rani|ti (-m) verletzen (se sich); verwunden; figurativno ponos, čustva: verletzen
raniti si (koleno) sich (das Knie) aufschlagen
Zadetki iskanja
- raníti to wound, to inflict a wound; to hurt, to injure; (odrgniti, ožuliti) to chafe, to gall
smrtno raníti to inflict a mortal (ali fatal) wound
raníti čustva to wound someone's feelings
raníti v živo to wound to the quick
raníti se to wound someone, to be wounded, to suffer injury - raníti blesser, léser ; figurativno blesser, offenser, vexer, froisser, heurter, choquer, offusquer
raniti se se blesser - raníti (-im) | ranjeváti (-újem) perf., imperf.
1. ferire; knjiž. vulnerare:
raniti z nožem ferire di coltello, accoltellare
raniti v trebuh ferire al ventre, sventrare
raniti s sabljo sciabolare
smrtno raniti ferire a morte
2. pren. ferire, ledere, offendere:
raniti ponos nekoga ferire qcn. nell'orgoglio - raníti ranim, ranil -ila i rániti -im raniti, zadati, nanijeti, naneti komu ranu: raniti koga z nožem
raniti koga nožem: raniti z besedo
raniti riječju; raniti se po neprevidnosti - raníti herir; vulnerar; lastimar; lesionar ; fig (užaliti) ofender , (čustva) herir, ofender
lahko (težko, smrtno) raniti herir levemente (gravemente, mortalmente ali de muerte)
raniti se herirse; lesionarse - raníti ránim dov., ра́нити -ню недок., док., пора́нити -ню док., ура́зи́ти ура́жу́ док.
- raníti ránim dov. a răni, a leza; a vătăma
- obstrelíti -im raniti, metkom okrznuti: obstreliti jelena; biti obstreljen v nogo
- nastrelíti -im, nastreli i nastreli, nastrelil
1. v. nastreljati
2. nastrijeliti (-strel-), hicem raniti, pogoditi: medveda je samo nastrelil - uprêsti se upredem se i uprésti se upredem se
1. ozlijediti, ozlediti, raniti prste pri predenju: predica se je upredla
2. izgubiti pri predenju: predica se je upredla - užágati -am
I.
1. pilom, testerom odsjeći (-se-): užagati hlod po meri
odsjeći trupac po mjeri (me-)
2. ekspr. učiniti ludost: kakšno si spet užagal
II. užagati se
1. pilom, testerom se raniti: v desno roko se je nevarno užagal
2. pilom, testerom pogrešno odsjeći - užéti se užanjem se
1. raniti se pri žnjevenju: užeti se v prst
2. prevariti se pri žetvi, požnjeti manje od očekivanoga - zakováti -ujem, zakuj -te, zakoval -a
1. okovati koga, baciti u bkove: zakovati koga v železje
2. zakovati, prikovati, pribiti: zakovati vrata
3. ukovati, potkivajući konja raniti ga, zabiti mu klinac u meso: zakovati konja; kovaču se včasih zakuje - kópje (orožje) spear, lance; šport javelin; (kratko) dart; (afriško) assegai
konica kópja spearhead
prebosti, raniti s kópjem to spear, to lance
met kópja šport throwing the javelin
metalec kópja javelin thrower
lomiti kópja za (figurativno) to break a lance for, to espouse a cause - občutljív (-a -o) adj.
1. sensibile:
občutljiv za mraz sensibile al freddo, freddoloso
občutljiv za toploto termosensibile
likovno občutljiv človek individuo con sensibilità artistica
med. občutljiv za bolečino dolorifico
med. občutljiv za spremembo vremena meteoropatico
2. sensibile, suscettibile, impressionabile
3. občutljiv za sensibile a:
vitamini so občutljivi za kemične vplive le vitamine sono sensibili agli influssi chimici
4. delicato:
raniti koga, kjer je najbolj občutljiv ferire, colpire uno nel suo punto debole
občutljiva tema tema delicato, scottante - poškod|ovati (-ujem) beschädigen, lädieren; (raniti) verletzen, verwunden; pri pluženju: anpflügen, pri vožnji: einfahren
- poškodováti détériorer, endommager, abîmer, dégrader, gâter, saboter , (ladjo) avarier ; (telesno) blesser, léser, traumatiser, tarer , figurativno mutiler , familiarno esquinter
poškodovati se s'endommager, se détériorer, s'abîmer, (raniti se) se blesser
lahno poškodovati effleurer
močno poškodovati délabrer
poškodovati svoj avto (familiarno) abîmer (ali familiarno esquinter) sa voiture
dež je poškodoval zid la pluie a dégradé le mur
krogla je poškodovala (ranila) črevo la balle a lésé l'intestin - ranjeváti (-újem) imperf. glej raniti | ranjevati
- smŕtno mortally, deadly
smŕtno bolan dangerously ill
smŕtno ranjen mortally wounded
smŕtno raniti to wound mortally
smŕtno resen very serious
smŕtno zaljubljen desperately in love; over head and ears in love