-
prekucn|iti se (-em) stürzen, hinfallen, vaza ipd.: umkippen; naprej: vornüberkippen
-
abkippen intransitiv prekucniti se, prevrniti se, pasti po tleh; transitiv eine Last: stresti s prekucnika
-
basculer [basküle] verbe intransitif prekucniti se, prevrniti se; (za)gugati se, guncati se; figuré hitro preiti v; verbe transitif prevrniti, prekucniti
basculer dans l'opposition (hitro) preiti v opozicijo
basculer un wagonnet prekucniti, prevrniti vagonček
-
capitombolare v. intr. (pres. capitombolo) prekucniti se; pasti, padati
-
capotare v. intr. (pres. capōto) prekucniti se (vozila, letala v prometni nesreči)
-
capoter [kapɔte] verbe intransitif, automobilisme, aéronautique prevrniti se, prekucniti se; verbe transitif opremiti s pokrovom, pokriti
l'auto, l'avion a capoté letalo, avto se je prekucnil(o)
-
culbuter [külbüte] verbe intransitif napraviti prekuc, prekucniti se, vznak pasti; propasti, doživeti polom; verbe transitif prevrniti, podreti; poriniti, suvati, pehati
culbuter l'ennemi pognati sovražnika v beg
ne pas culbuter! ne prevračati!
-
dump2 [dʌmp]
1. prehodni glagol
odložiti, odlagati; zvrniti, prekucniti; pod ceno izvažati; znebiti se
2. neprehodni glagol
zvrniti, prekucniti se; treščiti
-
izvŕnuti ìzvr̄nēm
I.
1. obrniti: izvrnuti odijelo, nekoliko stranica u knjizi
2. prevrniti, prekucniti: izvrnuti kola, lokomotivu
3. ekspr. zvrniti: izvrnuti mnogu čašicu
4. izkriviti, popačiti: izvrnuti smisao, istinu, nečije riječi
5. zavihati: izvrnuti rukave
6. zaviti: izvrnuti oči
7. spremeniti: izvrnuti rukopis
8. pošvedrati: izvrnuti cipele
II. izvrnuti se
1. zvrniti se: on se izvrnuo na krevet
2. ekspr. umreti, zvrniti se: svi gledaju kad će se izvrnuti
3. obrniti se, spremeniti se, sprevreči se: od onda se sve izvrnulo naopako
4. prevrniti se, prekucniti se
-
prebáciti prèbācīm
I.
1. vreči čez: prebaciti kamen preko rijeke, preko krova
2. vreči predaleč: prebaciti metu
3. vreči dlje kot drugi: jednom baci, svima dobaci, drugom baci te svih prebaci
4. predejati: prebaciti teret iz jednog čamca u drugi
5. ogrniti: prebaciti ogrtač
6. pretakniti, premakniti: prebaciti kaiš sa slobodnog na radni kaišnik
7. preklopiti: prebaciti telefonsku liniju
8. prekrižati, dati križem: prebaciti nogu preko noge
9. prestaviti: prebaciti trupe iz jednog mjesta na drugo, s desnog krila na lijevo
10. preseči: prihodi su prebacili rashode; ove godine plan smo prebacili; kupac je platio koliko je bilo pogodeno, i prebacio je odredenu sumu
11. ekspr. dopolniti: djevojka je sasvim mlada, jedva je prebacila sedamnaestu
12. pretrpeti: u ratu smo mnogo toga prebacili preko glave
13. očitati: to su nama prebacili; nemaš sebi šta prebaciti
14. prebaciti prvi san odspati prvo spanje
II. prebaciti se
1. vreči se čez
2. prestaviti se, priti: nakon dvije godine robovanja pobjegao je i sretno se prebacio u naš odred
3. preiti: prebaciti se preko rijeke
4. prekucniti se: zaigralo mu srce, pljesnuo u dlanove, prebacio se po dva, po tri puta kao ludi derančić
5. pretirati, reči preveč: neću se prebaciti ako reknem da su od izloženih slika nove škole obično polovina simbolično prikazane
6. skisati se, cikniti, pokvariti se: vino se prebacilo
-
prekobáciti se -kòbācīm se prekopicniti se, prekucniti se
-
premètnuti prèmetnēm, prèmetnuti -nēm
I.
1. prevreči: sve bijaše lijepo uredeno, ali je vrag te stvari premetnuo
2. prestaviti, predejati: možda sam koji stih premetnuo ili izostavio
3. preiskati: žena izgubivši jedan penez svu kuću premetne
4. spremeniti: čudim se kako to bog milostivi premetnu srca moje braće, pa su sad tako dobri; premetnuti vjeru spremeniti vero
5. pretrpeti: koliko sam toga morao premetnuti preko glave u životu
II. premetnuti se
1. prekucniti se: dijete se triput premetnulo
2. udariti se, spopasti se: dvije se vojske premetnuše; te se ondje premetnuše s banom i s njegovim silnim Otočanima
3. pogovoriti se: premetnuti se riječima, rečima
-
prèturiti -īm
I.
