, razdajati; odpustiti, odvezati česa; pripravljati ali deliti zdravila
to dispense with ne potrebovati česa, prihraniti kaj; odpraviti, pogrešati; shajati, prebijati se brez
dispensing chemist lekarnar - dispenser [dispɑ̃se] verbe transitif oprostiti (quelqu'un de quelque chose komu kaj), izpregledati; dispenzirati; deliti, razdeljevati, razdajati
dispenser quelqu'un d'impôts, d'une obligation, d'un devoir oprostiti koga davkov, kake obveznosti, dolžnosti
dispensez-moi de vous accompagner dovolite mi, da vas ne pospremim (nazaj)
je vous dispense de faire des commentaires prosim vas, nobenih komentarjev!
je vous dispense à l'avenir de vos visites v bodoče mi prizanesite s svojimi obiski; prepovedujem vam obiske pri meni v bodoče
dispensez m'en! prizanesite mi s tem!
se dispenser de ses devoirs, de travailler odtegniti se dolžnostim, delu - herumgeben* podajati si naokrog; razdajati
- împărţí împárt vt./vr.
1. deliti (se), razdeliti (se)
2. razdajati, razdati
3. razdvojiti, razkosati - raspòklanjati -ām razdajati, podariti: sve autorske primerke svoje knjige raspoklanjao je prijateljima
- razdávati ràzdājēm razdajati, razdeljevati
- роздава́ти -даю́ недок., podeljeváti -újem nedov., razdájati -am nedov.
- overspend* [ouvəspénd]
1. prehodni glagol
zapravljati, trošiti prek svojih moči
2. neprehodni glagol
razdajati se, izčrpati se - sprecare
A) v. tr. (pres. sprēco) zapraviti, zapravljati (tudi pren.):
sprecare il denaro zapravljati denar
sprecare il fiato, le parole zaman govoriti, prigovarjati
sprecare l'inchiostro zastonj pisati
sprecare una palla, un pallone šport zgrešiti met, strel
sprecare tempo, fatica zapravljati čas, zaman se truditi
B) ➞ sprecarsi v. rifl. (pres. mi sprēco)
1. zapravljati moči, sposobnosti; jalovo se razdajati
2. nareč. preveč izdati, zapraviti:
non sprecarti troppo! iron. nikar se ne pretegni! - ausgeben* izdajati, izdati, (austeilen) deliti, razdeljevati, Parolen, Instruktionen: dajati, dati; sich ausgeben (sich verausgaben) razdajati se; ausgeben als izdajati za (sich se) ; einen/eine Runde ausgeben dati za pijačo, častiti
- don [dɔ̃] masculin dar, talent, sposobnost; darilo, podaritev, poklonitev
don de la parole pour les langues dar za jezike
le don de soi popolna predanost, žrtvovanje (sebe)
combler quelqu'un de ses dons obsuti koga s svojimi darili
faire don de quelque chose à quelqu'un komu kaj podariti
faire don de quelque chose razdajati, podariti kaj
il a le don de m'agacer (ironično) on ima dar, da mi nagaja, da mi gre na živce