Zadetki iskanja
- prekletstv|o [é] srednji spol (-a …) der Fluch, die Verdammung; religija die Verdammnis, das Anathema
- preklétstvo cursedness; curse; malediction; imprecation
preklétstvo je nad menoj I am under a curse - preklétstvo malédiction ženski spol , imprécation ženski spol , exécration ženski spol ; (cerkveno) anathème moški spol
- preklétstvo (-a) n maledizione; rel. anatema:
klicati prekletstvo nad koga maledire qcn. - preklétstvo s
1. prokletstvo: klicati prekletstvo nad sovražnika; prekletstvo je nad njim
2. zla sudbina, nesreća: spremlja ga prekletstvo prejšnjih rodov; zadelo ga je prekletstvo staršev; kraljično je rešil -a
kraljevu kćer je spasio, spasao od prokletstva - preklétstvo maldición f ; imprecación f ; (cerkveno) anatema m
- preklétstvo -a s., прокля́ття -я с.
- preklétstvo -a s blestem, anatemă
- cerkven [é] (-a, -o) kirchlich (dostojanstvenik kirchlicher Würdenträger, pogreb kirchliches Begräbnis, praznik kirchlicher Feiertag, poroka kirchliche Trauung)
imeti cerkven pogreb kirchlich begraben werden
Kirchen- (davek die Kirchensteuer/Kirchenabgabe, visok dostojanstvenik der Kirchenfürst, jezik die Kirchensprache, knez zgodovina der Kirchenfürst; koledar der Kirchenkalender, list das Kirchenblatt, nauk die Kirchenlehre, oče der Kirchenvater, pevec der Kirchensänger, pisec der Kirchenschriftsteller, poglavar das Kirchenoberhaupt, portal das Kirchenportal, praznik Kirchenfeiertag, praznovanje das Kirchenfest, razkol die Kirchenspaltung, red die Kirchenordnung, svet der Kirchenrat, svétnik der Kirchenrat, glasba tonovski način die Kirchentonart, učitelj der Kirchenlehrer, veljak der Kirchenführer, zaklad der Kirchenschatz, zakon das Kirchengesetz, pevski zbor der Kirchenchor, zbor der Kirchentag/ die Kirchenversammlung, zvon die Kirchenglocke, disciplina die Kirchenzucht, država der Kirchenstaat, funkcija das Kirchenamt, glasba die Kirchenmusik, kantata die Kirchenkantate, kazen die Kirchenstrafe, klop die Kirchenbank, knjiga das Kirchenbuch, kronika die Kirchenchronik, gradbeništvo, arhitektura ladja das Kirchenschiff, latinščina das Kirchenlatein, občina die Kirchengemeinde, oblast die Kirchengewalt, oddaja na radiu der Kirchenfunk, oprema das Kirchengerät, pesem das Kirchenlied, pokora die Kirchenbuße, politika die Kirchenpolitik, provinca die Kirchenprovinz, streha das Kirchendach, ura die Kirchenuhr/Kirchturmuhr, zapoved das Kirchengebot, zgodovina die Kirchengeschichte, zgradba der Kirchenbau, leto das Kirchenjahr, občestvo die Kirchengemeinschaft, okno das Kirchenfenster, petje der Kirchengesang, posestvo das Kirchengut, pravo das Kirchenrecht, prekletstvo der Kirchenbann, verovanje der Kirchenglaube, klopi das Kirchengestühl, orgle die Kirchenorgel, vrata die Kirchentür)
cerkveno učiteljstvo kirchliches Lehramt
biti zavezanec cerkvenega prispevka kirchensteuerpflichtig sein
koledar cerkvenih praznikov der Festkalender
cerkveni predmeti kirchliche Geräte
obiskovanje cerkvenih obredov der Kirchgang/Kirchenbesuch
obiskovalec cerkvenih obredov der Kirchgänger/Kirchenbesucher
obiskovati cerkvene obrede ein Kirchgänger/Kirchenbesucher sein
svobodna cerkvena skupnost die Freikirche
figurativno reven kot cerkvena miš arm wie eine Kirchenmaus - demonka samostalnik
(ženski zli duh) ▸ démon [női]zlobna demonka ▸ gonosz női démonprekletstvo demonke ▸ démon átkaPo ljudskem verovanju obstaja demonka po imenu Mora ali Trutamora. ▸ A néphiedelem szerint létezik egy Mora vagy Trutamora nevű női démon. - izréči to utter, to say, (do konca) to speak out, to have one's say; to finish (a word, a sentence); (izgovoriti) to pronounce, to articulate, to express, to word, to sound; (izjaviti) to state, to declare, to profess
izréči besedo to utter a word
izréči napitnico, zdravico to propose a toast, to toast
izréči laž to utter a lie
izréči mnenje to advance an opinion
izréči obsodbo to pass (ali to pronounce) sentence (ali judgment) on, to find guilty
ne da se izréči it is unutterable
izréči prekletstvo nad to pronounce a curse upon
ne se izréči (figurativno biti pol ptič pol miš) to sit on the hedge - podnaslov samostalnik
1. (ime dela) ▸ alcímpomenljiv podnaslov ▸ sokatmondó alcímpodnaslov članka ▸ cikk alcímepodnaslov knjige ▸ könyv alcímepodnaslov razstave ▸ kiállítás alcímepodnaslov pesmi ▸ vers alcímepodnaslov zbirke ▸ gyűjtemény alcímepodnaslov predstave ▸ előadás alcímepodnaslov filma ▸ film alcímeZbirka ima podnaslov Pesmi za otroke in otroške duše. ▸ A gyűjtemény a Versek gyermekeknek és gyermeki lelkeknek alcímet viseli.
Najnovejši Pirati s Karibov, s podnaslovom Prekletstvo Črnega bisera, so zabavna klasična gusarska pustolovščina. ▸ A Karib-tenger kalózai legújabb, A Fekete Gyöngy átka alcímet viselő része klasszikus szórakoztató kalózkaland.
Vsebine so napisane neberljivo – brez podnaslovov, odstavkov in podobnega. ▸ A tartalmakat olvashatatlanul – alcímek, bekezdések és hasonlók – nélkül írták meg.
2. ponavadi v množini (o prevodu) ▸ felirat
Vsi filmi so opremljeni z angleškimi podnaslovi. ▸ Minden filmet angol feliratokkal láttak el.
Glasbeni igrani film so predvajali v izvirnem jeziku, to je nizozemščini, z angleškimi podnaslovi. ▸ A zenés játékfilmet eredeti, tehát holland nyelven vetítették angol feliratokkal.
3. (oznaka) ▸ alcím
Podnaslov albuma je "vizualni album", kajti vsaka pesem je opremljena tudi z videospotom. ▸ Az album alcíme „vizuális album”, ugyanis minden zeneszámhoz tartozik egy videóklip is.
Leta 1994 napisana drama nemškega dramatika, dramaturga, igralca in režiserja Franza Xaverja Kroetza ima podnaslov "ljudska igra v treh dejanjih". ▸ Franz Xaver Froetz német drámaíró, dramaturg, színész és rendező 1994-ben íródott drámája a „népi játék három felvonásban” alcímet viseli.
/ 1
Število zadetkov: 12