prevleč|i [é] (-em) überziehen (mit); steklo z drugo plastjo: überfangen; tehnika beschichten, z blagom: bespannen
prevleči s svincem verbleien
Zadetki iskanja
- prevléči to coat (z with); (na notranji strani) to line (škatlo s kositrom a box with tin)
- prevléči appliquer, couvrir, recouvrir ; (obložiti) revêtir, garnir de, plaquer, gainer , (s tapetami) tapisser
prevleči posteljo mettre de nouveaux draps (ali des draps propres), changer les draps
prevleči risbo s tušem laver un dessin
prevleči s firnežem enduire de vernis, vernir, vernisser
prevleči z glazuro glacer
z grafitom prevleči lončeno posodo plomber une poterie
prevleči s klejem, z lepilom coller, enduire de colle
prevleči s patino patiner
prevleči s skorjo encroûter
prevleči z voskom cirer - prevléči (-vléčem)
A) perf.
1. ricoprire, rivestire; foderare; grad., navt. incamiciare:
prevleči steno foderare, incamiciare una parete, rivestire una parete
prevleči s klobučevino feltrare
gastr. prevleči s sladkorjem confettare
metal. prevleči s svincem impiombare
metal. prevleči z aluminijem alluminare
prevleči z asfaltom asfaltare
prevleči z zlatom indorare
prevleči z železom acciaiare
2. tirare, trascinare; ekst. portare (a spalla)
3. nareč. agr. erpicare
B) prevléči se (-vléčem se) perf. refl. trascinarsi - prevléči -vléčem, prevleci -ite, prevlekel -kla
1. prevući: prevleči na to stran
2. provući: prevleči žico skozi cev
3. prevući: prevleči zglavnik, fotelj; prevleči cesto z asfaltom; prevleči ogrodje z barvo; skico je treba še prevleči; topove so vojaki peš prevlekli na položaje; morda se bo nevihta le prevlekla
možda će oluja mimo proći - prevléči (re)vestir; cubrir con una capa (s tušem de tinta china)
prevleči s firnežem barnizar
prevleči s tapetami empapelar - prevléči -em dov. a acoperi
- aforrar podložiti, podšiti (obleko), prevleči, zaviti v papir
aforrarse toplo se obleči
aforrarse bien veliko jesti ter piti - aplicar položiti na, prevleči; uporabiti, aplicirati; posvetiti, prisojati; dati (zaušnico); priznati
aplicar el oído (pazljivo) poslušati
aplicarse prizadevati si, lotiti se
aplicar a los studios poprijeti se študija - appliquer [aplike] verbe transitif uporabiti, aplicirati, prilagoditi; položiti na; prevleči
appliquer un cachet pritisniti pečat
appliquer une bonne gifle à quelqu'un prisoliti komu krepko zaušnico
appliquer par analogie uporabiti analogno
appliquer une échelle contre un mur prisloniti lestev ob zid
appliquer une peine à quelqu'un obsoditi koga na kazen, naložiti mu kazen
appliquer tous ses soins à quelque chose vso svojo skrb posvetiti čemu
appliquer le tir sur (militaire) streljati na, obstreljevati
appliquer un traitement à une maladie uporabiti zdravljenje za bolezen
appliquer une méthode uporabiti metodo v praksi
s'appliquer (tesno) se prilagoditi, figuré ustrezati, biti uporaben, uporabiti se, nanašati se (à na); truditi se, prizadevati si (à za); lastiti si
cela s'applique à vous tous to se nanaša na vas vse - bañar (o)kopati, v tekočino potopiti, splakniti; prevleči, glazirati, namazati, prepojiti, ovlažiti; obsijati
bañarse kopati se - beschichten prevleči, premazati (mit z), Textilwesen plastiti, eine Platte: oplaščiti
- căptuşí -ésc vt.
