prejémnik, prejémnica perceptor m , -ra f ; (blaga) consignatario m ; (pisma) destinatario m
prejemnik menice tomador m de una letra de cambio
Zadetki iskanja
- prejemnik [é] moški spol (-a …) der Empfänger
prejemnik pošiljke der Destinatär, der Empfänger
prejemnik darila der Geschenknehmer
-empfänger (denarja Geldempfänger, mezde Lohnempfänger, medicina organa Organempfänger, pisma Briefempfänger, plačila Zahlungsempfänger, pokojnine Rentenempfänger, pomoči Hilfeempfänger, socialne podpore Fürsorgeempfänger, univerzalni medicina Universalempfänger, zakramenta Sakramentsempfänger) - prejémnik receiver; recipient; (blaga) consignee; (pisma) addressee; (brzojavke) addressee; (menice) acceptor
- prejémnik (pisma) destinataire moški spol ; (koristnik) bénéficiaire moški spol , partie ženski spol prenante
prejemnik blaga consignataire moški spol
prejemnik paketa, pisma destinataire d'un colis, d'une lettre
prejemnik podpore za brezposelne bénéficiaire d'une allocation de chômage
prejemnik rente bénéficiaire d'une rente (ali d'une pension) - prejémnik (-a) | -ica (-e) m, f ricevente percettore (-trice); (komur je kaj namenjeno) destinatario (-a), consegnatario (-a):
jur. prejemnik brezplačnega posojila (posodnik) comodatario
prejemnik naročila commissionario
prejemnik plačila (menice) ordinatario
pren. prejemnik, prejemnica visokih dohodkov redditiere, redditiera - prejémnik m primalac
- prejémnik -a m., адреса́т -а ч.
- prejémnik -a m
1. destinatar; adresant
2. câştigător - adresat samostalnik
1. (prejemnik pošiljke) ▸ címzett
S pismom v roki išče adresata po vsem župnišču. ▸ Kezében a levéllel keresi a címzettet az egész plébánián.
Sopomenke: naslovljenec, naslovljenka
2. (naslovnik) ▸ címzett
Tako bom morala poslej svoje polemike usmerjati na pravega adresata, torej na številne pravne strokovnjake. ▸ A vitatott kérdéseket a megfelelő címzetteknek, vagyis a számos jogi szakértőnek kell címeznem.
Sopomenke: naslovljenec, naslovljenka - daril|o srednji spol (-a …)
1. das Geschenk, -geschenk (božično Weihnachtsgeschenk, denarno Geldgeschenk, novoletno Neujahrsgeschenk, poročno Brautgeschenk/Hochzeitsgeschenk, priložnostno Gelegenheitsgeschenk, za rojstni dan Geburtstagsgeschenk); za darila matic, organizacij ipd.: die Gabe (slavnostno Festgabe)
dati darilo ein Geschenk machen, ein Geschenk geben
dati za darilo schenken
2. za dober namen ipd.: die Spende (v blagu Sachspende)
3. pravo (naklonilo) die Schenkung
|
pravo sprejemanje daril die Geschenkannahme
prepoved sprejemanja daril das Geschenkannahmeverbot
prejemnik darila der Geschenknehmer
vračunanje daril v dedni delež die Kollation
davek na darila die Schenkungssteuer - denar moški spol (-ja …) das Geld, -geld (za gospodinjstvo Haushaltsgeld, Wirtschaftsgeld, za potovanje Reisegeld, knjižni Buchgeld, kovani Hartgeld, naturalni Naturalgeld, papirnati Papiergeld, ponarejen Falschgeld, proračunski Haushaltsgeld, srebrni Silbergeld, svobodni Freigeld, zasilni Notgeld)
… denarja Geld-
(avtomat za menjavo der Geldwechselautomat, dvig die Geldbehebung, Geldabhebung, količina die Geldmenge, menjava der Geldwechsel, obtok der Geldumlauf, pomanjkanje die Geldknappheit, der Geldmangel, ponarejanje die Geldfälschung, prejemnik der Geldempfänger, razvrednotenje die Geldentwertung, strojček za štetje denarja die Geldzählmaschine, uničevanje denarja die Geldvernichtung, vir denarja die Geldquelle, vprašanje denarja die Geldfrage)
denar v obtoku der Notenumlauf
nadomestni denar das Geldersatzmittel
ponarejen denar das Falschgeld
kovanje denarja die Münzprägung
kovnica denarja die Münzanstalt
