Zadetki iskanja
- pretaka|ti (-m) pretočiti iz ene posode v drugo: umfüllen, umgießen; vino: abstechen, abziehen; z natego: abhebern
- pretákati to decant; to pour from one vessel into another; to transfuse
pretákati v steklenice to bottle - pretákati (zaradi čiščenja) décanter; transvaser
pretakati se couler; (v steklenice) mettre en bouteilles; (vino, pivo) soutirer; (kri, solze) verser
pretakati olje, vino transvaser de l'huile, du vin
pretakati vroče solze pleurer à chaudes larmes - pretákati (-am) | pretočíti (-ím)
A) imperf., perf.
1. travasare, versare, spargere:
pretakati vino v nove sode travasare il vino in botti nuove
2. trasferire:
pretočiti del dobička v sklade trasferire parte degli utili nei fondi
pren. pretakati krokodilove solze piangere lacrime di coccodrillo
B) pretákati se (-am se) | pretočíti se (-im se) imperf., perf. refl.
1. scorrere; fluire; affluire:
kri se pretaka po žilah il sangue scorre per le vene
2. (širiti se) diffondersi, espandersi
3. passare, volgere:
poletje se pretaka v jesen l'estate sta volgendo all'autunno - pretákati -am
I.
1. pretakati: pretakati vino
2. roniti: pretakati solze
II. pretakati se kolati: kri se pretaka po žilah - pretákati trasvasar; trasegar
pretakati solze derramar lágrimas
pretakati v steklenice embotellar - pretákati -am nedov., перелива́ти -ва́ю недок.
- pretákati -am (se) nedov.
1. a transvaza
2. a (se) vărsa, a (se) revărsa - pretaka|ti se (-m se) strömen, fließen; po čem: (etwas) durchfließen, durchströmen, preko česa: (etwas) überstreichen, streichen über
- pretákati se -a se nedov., v 3. os., перелива́тися -ва́ється недок.
- prelívati -am
1. prelivati, preručivati, pretakati, presipati: prelivati vodo, vino
2. prelivati, polivati: prelivati torte šlagom
3. prelivati, pretapati: prelivati zvonove v topove
4. prelivati: svila se preliva v raznih barvah
5. prolivati: prelivati kri na bojišču; prelivati solze za izgubljeno srečo
6. prevoditi: prelivati grški tekst v slovenščino - presnémati -am i -mljem
1. presnimavati: presnemati s plošče na trak
2. pretakati: presnemati vino - krokodílji (-a -e) adj. di coccodrillo:
krokodilja koža (pelle di) coccodrillo
pren. pretakati krokodilje solze piangere lacrime di coccodrillo - pretočiti (pretóčim) pretakati iz ene posode v drugo: umfüllen, umgießen; vino: abstechen, abziehen; z natego: abhebern; figurativno mnogo solz: vergießen
- pretočíti glej pretákati transvaser, dépoter, transvider , (pivo, vino) soutirer ; (v steklenice) mettre en bouteilles
pretočiti tekočino transvaser un liquide - pretočíti (-tóčim) perf. glej pretakati | pretočiti
- pretočíti glej pretakati
- sólza tear
v sólzah in tears
grenka sólza bitter tear
sólze kesanja tears pl of remorse
sólze veselja tears of joy
krokodilove sólze crocodile tears pl
do sólz ganjen moved to tears
do sólz until the tears run
grenke sólze salt tears pl
biti ves v sólzah to be in tears
hitro je ganjen do sólz he is easily moved to tears
biti na robu sólz (figurativno) to be on the brink of tears
to niso mačkine sólze (figurativno) this is not to be sneezed at
sólze je imela v očeh tears stood in her eyes
jokati sólze veselja to weep tears of joy
planiti v sólze to burst into tears
pretakati sólze to shed tears
potočiti sólzo to shed a tear
točiti krokodilove sólze to shed crocodile tears
točiti bridke sólze to shed (ali to weep) bitter tears
topiti se v sólzah to melt into tears
do sólz se smejati to laugh till the tears come, to laugh till one cries (ali till the tears come into one's eyes)
sólze mi pridejo, stopijo v oči tears come into my eyes
smehljati se skozi sólze to smile through one's tears
ni se mogla vzdržati sólz she could not restrain her tears
sólze so ji zalile oči her eyes brimmed with tears, she burst into tears
sólze so ji privrele v oči tears welled up in her eyes - sólza larme ženski spol , (pesniško) pleur moški spol
krokodilove solze larmes de crocodile
solze veselja larmes de joie
dolina solz vallée ženski spol de larmes, monde moški spol terrestre
s solzmi v očeh les larmes aux yeux
ganjen do solz ému (ali touché) aux larmes
točiti, pretakati solze verser (ali répandre) des larmes, pleurer
točiti bridke (ali grenke) solze répandre des larmes amères
točiti vroče solze pleurer à chaudes larmes
smejati se skozi solze rire entre ses larmes
smejati se do solz rire aux larmes
stopiti se v solzah fondre en larmes (ali en pleurs), être tout en larmes, se noyer dans les larmes (ali dans les pleurs), être tout éploré - sólza (-e) f lacrima; ekst. pianto:
točiti solze versare lacrime
brisati si solze asciugarsi le lacrime
najti koga v solzah trovare qcn. in lacrime
solze jeze, sreče lacrime di rabbia, di felicità
ne biti vredno solz non essere degno di pianto
obrisati, otreti komu solze consolare qcn.
pretakati bridke, grenke solze piangere amaramente
pretakati krokodilje solze piangere, versare lacrime di coccodrillo
pren. to niso mačje solze non è roba, impresa da poco
pren. dolina solz (svet) valle di lacrime
studenec, čist kot solza sorgente limpidissima
potok solz un fiume di lacrime
astr. solze svetega Lovrenca lacrime di S. Lorenzo
/ 1
Število zadetkov: 20