Franja

Zadetki iskanja

  • praska|ti (-m) kratzen (se sich); s kremplji po zemlji ipd.: scharren
    praskati se za ušesi figurativno sich hinter den Ohren kratzen
  • prȁskati -ām
    1. prasketati, pokati: u daljini praskaju puške; grom kad praska iz oblaka
    2. ekspr. rohneti, robantiti, rentačiti
  • práskati to scratch

    práskati se to scratch oneself
    práskati se po glavi (za ušesi) to scratch one's head (one's ears)
    ne praskaj se, če te ne srbi! figurativno shut your mouth and you'll catch no flies!
  • práskati gratter, racler, griffer, égratigner

    praskati se se gratter
    praskati se za ušesom (v zadregi) se gratter l'oreille
    praskati po violini racler un (ali du) violon
    to vino praska po grlu ce vin racle le gosier
  • práskati (-am)

    A) imperf.

    1. grattare; graffiare; raschiare:
    praskati z nožem po zidu raschiare il muro con un coltello
    pren. boj se tistega, ki spredaj liže, zadaj praska guardati dagli ipocriti

    2. grattare, crepitare, stridere:
    krogle so praskale le pallottole crepitavano
    praskati po časopisih scrivere su giornali
    praskati po strunah strimpellare la chitarra

    3. pog. andare, camminare

    B) práskati se (-am se) perf. refl. grattarsi:
    praskati se po glavi grattarsi la testa
    pren. vulg. praskati se po jajcih grattarsi la pancia
    ne praskaj se, kjer te ne srbi non impicciarti negli affari altrui
  • práskati -am
    1. grepsti: pes praska po vratih
    2. češkati: praskati koga po glavi; praskati se za ušesi; ne praskaj se, kjer te ne srbi
    3. drapati, škrabati, piskarati: praskati neumnosti po časopisih
  • práskati rascar ; (kožo) arañar; rasgañar

    pero praska la pluma raspea
    praskati po violini rascar el violín
    praskati se rascarse (po glavi la cabeza)
    praskati se za ušesom rascarse (tras) la oreja
    kogar srbi, naj se praska el que se pica ajos come
  • práskati -am nedov., дря́пати -паю недок., чу́хати -хаю недок., шкребти́ -бу́ недок., шкря́бати -баю недок.
  • práskati -am nedov.
    1. a zgâria
    2. a scărpina
    3. a scrijeli
  • praskati se po jajcih frazem
    grobo, izraža negativen odnos (brezdelno preživljati čas) ▸ vakargatja a tökét
    Veste, v državnih službah prve tri ure ne delamo drugega kot posedamo naokoli in se praskamo po jajcih. ▸ Az az igazság, hogy az állami munkahelyeken az első három órát azzal töltjük, hogy csak üldögélünk és vakargatjuk a tökünket.
  • charaxō -āre (-āvī) -ātum (gr. χαράσσω) ráziti, (raz)praskati, od tod vrezati, slikati, pisati: Prud., Aug.
  • chatouiller [šatuje] verbe transitif ščegetati; figuré laskati (quelqu'un komu); praskati, srbeti
  • claw2 [klɔ:] prehodni glagol & neprehodni glagol
    (o)praskati; ščipati; zgrabiti

    to claw at zgrabiti kaj
    claw me and I'll claw thee kakor ti meni, tako jaz tebi
    to claw hold of s.th. prijeti se česa
    navtika to claw off odriniti proti smeri vetra
  • cvrketáti -ám
    1. cvrkutati: lastovke glasno cvrketajo
    2. puckarati, praskati: sveča dogoreva in cvrketa
    3. škripati: škornji cvrketajo
  • cvrkútati -am
    1. cvrkutati: kobilice, murni, ptice cvrkutajo; ta otrok venomer cvrkuta
    2. škripati: lesene stopnice cvrkutajo pod težkimi koraki
    3. puckarati, praskati: plamenček petrolejke cvrkuta v sobi
  • cvŕljiti cvr̂ljīm
    1. pražiti, cvreti: u tavi se cvrlje uštipci; na ražnju se cvrlji svinjetina
    2. cvrčati: u ustima mu cvrljio čepac od cigare
    3. praskati: pisar je cvrljio perom po papiru
    4. škripati: točkovi cvrlje u kalovitu putu
  • čepr̀ljati -ām
    1. brskati: počeo čeprljati po bašti
    2. praskati: čeprljati po obrazu
    3. čvekati, prazne razdirati
  • čèšati čȅšēm
    I.
    1. praskati: tuđa ruka svrab ne češe; ne češi se gdje te ne svrbi
    2. česati: češati konja
    3. mikati: češati vunu
    4. češati jezik o koga opravljati koga
    II. češati se
    1. čohati se: češati se o drvo
    2. dotikati se: dvije, dve bukve su se s ukrštenim granama češale jedne o druge
  • čȅškoliti -īm praskati, čehljati: češkoliti koga po leđima
  • drápati drâpām dial.
    1. praskati: drapati koga po leciima
    2. čečkati, mazati
    3. trgati: strah i gnjev srca noktima im drapa