umazan denar schmutziges Geld
pranje denarja die Geldwäsche
pralnica denarja die Geldwaschanlage
veliko denarja viel Geld, pri plačilih: eine Stange Geld, teures Geld, ein Batzen Geld
ogromno denarja ein Heidengeld
imeti veliko denarja viel Geld haben, gut bei Kasse sein
imeti denarja na kupe/kot pečka figurativno Geld wie Heu haben
malo denarja wenig Geld
imeti malo denarja wenig Geld haben, schlecht bei Kasse sein
metati denar skozi okno figurativno das Geld beim Fenster hinauswerfen
prinašati denar Geld bringen
vleči denar iz žepa das Geld aus der Tasche ziehen
razmetavati denar figurativno mit dem Geld um sich werfen
biti brez denarja kein Geld haben, mittellos sein
gledati na denar das Geld zusammenhalten
sedeti na denarju auf dem/seinem Geld sitzen
skup tiščati denar (biti skop) auf dem/seinem Geldbeutel sitzen
pohlep po denarju die Geldgier
iti v denar (prodajati se) weggehen, guten Abgang haben
iti težko v denar schwerverkäuflich sein
valjati se v denarju schwimmen im Geld/stinken vor Geld
darilo v denarju das Geldgeschenk
z denarjem podpirati: geldlich
kovček z denarjem der Geldkoffer
vreča z denarjem der Geldsack
za denar für Geld, prositi, igrati …: um Geld
za noben denar um keinen Preis/für kein Geld dieser Welt
za vsak denar um jeden Preis
poroka zaradi denarja die Geldheirat
|
denar ne smrdi Geld stinkt nicht
ne pobiram denarja na cesti ich habe mein Geld nicht auf der Straße gefunden
figurativno malo denarja, malo muzike wie der Preis, so die Ware
|denarji množina:
za velike/težke/drage denarje für teures Geld
| ➞ → valuta - grb samostalnik
1. (simbol) ▸ címerzastava z grbom ▸ címeres zászlóplemiški grb ▸ nemesi címerdržavni grb ▸ országcímerobčinski grb ▸ községi címerrodbinski grb ▸ családi címermestni grb ▸ városi címergrb občine ▸ község címeregrb mesta ▸ város címeregrb kluba ▸ klubcímer
2. (kot nagrada ali priznanje) ▸ címer [érdemérem] ▸ cím, kitüntetés, érdeméremkristalni grb ▸ Kristály Címerzlati grb ▸ Arany Címersrebrni grb ▸ Ezüst Címerbronasti grb ▸ Bronz Címerdobitnik zlatega grba ▸ Arany Címer kitüntetettjepodeliti zlati grb občine ▸ odaítéli a község Arany Címerétprejemnik srebrnega grba ▸ Ezüst Címer kitüntetettje - naslovnik moški spol (-a …) der Adressat; (prejemnik pošiljke) der Destinatär
- nosíti (-im)
A) imperf.
1. portare:
nositi kovček, vrečo portare la valigia, un sacco
nositi ranjenca portare, trasportare un ferito
nositi na glavi, v rokah, v košari portare in testa, in braccio, nel cesto
nositi naprodaj portare al mercato, a vendere
2. (povzročiti, da se kaj premika) portare:
veter nosi prah, dež il vento porta la polvere, la pioggia
avtomobile je na ovinku nosilo s ceste nella curva le automobili slittavano
3. (iti komu povedat) portare:
nositi vesele novice portare buone notizie
4. (povzročiti zadrževanje) portare:
kaj pa tebe nosi po naših krajih qual buon vento ti porta da queste parti?
5. (delati, da kaj prihaja na določeno mesto) portare:
bolnik s težavo nosi hrano k ustom il malato ha difficoltà a portare il cibo alla bocca
6. (prinašati) portare, apportare, causare, produrre; provocare:
trdili so, da jim nosijo kulturo affermavano di portargli la civiltà
to je nekaj, kar nosi smrt è qualcosa che provoca la morte
7. (imeti oblečeno, obuto) portare, indossare, vestire:
nositi čevlje, hlače portare le scarpe, i pantaloni
nositi lasuljo portare la parrucca
nositi očala, slušni aparat portare gli occhiali, l'apparecchio acustico
8. (imeti) portare, avere:
nositi brado, brke, dolge lase portare la barba, i baffi, i capelli lunghi
nositi denar pri sebi avere denaro
9.
