Franja

Zadetki iskanja

  • rás (-a) m (v etiopskem okolju) ras
  • mogótec (-tca) m pren. potente; magnate; notabile; grande; pejor. pren. ras, satrapo:
    finančni mogotec magnate della finanza
    strankarski mogotci i notabili del partito
  • rís -a m linx, râs
  • sméh -a m râs
    bučen smeh hohot
  • brívnik -a m aparat de ras
  • norčeváti se -čújem se nedov. a-şi bate joc, a lua în râs
  • osméšiti -im dov. a ridiculiza, a lua în râs
  • posmehováti se -hújem se nedov. a-şi bate joc, a lua în râs, a persifla, a zeflemisi
  • sméšiti -im nedov. a-şi bate joc, a lua în râs, a persifla
  • zafrkávati -am nedov.
    1. a-şi bate joc, a lua în râs, a lua peste picior
    2. a batjocori, a zeflemisi
  • balín cochonnet moški spol

    na balin ostriči couper les cheveux à ras, tondre quelqu'un
  • krížanje (religija) crucifixion ženski spol , crucifiement moški spol , mise ženski spol en croix; croisement moški spol , carrefour moški spol , intersection ženski spol

    križanje ras croisement des races, métissage moški spol
  • lokálen (-lna -o) adj.

    1. locale, del luogo:
    lokalni kolorit colorito locale
    lokalni vlak treno locale
    pren. lokalni patriotizem campanilismo
    astr. lokalni čas ora locale
    pejor. lokalni mogočnež ras

    2. med. locale:
    lokalna anestezija anestesia locale

    3. pejor. municipale
  • méšanje mélange moški spol , mixtion ženski spol , mixture ženski spol ; (betona) malaxage moški spol

    mešanje ras mélange (ali brassage moški spol) des races; croisement moški spol, métissage moški spol, hybridation ženski spol
  • méšanje mezclamiento m ; mezcla f

    mešanje ras mezcla f de razas
  • ostríči couper (avec des ciseaux), tondre; couper les cheveux

    ostriči se se faire couper les cheveux
    ostriči ovco tondre un mouton
    ostriči na balin tondre les cheveux, couper les cheveux à ras
    do golega ostriči couper ras
    na kratko ostriči tondre
  • perspektíva perspective ženski spol (tudi figurativno)

    v perspektivi en perspective
    ptičja perspektiva perspective aérienne
    iz ptičje perspektive à vol d'oiseau
    žabja perspektiva perspective à ras de terre
  • perspektíva perspectiva f (tudi fig)

    ptičja perspektiva perspectiva a vista de pájaro
    iz ptičje perspektive a vista de pájaro
    žabja perspektiva perspectiva f a ras del suelo, vista f desde abajo
  • póln plein, rempli ; (zaseden) complet, bondé

    poln idej riche en idées
    polna luna pleine lune ženski spol
    polna mera mesure ženski spol pleine (ali comble)
    poln milosti plein de grâce
    poln moči plein de vigueur, vigoureux
    poln možnosti riche de possibilités
    poln nevarnosti dangereux, périlleux
    poln obraz visage plein (ali arrondi, replet), figure pleine (ali ronde)
    polna obremenitev pleine charge ženski spol
    poln do roba plein à ras bord
    polna skodela écuelle ženski spol, écuellée ženski spol
    polna zaposlitev plein emploi moški spol, occupation ženski spol totale
    polno zaseden vlak train moški spol complet (ali bondé)
    poln zavisti plein d'envie, envieux
    polna žlica cuillerée ženski spol
    nabito poln plein à craquer, plein comme un œuf, bondé
    vse polno une grande quantité de, beaucoup de
    do vrha poln ras, comble, à plein bord
    na pol poln à moitié plein
    pri polni zavesti en toute connaissance
    s polno hitrostjo à toute vitesse
    s polnimi jadri à pleines voiles
    v polnem pomenu besede dans toute l'extension du mot, dans toute l'acception (ali la fome) du terme
    s polno pravico de plein droit, à juste titre, à bon droit
    s polnima (z obema) rokama à pieines mains
    drevje je polno les arbres sont couverts (ali chargés) de fruits
    dvorana je nabito polna la salle est comble (ali bondée, familiarno archicomble)
    mera je polna (figurativno) la mesure est (à son) comble
    biti v polnem razcvetu être en pleine floraison, être tout en fleur
    biti v polnem razmahu battre son plein
    biti pri polni zavesti avoir toute sa connaissance
    biti polne ure sonner les heures
    delati poln delovni čas travailler à plein temps
    imeti polna usta (o čem) (figurativno) en avoir plein la bouche, faire le fanfaron, familiarno se faire mousser
    imeti poln želodec avoir l'estomac plein, être rassasié
    imeti polne žepe denarja avoir de l'argent plein les poches
    imam polne roke dela j'ai du travail par dessus la tête, je suis surchargé de travail, j'ai beaucoup de besogne sur les bras
    da bo mera polna pour comble
  • ras|a1 ženski spol (-e …)

    1. die Rasse
    bela rasa weiße Rasse
    črna rasa schwarze Rasse
    rumena rasa gelbe Rasse
    mešanje/mešanica ras die Rassenmischung

    2. pri živalih ➞ → pasma