Franja

Zadetki iskanja

  • prazni|ti (-m) izprazniti (ständig, immer wieder) leeren, entleeren, elektrika entladen, pomorstvo lenzen
  • prázniti prâznīm (se) prazniti (se), izpraznjevati (se): prazniti kesu, lajdensku bocu; oblaci se prazne
  • prazníti vider, évacuer

    prazniti se se désemplir
  • prazníti i prázniti -im, prazni -ite, praznil -ila prazniti: prazniti kozarce
    prazniti čaše; dvorana se prazni
  • prazníti práznim nedov., випорожня́ти -ня́ю недок., випоро́жнювати -нюю недок.
  • prazníti práznim nedov.
    1. a goli, a vida
    2. a descărca
  • prázniti (-im) perf.

    1. (s)vuotare; scaricare:
    pošta prazniti poštni nabiralnik effettuare la levata della posta, prelevare la posta
    evf. prazniti blagajno vuotare la cassa, rubare
    prazniti kozarce togliersi la sete; sbevazzare
    prazniti skledo levare la fame

    2. evacuare le feci, orinare

    3. ekst. vuotare; evacuare
  • prázniti vaciar; evacuar ; (poštni nabiralnik) hacer la recogida
  • prazníti se prázni se nedov., v 3. os., порожні́ти -ні́є недок.
  • deplenish [di:pléniš] prehodni glagol
    (iz)prazniti, (iz)črpati
  • descărcá descárc vt./vr.

    1. raztovarjati, raztovoriti

    2. prazniti (se), izprazniti (se)

    3. razbremeniti (se)

    4. razvneti se
  • disembogue [dísimbóug] prehodni glagol & neprehodni glagol
    izlivati, prazniti (se)
  • disgorge [disgɔ́:dž] prehodni glagol & neprehodni glagol
    izpljuniti; (iz)bruhati, izmetavati, (iz)prazniti (se); izli(va)ti se
    figurativno povrniti
  • empty2 [ém(p)ti] prehodni glagol & neprehodni glagol (out of)
    (iz)prazniti (se) (into)
    izli(va)ti (se)

    to empty s.o. of s.th. odvzeti komu kaj, oropati ga česa
  • entladen* raztovarjati, raztovoriti, razkladati; Akku usw.: izprazniti, prazniti (sich se); razelektriti (sich se); sich entladen ein Gewehr: sprožiti se, Gewitter, Leidenschaften: razdivjati se, besneti, izbruhniti
  • entleeren (iz)prazniti, izpraznjevati; izmetavati, izločati, iztisniti, izvreči; odstranjevati
  • golí -ésc vt./vr. (iz)prazniti (se)
  • gut2 [gʌt]

    1. prehodni glagol
    (iz)trebiti, (iz)prazniti; (o)čistiti
    figurativno (o)pleniti

    2. neprehodni glagol
    vulgarno goltati, žreti

    to be gutted pogoreti
  • in-vertō -ere -vertī -versum

    1. (narobe) obrniti (obračati), okreniti, zasuka(va)ti, zavrteti: vomer inversus H., alvei navium inversi S., anulum i. Ci., litteras Cu., inversa manus Plin. (naspr. manus supina), inversa charta Mart. narobna (= zadnja) stran papirja, inversus turbo, inversa rana Plin.; pren.: quam cito se inverterit Ci. se je spremenil, natura se invertit Cu.; od tod o kroženju neba: nox humida caelum invertit V.; o letnem teku: inversus annus H. (med.) obrat (premena) leta = začetek leta; occ.
    a) razrvati, razri(va)ti: vomere terras (solum) i. V. = orati, inverso mari (od vetra) H., campum i. V.
    b) (iz)prazniti (izpraznjevati): invertunt Allifanis vinaria tota H. natočita v …

    2. metaf. preobrniti (preobračati), obrniti (obračati), prevrniti (prevračati): ordinem Ci., pro curia, inversique mores! H. popačene, inversa consuetudo Q. navada, da kaj narobe storimo; occ. α) (besede ali dejanja) zvi(ja)ti, sprevrniti (sprevračati), prevreči (prevračati), na hudo obrniti (obračati): verba invertere Ci. (iron.) zvijati, inversa verba Ter., Lucr., virtutes ipsas invertimus H. zlovoljno sprevračamo na hudo. β) spreobrniti (spreobračati), prenarediti (prenarejati), pretvoriti (pretvarjati): edita (Senecae) verbis invertere nolui T., albentes lenas murice Sil. barvati.
  • leeren izprazniti, prazniti; sich leeren izprazniti se