nositi odgovornost za essere responsabile di
nositi posledice nečesa sentire, risentire gli effetti di
10. (ohranjati kaj v določenem položaju) portare:
nositi klobuk postrani portare il cappello sulle ventitré
nositi roke v žepu tenere le mani in tasca
11. (imeti plod v telesu) essere gravida, pregna:
ko samice nosijo, je lov prepovedan quando le femmine sono pregne è vietato cacciare
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
luna ga nosi è sonnambulo; ekst. è uno squilibrato
noge ga več ne nosijo non si regge in piedi
šel je, kamor so ga noge nosile andò vagabondando senza una meta precisa
nobena puška ne nosi tako daleč nessun fucile porta tanto lontano
ni vreden, da ga zemlja nosi è un infame
nositi glavo v torbi, kožo naprodaj rischiare la vita, la pelle
nositi glavo pokonci camminare a testa alta
iron. nositi hlače portare i calzoni, comandare in casa
nositi očetovo ime portare il nome del padre
nositi že sedmi, osmi križ avere superato la settantina, l'ottantina
visoko nositi nos stare col naso ritto
pren. nositi roge portare le corna
stroške nosi prejemnik le spese sono a carico del destinatario
pren. nositi vodo v Savo portare vasi a Samo
nositi zastavo, zvonec essere il capobanda, il capofila
nositi vse komu na nos spiattellare tutto
nositi srce na dlani portare, avere il cuore in mano
nositi koga na rokah viziare, coccolare qcn.
nositi koga po zobeh tagliare i panni addosso a qcn.
teči, kolikor te noge nesejo correre a gambe levate
laže ga nosim, kot poslušam è un vero rompiscatole
nosi te vrag e va' al diavolo, all'inferno
PREGOVORI:
dokler prosi, zlata usta nosi il bisogno fa brav'uomo
B) nosíti se (-im se) imperf. refl.
1. portarsi, incedere
2. spostarsi; diffondersi
3. comportarsi:
nositi se ošabno, gosposko darsi arie, comportarsi da gran signore
4. vestirsi:
nositi se po najnovejši modi vestirsi alla moda
5.
dobro se nositi (biti trpežen, ne mečkati se) essere resistente, non gualcirsi - organ1 moški spol (-a …) anatomija, živalstvo, zoologija, rastlinstvo, botanika das Organ
bočni organ Seiten(linien)organ
čutni organ (čutilo) Sinnesorgan
cortijev organ Cortisches Organ
(gibalni Bewegungsorgan, hordotonalni Chordotonalorgan, Saitensinnesorgan, larvalni Larvalorgan, letalni Flugorgan, lovilni Fangorgan, parietalni Parietalorgan, prebavni Verdauungsorgan, sesalni (sesalo) Saugorgan, slušni Gehörorgan, spolni Geschlechtsorgan, Sexualorgan, svetilni Leuchtorgan, timpanalni Tympanalorgan, trebušni Bauchorgan, vidni Sehorgan, vohalni Geruchsorgan, Riechorgan, vonjavni Duftorgan, votli Hohlorgan, za parjenje Begattungsorgan, Paarungsorgan, za shranjevanje rezervnih snovi Speicherorgan)
medicina … organa Organ-
(atrofija der Organschwund, darovalec der Organspender, darovanje die Organspende, odvzem die Organentnahme, prejemnik der Organempfänger, presaditev die Organverpflanzung, Organübertragung, die Organtransplantation)
organi množina -organe
(dihalni Atmungsorgane)
glasotvorni organi der Stimmapparat
spolni organi der Geschlechtsapparat
banka organov die Organbank
medicina reakcija zavračanja organa die Abstoßungsreaktion - pism|o srednji spol (-a …) der Brief, uradno: das Schreiben, bralca časopisu ipd.: die Zuschrift, (fevdno Lehnsbrief, garantno Garantieschreiben, grozilno Drohbrief, hranilno Sparbrief, izsiljevalno Erpresserbrief, kreditno Kreditbrief, letalsko Luftpostbrief, ljubezensko Liebesbrief, moledovalno Bettelbrief, normalno Standardbrief, nujno Eilbrief, pastirsko Hirtenbrief, Pastoralbrief, apostola Pavla Paulusbrief, apostola Petra Petrusbrief, bralca Leserzuschrift, Leserbrief, Filipljanom Philipperbrief, Galačanom Galaterbrief, Hebrejcem Hebräerbrief, Korinčanom Korintherbrief, poslušalca Hörerbrief, Rimljanom Römerbrief, s povratnico Rückscheinbrief, s sliko Bildzuschrift, za tuzemstvo Inlandsbrief, za inozemstvo Auslandsbrief, z žalnim robom Trauerbrief, poslovno Geschäftsbrief, priporočeno Einschreibebrief, protestno Protestschreiben, sožalno Kondolenzschreiben, Beileidsschreiben, spremno Begleitbrief, sramotilno Schmähbrief, težje Doppelbrief, Urijevo Uriasbrief, vrednostno Wertbrief, zahvalno Dankschreiben, zastavno Pfandbrief, z roko napisano Handschreiben)