1. podložiti
2. obložiti, prevleči - case2 [keis] prehodni glagol
vložiti v skrinjo, spraviti, zatakniti; obložiti, prevleči, pokriti - chemiser [šəmize] verbe transitif prevleči, opremiti s prevleko, oviti
- coat2 [kout] prehodni glagol (with)
pokriti, ogrniti, obložiti, prevleči; premazati, prepleskati - coller [kɔle] verbe transitif na-, pri-, zlepiti; postaviti tik ob; prevleči, impregnirati s klejem; čistiti (vino); vtakniti, dati v; verbe intransitif prilepiti se (à quelque chose na kaj); tesno se oprijemati; popolnoma ustrezati; populaire gladko, v redu iti
coller quelque chose à quelqu'un naložiti komu kaj
coller quelqu'un au mur koga ob zid postaviti (za ustrelitev); zadržati (un élève učenca po pouku v šoli)
coller un candidat vreči kandidata na izpitu
il a été collé à son bachot padel je pri maturi
coller un élève staviti dijaku težko vprašanje, na katerega ne more odgovoriti
coller une gifle à quelqu'un prisoliti komu zaušnico
coller quelqu'un dans la prison vtakniti koga v ječo
cette description colle à la réalité ta opis ustreza resničnosti
se coller prilepiti se, oprijemati se; živeti v divjem zakonu
(populaire) ça colle! dobro, v redu je! - couvrir* [kuvrir] verbe transitif pokriti, prikriti, pokrivati, zakrivati; pogrniti; odeti; zaviti v, prevleči; pooblačiti; obsuti; kriti, varovati (de pred); opravičiti, zagovarjati; prehoditi (prevoziti, preleteti itd) razdaljo; staviti višjo ponudbo (na dražbi); zaskočiti
se couvrir po-, zakriti se; ščititi se (de z); izgovarjati se; (po)oblačiti se (nebo)
couvrir 50 kilomètres prevoziti 50 km
couvrir de ses ailes (figuré) vzeti pod svoje okrilje
couvrir de boue, de fange (figuré) oblatiti
couvrir d'éloges, de fleurs obsuti s pohvalami, s cvetjem
ce chef couvre toujours ses subordonnés ta šef vedno krije svoje podrejene
couvrir une enchère staviti višjo ponudbo pri dražbi
couvrir quelqu'un de frais komu kriti, povrniti stroške
couvrir les frais de production kriti produkcijske stroške
couvrir son jeu ne si pustiti gledati v karte
couvrir d'or odtehtati z zlatom
(se) couvrir de ridicule, de honte osmešiti (se), osramotiti (se)
se couvrir de sang omadeževati se s krvjo
couvrir les yeux à quelqu'un (figuré) slepiti koga, metati mu pesek v oči
le taureau couvre la vache bik zaskoči kravo - crūstō -āre -āvī -ātum (crūsta) oskorjiti (oskorjati), od tod kakor s kako skorjo prevleči (prevlekati): māla gypso vel cerā Plin.; crustata crassities pectoris et ventris Ap. s tolščo kakor s kako skorjo prevlečena; kot subst. crūstāta -ōrum, n (sc. animalia) lupinarji: Plin.; occ. s tankimi reliefnimi ploščami prevleči (prevlekati), obložiti (oblagati), večinoma v pt. pf.: Amm., Sid., nec summis crustata domus sectisque nitebat marmoris Lucan., vasa potoria crustata P. F.
- cubrir (pretekli deležnik: cubierto) pokriti, prevleči, pogrniti; kriti, ščititi; preteči (progo); skriti; naskočiti; prikriti; olepšati; odškodovati; zapreti se (pokrov)
cubrir las apariencias ohraniti (varovati) ugled
cubrir de caricias obsuti z laskanjem (ljubkovanjem)
cubrir los gastos plačati stroške
cubrirse pokriti se (con z) maskirati se; pooblačiti se; (za)varovati se
cubrirsele a uno el corazón zelo žalosten biti
¡cúbrase V.! pokrijte se!
cubrirse de gloria proslaviti se