1. prevreči, prevrniti: ko bi vitu jelu preturio; preturena tramvajska kola
2. obrniti: preturiti list u knjizi
3. premetati, prebrskati: policija mu preturila stan
4. miniti: preturilo je podne
5. vreči preko, čez: preturiti kamen preko krova
6. dalje vreči: dok izade dače samouče, preturi im malja i kamena
7. prepeljati: preturiti vojsku preko vode
8. preživeti: za vrijeme neprijateljske okupacije naš je narod najteže preturio preko glave
II. preturiti se
1. prevrniti se: preturiti se kolima
2. prekucniti se, prekopicniti se: preturiti se nauznako
-
prevŕnuti prèvr̄nēm
I.
1. prevrniti: prevrnuti čašu, lonac, stolicu
2. obrniti: prevrnuti odijelo
3. obrniti, prekopati, preorati: prevrnuti još jedan komadić zemlje te je zasaditi lozom
4. obrniti: prevrni listove svjetske istorije
5. narobe obrniti: cijelu sam kuću prevrnuo, a ništa nisam našao
6. zaviti: prevrnuti oči, očima
7. prevrnuti što na glavu obrniti kaj na glavo; prevrnuti kome tanjir, sahan ne pustiti komu jesti; prevrnuti kome džepove oropati, oskubsti koga; prevrnuti vjerom prestopiti v drugo vero; prevrnuti kome pamet zmešati komu pamet; prevrnuti jezik, jezikom spregovoriti
II. prevrnuti se
1. prevrniti se: čamac se prevrnuo
2. obrniti se: prevrnuti se u grobu
3. prekucniti se: prevrnuti se na glavu
4. sprevreči se: vrijeme se prevrnulo
5. cikniti: vino se prevrnulo
-
rostogolí -ésc vt./vr. kotaliti (se), valiti (se), prekucniti se
-
tilt2 [tilt]
1. samostalnik
prekucnjenje, nagnjenje, nagib; poševna lega; breg, pobočje
šport turnir
zgodovina viteški turnir; besedni boj, prepi:; sunek (s sulico); silovitost (napada)
at full tilt z vso silo
to come full tilt against napasti, navaliti, naskočiti, planiti (na koga)
to give s.th. a tilt prekucniti, prevrniti kaj; nagnati kaj
to have a tilt with s.o. prepirati se s kom
to run full tilt against a wall z vso silo se zaleteti v zid
2. neprehodni glagol
nagniti se, prevrniti se, prekucniti se; navliti (against na, proti)
igrati, boriti se na turnirju; z:omiti kopje (v boju z)
figurativno boriti se (at proti)
prehodni glagol
nagniti, prevrniti, prekucniti
tehnično kovati s težkim kovaškim kladivom
zgodovina napasti
to tilt over prevrniti se, prekucniti se
-
tip3 [tip]
1. samostalnik
nagnjenje, nagnjen položaj, nagib; odlagališče
to give a tip to s.th. postaviti kaj v poševen položaj, prekucniti, prevrniti kaj
2. prehodni glagol
prevrniti, prekucniti; nagniti; zvrniti; izprazniti z zvrnitvijo, z nagibanjem (npr. vagonček)
neprehodni glagol
nagniti se (večinoma tip over)
prevrniti se, prekucniti se
to tip over a teapot prevrniti čajnik
to tip s.o. into the water suniti koga v vodo
they tip ped the cart prevrnili (izpraznili) so voz
tip the water into the sink! izlij vodo v izlivek!
to tip the balance prevagati
-
überkippen prekucniti se; Stimme: prelomiti se
-
umpurzeln prekucniti se, prevrniti se
-
upset*1 [ʌpsét]
1. prehodni glagol
prevrniti, prekucniti (čoln), na glavo postaviti; vreči na tla (nasprotnika)
figurativno zmesti, zbegati, vznemiriti, razburiti; preprečiti (načrte); pokvariti (želodec; namero, veselje); krčiti (kovino s kovanjem)
to upset the Government vreči vlado
to upset s.o.'s plans prekrižati, preprečiti komu načrte
the food has upset me jed mi ni dobro dela
I have eaten s.th. that upset my stomach želodec sem si pokvaril s tem, kar sem jedel
that upsets me ves sem iz sebe zaradi tega
the news upset the whole family novica je razburila vso družino
neprehodni glagol
prevrniti se, prekucniti se
2. pridevnik
prevrnjen, prekucnjen; zmeden, zbegan, razburjen; pokvarjen (želodec)