Sveto pismo die Helige Schrift, die Bibel
pismo v steklenici die Flaschenpost
pozdravno pismo kongresu ipd.: die Grußadresse
pisec pisma der Briefschreiber
prejemnik pisma der Briefempfänger
pisma množina Briefe
pisma mračnjakov Dunkelmännerbriefe množina
… pisem Brief-
(dostava die Briefzustellung, izdaja die Briefausgabe, nož za odpiranje der Brieföffner, odpošiljanje die Briefbeförderung, sortiranje die Briefverteilung, sprejem die Briefannahme)
… za pismo/pisma Brief-
(porto das Briefporto, mapa die Briefmappe, odprtina der Briefeinwurf)
roman v pismih der Briefroman
s pismom brieflich ➞ → Sveto pismo - plačil|o1 srednji spol (-a …) die Zahlung, die Leistung; česa: die Bezahlung (von), davkov, prispevkov ipd.: die Entrichtung, dolga, obrokov: die Tilgung; (delno Teilzahlung, Teilleistung, denarno Geldzahlung, Geldleistung, gotovinsko Barzahlung, naknadno Nachentrichtung, Nachhineinzahlung, obročno Ratenzahlung, Abzahlung, odškodnine Entschädigungszahlung, prenizko Minderleistung, s čekom Scheckzahlung, preživnine Unterhaltszahlung, z menico Wechselzahlung, na račun Akontozahlung, [Vorschußzahlung] Vorschusszahlung, reparacij Reparationszahlung, v inozemstvo Auslandszahlung, terminsko Terminzahlung, vnaprejšnje Vorausleistung)
ostanek za plačilo die Restzahlung
rok za plačilo der Einzahlungstermin
popust za gotovinsko plačilo der / das Kassenskonto
izvesti/izvajati plačilo Zahlung leisten
odložiti plačilo stunden
odložitev plačila das Stillhalten
zapasti v plačilo verfallen, fällig werden
… plačila Zahlungs-
(ustavitev die Zahlungseinstellung, kraj der Zahlungsort, način die Zahlungsweise, odlog der Zahlungsaufschub, prejemnik der Zahlungsempfänger, prejem der Zahlungseingang, rok die Zahlungsfrist)
oprostitev plačila die Befreiung
(davkov Steuerbefreiung, pristojbin Gebührenbefreieung, šolnine Schulgeldbefreiung)
potrdilo o plačilu der Zahlungsbeleg, blagajniško: der Kassenzettel
zaradi plačila zahlungshalber
zamuda pri plačilu der Zahlungsverzug, der Zahlungsrückstand
| ➞ → odpravnina - podpor|a2 [ó] ženski spol (-e …) denarna: die Unterstützung, (denarna Geldunterstützung, za brezposelnost Arbeitslosenunterstützung), (dodatek) der [Zuschuß] Zuschuss (za najemnino [Mietzuschuß] Mietzuschuss); die Förderung; die Beihilfe
socialna podpora die Fürsorge, die Sozialhilfe
imeti pravico do podpore unterstützungsberechtigt sein
potreben podpore unterstützungsbedurftig
vreden podpore förderungswürdig
prejemnik podpore der Hilfeempfänger, Fürsorgeempfänger
izpolnjevati pogoje za podporo förderungsfähig sein - podpóra support, aid, help, relief, sustenance; assistance; (miloščina) charity, alms; (dotacija) subsidy, (denarna) subvention
s podpóro with the support (of)
državna podpóra state support
brezposelna podpóra dole
dobivati brezposleno podpóro to draw the dole, to be on the dole
prošnja za podpóro application for support
podpóra industriji bounty, allowance
da(ja)ti podpóro to grant support
imeti krepko podpóro to have the staunch support (of)
živeti od javne podpóre to live on public assistance
potreben podpóre needy
brez podpóre unassisted, unaided, unsupported, unseconded
dobivati socialno podpóro to be on relief
prejemnik podpóre person on benefit - podpóra aide ženski spol ; (denarna) subside moški spol , subvention ženski spol , allocation ženski spol ; appui moški spol , soutien moški spol , protection ženski spol ; (skupina ljudi) renfort moški spol , secours moški spol ; (tehnika) support moški spol , soutènement moški spol
podpora za brezposelnost allocation de chômage, secours aux chômeurs
denarna podpora subside moški spol
medsebojna, vzajemna podpora appui mutuel, aide mutuelle
starostna podpora allocation-vieillesse ženski spol
študijska podpora allocation d'études
pakt o vzajemni podpori pacte moški spol d'assistance mutuelle
prejemnik podpore allocataire moški spol
prejemnik podpore za brezposelne bénéficiaire moški spol d'une allocation de chômage