razbija|ti (-m) razbiti
1. (immer wieder) zerschlagen ➞ → razbiti; šipe: (Fensterscheiben) einwerfen
razbijati po čem hämmern (gegen die Tür, auf den Tisch), einhämmern auf, hauen gegen/auf, schlagen gegen/ auf, dreschen auf
razbijati po klavirju klimpern, hämmern, herumklimpern auf
2. neprehodno: (tolči) hämmern, klopfen; (delati hrup) lärmen, poltern
3.
Xu razbija srce X hat Herzklopfen
Zadetki iskanja
- razbíjati ràzbījām
I.
1. razbijati: razbijati vrata
2. lomiti, razbijati: razbijati čaše
3. treti si: razbijati sebi glavu čime, silnim brigama
4. mesti: razbijati vrhnje
II. razbijati se
1. razbijati se: krv se proliva, glave razbijaju
2. lomiti se, razbijati se: talasi se razbijaju o stijenje - razbíjati ➞ razbiti
razbíjati si glavo (figurativno) to rack one's brains - razbíjati faire du tapage, tapager, tempêter
razbijati si glavo se creuser la tête (ali la cervelle)
valovi se razbijajo ob steno les lames (ali les vagues) déferlent contre le mur (ali la falaise) - razbíjati (-am) | razbíti (-bíjem)
A) imperf., perf.
1. rompere, spaccare; spezzare; scindere; fiz. disintegrare:
razbiti skalo spaccare un sasso
razbijati na manjše dele frantumare
fiz. razbijati atome disintegrare gli atomi
razbiti kozarec rompere un bicchiere
razbiti komu gobec spaccare il muso a qcn.
2. battere; pestare; bussare:
konj razbija ob tla il cavallo scalpita
razbijati po vratih bussare (violentemente) alla porta
3. pren. strimpellare, pestare:
razbijati po klavirju pestare sulla tastiera del pianoforte
4. pren. (močno utripati) battere forte:
srce razbija od strahu il cuore batte forte per la paura
5. pren. frantumare, scindere:
razbiti prevelika obdelovalna zemljišča frantumare superfici coltivabili troppo vaste
6. pren. distruggere, dissipare; confutare:
razbijati iluzije distruggere le illusioni
razbijati zmotne teorije confutare le false teorie
razbijati po martellare qcs.
razbijati s krampom picconare
PREGOVORI:
sv. Matija led razbija, če ga ni, ga pa naredi San Mattia, se trova il ghiaccio lo porta via, se non lo trova, il ghiaccio si rinnova
B) razbíjati se (-am se) | razbíti se (-bíjem se) imperf., perf. refl.
1. rompersi, spaccarsi, fracassarsi, sfasciarsi, schiantarsi:
ladje se je razbila ob čereh la nave si schiantò contro gli scogli
2. ekst. fallire:
načrt se je razbil il piano è fallito
3. pren. scindersi:
stranka se je razbila v več struj il partito si scisse in varie correnti
PREGOVORI:
vrč hodi po vodo (toliko časa), dokler se ne razbije tanto va l'orcio per l'acqua che si rompe
C) razbíjati si (-am si) | razbíti si (-bíjem si) imperf., perf. refl. spaccarsi, rompersi (tudi pren.):
razbijati si glavo rompersi la testa; pren. rompersi la testa, scervellarsi, arrovellarsi - razbíjati -am
1. razbijati: razbijati krožnike; razbijati si glavo s problemi
2. lupati: razbijati po vratih, srce mi razbija
3. rušiti, razarati: razbijati zidovje - razbíjati glej razbiti
- razbíjati -am nedov., розбива́ти -ва́ю недок., торохті́ти -хчу́ недок., перебива́ти -ва́ю недок.
- razbíjati -am nedov. a bate, a sparge, a sfărâma, a zdrobi, a rupe
- razbija|ti se (-m se) razbiti se valovi: brechen
- razbija|ti si (-m si)
razbijati si glavo sich sein Hirn zermartern, hin und her raten, s čim: sich Gedanken machen über, sich den Kopf zerbrechen über
ne razbijati si glave zaradi česa (etwas) auf die leichte Schulter nehmen - batter [bǽtə] prehodni glagol & neprehodni glagol
tolči, udarjati, razbijati; obstreljevati; gnesti, mesiti; poškodovati
arhitektura zoževati se proti koncu; valjati (železo)
figurativno kritizirati - bubbern razbijati
- bulldoze [búldouz] prehodni glagol
ameriško, sleng oplašiti, ustrahovati; prisiliti; pretepsti; razbijati; zravnati z zemljo - bummern razbijati (an po)
- disintegrare
A) v. tr. (pres. disintegro)
1. razbiti, razdreti, zdrobiti:
disintegrare l'atomo fiz. razbiti atom
2. razkrojiti
3. pren. razbijati
4. dezintegrirati
B) ➞ disintegrarsi v. rifl. (pres. mi disintegro)
1. razbiti se, dezintegrirati se
2. pren. razpasti, razpadati
3. razkrojiti, razkrajati se - dumbàrati -ām
1. grmeti: topovi dumbaraju u daljini
2. razbijati, biti, utripati: srce mu dumbara kao malj - eintrommeln auf jemanden zabičevati, nenehno ponavljati (komu); mit den Fäusten: razbijati, tolči po
- einwerfen* vreči v, einen Brief: oddati; Fensterscheiben usw.: razbijati, razbiti; figurativ im Gespräch: navreči, pripomniti
- hammer2 [hǽmə] prehodni glagol & neprehodni glagol
zabiti, zabijati, tolči s kladivom; kovati
pogovorno tolči s pestmi, potolči, poraziti; (borza) razglasiti stečaj, razglasiti nezmožnost plačevanja; razbijati (pulz)