Zadetki iskanja
- precedi|ti (-m) cediti/precejati seihen, filtern, abseihen, durchtropfen lassen
- precediti glagol
1. (o tekočini) ▸ átszűrprecediti čaj ▸ teát átszűrprecediti tekočino ▸ folyadékot átszűrprecediti juho ▸ levest átszűrprecediti skozi cedilo ▸ szűrőn átszűrprecediti skozi gazo ▸ gézen átszűrprecediti v posodo ▸ edénybe átszűrprecediti v vrč ▸ korsóba átszűrprecediti skozi sito ▸ szitán átszűrprecediti skozi krpo ▸ ruhán átszűrprecediti skozi filter ▸ szűrőn átszűrprecediti skozi gosto cedilo ▸ sűrű szűrőn átszűrprecediti skozi fino cedilo ▸ finom szűrőn átszűrČaj nato precedimo in pijemo po požirkih. ▸ A teát ezt követően átszűrjük, és kortyolva isszuk.
Počakali so, da se je tekočina precedila v podstavljeno posodo. ▸ Megvárták, hogy a folyadék átszűrődjön az alá helyezett edénybe.
2. (delati izbor) ▸ megszűr, kiszűr
Če roman vsebinsko nekoliko precedimo, se pokaže, da njegova sporočilnost še zdaleč ni puhla. ▸ Ha a regényt tartalmilag kissé megszűrjük, kiderül, hogy a mondanivalója nagyon is súlyos.
Štirinajst najboljših šol, ki so se precedile skozi regijska sita, predstavi odrsko uprizoritev, seminarsko nalogo in razstavo na razpisano temo. ▸ A régiós szitán kiszűrt tizennégy legjobb iskola egy színpadi előadást, egy szemináriumi dolgozatot és egy kiállítást mutat be a kiírt témára. - precedíti precéjati to filter; to strain (out); to pass through a filter; to percolate
precedíti, precéjati kavino goščo to strain out coffee grounds - precedíti filtrer, passer à l'étamine, passer à travers un filtre (ali une passoire) , (tekočino) couler
precediti se filtrer - precedíti (-ím) | precéjati (-am)
A) perf., imperf. scolare; percolare, filtrare:
precediti testenine scolare la pasta
pren. precediti skozi zobe mormorare fra i denti
B) precedíti se (-ím se) | precéjati se (-am se) perf., imperf. refl. filtrare - precedíti -ím, precedi i precedi -ite, precedil -ila procijediti, procediti: precediti mleko, juho; precediti skozi prtič, skozi cedilo, skozi zobe; precejena juha
- precedíti (tras)colar; filtrar
- precedíti -ím dov., проціди́ти -джу́ док., націди́ти -ціджу́ док.
- precedíti -ím dov. a strecura
- precediti skozi zobe frazem
(s težavo povedati) ▸ fogai közt szűri a szót
"Ne bom plačal za nekaj, česar nisem storil," je precedil skozi stisnjene zobe. ▸ „Nem fizetek olyasmiért, amit nem én tettem” – szűrte a szavakat a fogai között. - abseihen precediti, cediti, filtrirati
- clarificar [c/qu] bistriti, prečistiti, precediti
- colar [-ue-] precediti; prati (perilo); pronicati; potopiti se; popivati; širokoustiti se, lagati
colarla a uno koga nalagati
¡a mí no me la cuelas! to pripoveduj komu drugemu!
eso no cuela to ne drži! tu si ga polomil!
colarse splaziti se; blamirati se, reči neumnost
¡me colé! tu sem ga polomil! tu sem se pošteno blamiral! - cōlō -āre -āvī -ātum (cōlum) precediti (precejati), (o)čistiti: aquam, ceram, mel Col., cribro thymum Col., faecem Plin., sucum linteo Plin. Od tod adj. pt. pf. cōlātus 3 očiščen, čist: nitor beryllorum, serenitas Tert.; subst. neutr. pl.: colatiora somniare Tert.
- couler [kule] verbe intransitif teči; liti; (sod) puščati, (plin) uhajati, (sveča) kapljati; (ladja) potopiti se, (cvetje) odpasti; (čas) poteči; (v pogovoru) preiti (sur na); zdrseti (navzdol); figuré izvirati, izhajati (de iz); verbe transitif zliti, politi, vliti (kovino), precediti (tekočino); potopiti (ladjo), namočiti (perilo); preživljati (čas)
couler une cloche vliti zvon
couler un regard skrivaj pogledati
couler à fond, bas popolnoma uničiti; potopiti (ladjo); potopiti se (ladja); figuré izgubiti se
on l'a coulé diskreditirali so ga
couler une vie heureuse živeti srečno življenje
se la couler douce (familier) imeti lepo, brezskrbno življenje, dobro se imeti
le sang coule de la blessure kri teče iz rane
couler à flots teči v potokih
le vin a coulé à flots au banquet mnogo vina so popili na banketu
récipient masculin, nez masculin qui coule posoda, ki pušča, nos, iz katerega teče
le navire a coulé à pic ladja je potonila
laisser couler les rênes popustiti vajeti
il faut laisser couler l'eau (figuré) na tem se ne da nič spremeniti
couler de source biti normalna posledica, samo od sebe priti, samo po sebi se razumeti
faire couler le sang biti kriv prelivanja krvi
cette affaire fait couler de l'encre, de la salive mnogo se piše, govori o tej zadevi
se couler splaziti se, smukniti v, zmuzniti se
se couler dans son lit smukniti v posteljo - durchlassen* pustiti/puščati skozi, Technik prepuščati, prevajati; durch ein Sieb: precediti, precejati; (durchgehen lassen) dopustiti, dopuščati, pogledati skozi prste
- durchseihen precediti, precejati
- ēliquō -āre -ātus
1. izčistiti (izčiščevati), precediti (precejati): Col., Sen. ph., Aug.; pren.: eliquabatur veritas tua in cor meum Aug.; pren.
a) na čisto dognati: eliquata est ista distinctio Aug.
b) nravno čistiti: eadem vis … bonos probat, purificat, eliquat Aug.
2. occ. storiti, da kaj čisto poteka (poteče): incommodum alvi Ap., aquam Ap., Lact.; pren. (med.): in unum necesse est summitas magnitudinis eliquetur Tert. da poteče; pren.
a) čisto in tanko presti: el. tractu prosequente filum Tert.
b) „skoz ustnice precejati“ = čebljati: aliquid plorabile Pers., canticum ore tereti Ap.
c) natanko preiskati (preiskovati): scatebras fluviorum omnes et operta metalla Prud. - excōlō -āre izcediti (izcejati), precediti (precejati): Vulg., Pall.
- filtern filtrirati, Flüssiges: precediti, precejati