Franja

Zadetki iskanja

  • praska|ti (-m) kratzen (se sich); s kremplji po zemlji ipd.: scharren
    praskati se za ušesi figurativno sich hinter den Ohren kratzen
  • práskati to scratch

    práskati se to scratch oneself
    práskati se po glavi (za ušesi) to scratch one's head (one's ears)
    ne praskaj se, če te ne srbi! figurativno shut your mouth and you'll catch no flies!
  • práskati gratter, racler, griffer, égratigner

    praskati se se gratter
    praskati se za ušesom (v zadregi) se gratter l'oreille
    praskati po violini racler un (ali du) violon
    to vino praska po grlu ce vin racle le gosier
  • práskati (-am)

    A) imperf.

    1. grattare; graffiare; raschiare:
    praskati z nožem po zidu raschiare il muro con un coltello
    pren. boj se tistega, ki spredaj liže, zadaj praska guardati dagli ipocriti

    2. grattare, crepitare, stridere:
    krogle so praskale le pallottole crepitavano
    praskati po časopisih scrivere su giornali
    praskati po strunah strimpellare la chitarra

    3. pog. andare, camminare

    B) práskati se (-am se) perf. refl. grattarsi:
    praskati se po glavi grattarsi la testa
    pren. vulg. praskati se po jajcih grattarsi la pancia
    ne praskaj se, kjer te ne srbi non impicciarti negli affari altrui
  • práskati -am
    1. grepsti: pes praska po vratih
    2. češkati: praskati koga po glavi; praskati se za ušesi; ne praskaj se, kjer te ne srbi
    3. drapati, škrabati, piskarati: praskati neumnosti po časopisih
  • práskati rascar ; (kožo) arañar; rasgañar

    pero praska la pluma raspea
    praskati po violini rascar el violín
    praskati se rascarse (po glavi la cabeza)
    praskati se za ušesom rascarse (tras) la oreja
    kogar srbi, naj se praska el que se pica ajos come
  • práskati -am nedov., дря́пати -паю недок., чу́хати -хаю недок., шкребти́ -бу́ недок., шкря́бати -баю недок.
  • práskati -am nedov.
    1. a zgâria
    2. a scărpina
    3. a scrijeli
  • praskati se po jajcih frazem
    grobo, izraža negativen odnos (brezdelno preživljati čas) ▸ vakargatja a tökét
    Veste, v državnih službah prve tri ure ne delamo drugega kot posedamo naokoli in se praskamo po jajcih. ▸ Az az igazság, hogy az állami munkahelyeken az első három órát azzal töltjük, hogy csak üldögélünk és vakargatjuk a tökünket.
  • cvrketáti -ám
    1. cvrkutati: lastovke glasno cvrketajo
    2. puckarati, praskati: sveča dogoreva in cvrketa
    3. škripati: škornji cvrketajo
  • cvrkútati -am
    1. cvrkutati: kobilice, murni, ptice cvrkutajo; ta otrok venomer cvrkuta
    2. škripati: lesene stopnice cvrkutajo pod težkimi koraki
    3. puckarati, praskati: plamenček petrolejke cvrkuta v sobi
  • hrestáti -am i hrêstati -am
    1. krcati, pucati, praskati: suhe veje hrestajo pod nogami
    2. hrskati: sneg hresta pod koraki
  • hreščáti -im, hrešči i hrešči, hreščal i hreščal
    1. krcati, pucati, pucati, praskati: povsod je hreščalo in pokalo
    2. škripati: harmonika hrešči
  • pókati -am pucati, praskati: puške pokajo; topovi pokajo
    topovi gruhaju, gruvaju; pokati z bičem; srce ji poka od bridkosti
    srce joj puca od muke
  • prasketáti -ám praskati, pucketati, puckarati: ogenj prasketa; polena prasketajo v peči; dračje prasketa pod nogami; puške prasketajo
  • razsájati -am
    1. praskati, bjesnjeti (besne-), galamiti: razsajati po hiši
    2. harati: kuga razsaja po deželi
  • rentáčiti -im praskati: rentačiti od jeze
  • rohnéti -ím, rohni i rohni -ite, rohnel -ela praskati: rohneti na koga, nad kom
  • praskljáti -ám
    1. pomalo praskati, pucketati, puckarati
    2. pomalo češkati
  • zarentáčiti -im zapraskati, početi praskati: zarentačiti na koga