-
preobleč|i [é] (-m) preblačiti umziehen (se sich); posteljo: frisch beziehen; predmet: verkleiden (mit), auskleiden, überziehen; medicina zob: verblenden; figurativno tarnen
-
preobléči
preobléči koga to change someone's clothes
preobléči obleko to change one's dress (oziroma one's clothes)
preobléči posteljo to change the bedclothes
preobléči srajco to change one's shirt
preobléči se to change one's clothes
preobléči se v to change into
preobléči se v večerno obleko to change into evening clothes
-
preobléči changer, changer d'habit (ali de vêtement) , déguiser, travestir
preobleči se changer d'habit(s) (ali de vêtements), se changer, popularno se rechanger, se déguiser
preobleči perilo, srajco changer de linge, de chemise
preobleči posteljo changer les draps
-
preobléči (-em) perf. glej preoblačiti | preobleči
-
preobléči -čem, preobleci -ite, preoblekel -kla
I. preobući, presvući, preodjenuti (-de-): preobleči perilo, obleko; preobleči otroka, posteljo
II. preobleči se
1. preobući se
2. prerušiti se: preobleči se v kmeta
-
preobléči
preobleči koga mudar la ropa a alg
preobleči se mudarse de ropa; cambiar de traje
preobleči se v zamorca disfrazarse de moro
-
preobléči -obléčem dov., переодягти́ -дягну́ док.
-
preobléči -čem (se) dov. a (-şi) schimba hainele
-
auskleiden
1. (ausziehen) sleči, slačiti (sich se)
2. (bedecken) obložiti, oblagati; preobleči (mit z), pokrivati, pokriti; (ausfüllen) zapolniti
-
beziehen*
1. ein Bett, Kissen: preobleči, Polstermöbel: tapecirati, oblaziniti, blaziniti; einen Tennisschläger: napeti, ein Saiteninstrument: napeti strune (na); sich beziehen Himmel: prekriti se z oblaki, pooblačiti se
2. (einziehen) in ein Haus usw: vseliti se; eine Stellung, Wache: postaviti se na; Stellung/einen Standpunkt beziehen izraziti stališče
3. (bekommen) prejemati, dobivati, im Abonnement: biti naročen na, biti naročnik; Waren: nabavljati; Gelder: črpati, figurativ črpati
4. sich auf etwas beziehen (berufen) sklicevati se na, (betreffen) nanašati se na, (anknüpfen) navezovati; veljati za (das kann sich nicht auf diesen Fall beziehen to ne velja za ta primer) ; Philosophie beziehen auf nanašati na (sich se)
-
cambiare
A) v. tr. (pres. cambio) menjati:
cambiare i fiori nel vaso zamenjati cvetje v vazi
cambiare idea premisliti se
cambiare discorso preiti na drugo temo
cambiare vestito preobleči, preoblačiti se
cambiare strada pren. drugače se obnašati
cambiare aria spremeniti zrak, podnebje; pren. zamenjati bivališče, spraviti se na varno
cambiare vita pren. spremeniti način življenja, poboljšati se
cambiare treno prestopiti
cambiare le lire in franchi svizzeri zamenjati lire za švicarske franke
cambiare la marcia avto menjati prestavo
B) v. intr. menjati se; spremeniti, spreminjati se:
le mie idee sono cambiate col tempo moji nazori so se s časom spremenili
C) ➞ cambiarsi v. rifl. (pres. mi cambio)
1. preobleči, preoblačiti se
2. spremeniti, spreminjati se; preiti, prehajati (v):
spesso la gioia si cambia in dolore često se veselje sprevrže v žalost
-
camuffare
A) v. tr. (pres. camuffo)
1. maskirati; preobleči, preoblačiti
2. zakrinkati; kamuflirati:
camuffare le proprie aspirazioni pren. prikriti svoja prizadevanja
B) ➞ camuffarsi v. rifl. (pres. mi camuffo) preobleči, preoblačiti se; maskirati se; zakrinkati se:
camuffarsi da mendicante maskirati se v berača
-
contraffare*
A) v. tr. (pres. contraffaccio)
1. posnemati; oponašati
2. ponarediti, ponarejati
B) ➞ contraffarsi v. rifl. (pres. mi contraffaccio) preobleči, preoblačiti se (v); maskirati se (v)
-
déguiser [degize] verbe transitif preobleči (en v); figuré pretvarjati, prikrivati, skrivati
se déguiser preobleči se (en mendiant v berača)
déguiser sa cocarde (politique) z volkovi tuliti, obračati plašč po vetru
déguiser son écriture, sa voix popačiti svojo pisavo, svoj glas
déguiser son jeu (figuré) igrati z zakritimi kartami
déguiser son nom nadeti si napačno ime
se déguiser en courant d'air (populaire) popihati jo
-
disfrazar [z/c] našemiti, zakrinkati, preobleči, maskirati, zagrniti, skriti, kamuflirati
disfrazar la bandera pod napačno zastavo pluti
disfrazar la verdad popačiti resnico
disfrazarse de moro maskirati se kot zamorec
-
disguise1 [disgáiz] prehodni glagol
preobleči, prikri(va)ti; hliniti; (po)pačiti; potvarjati
to disguise o.s. as preobleči se v
to disguise one's feelings skrivati svoja čustva
to disguise the truth from s.o. skrivati resnico pred kom
disguised in liquor vinjen
-
enmascarar maskirati, našemiti; preobleči; zakriti, olepšati
enmascararse maskirati se
-
mutare
A) v. tr. (pres. muto) spremeniti, spreminjati; menjati; predrugačiti:
mutare idea premisliti se
mutare paese preseliti, izseliti se
mutare gli abiti preobleči se
mutare l'ammalato preobleči bolnika in posteljnino
mutare il vino pretočiti vino
mutare il pelo guliti se (živali)
mutare colore spremeniti barvo; prebledeti; zardeti
B) v. intr. menjati, menjavati se
C) ➞ mutarsi v. rifl. (pres. mi muto)
1. spremeniti, spreminjati se; menjavati se
2. preobleči, preoblačiti se:
mutarsi d'abito preobleči se
-
navúći navúčēm, oni navúkū, vel. navúci, navúikoh nȁvūče, nàvūkao navúkla, navúčen -a
I.
1. obleči: navući lijepe haljine
2. obuti: navući nove cipele
3. preobleči: čisto navučena postelja; navući navlaku na jastuk
4. pomakniti, potisniti: marama joj je bila navučena na čelo
5. nabrusiti: navući brijački nož; navući nož
6. potegniti: navući pokrivač preko glave
7. navleči: navući kamenje
8. nasršiti: navući obrve
9. natakniti: navući šešir na glavu
10. nakopati si: navući bolest, mržnju svojih drugova, na sebe sramotu, sebi bijedu na vrat
11. izzvati: to će im navući rat
12. speljati: navući koga na tanak led
II. navući se
1. obleči se
2. namučiti se: dosta sam se navukao kapetanovih kofera
3. narediti se: u sobi se navuče čitav suton
4. navuklo se oblačje pooblačilo se je; navukao ti se oblak na čelo zmračilo se ti je čelo
-
preòdjenuti (preòdjesti, preòdjeti) preòdjenēm (ijek.), preòdenuti (preòdesti, preòdeti) preòdenēm (ek.) (se) preobleči (se)