Franja

Zadetki iskanja

  • prošnj|a1 [ô] ženski spol (-e …) die Bitte, nasprotna: Gegenbitte; pismo: der Bittbrief
    prošnja za koga die Fürbitte
    pisna: das Ersuchen (um)
    tudi jaz imam prošnjo ich habe eine Gegenbitte
    ustreči prošnji eine Bitte erfüllen
    zavrniti prošnjo eine Bitte abschlagen/zurückweisen
  • prošnj|a2 [ô] ženski spol (-e …) pisna uradom: der Antrag, die Beantragung (einer Genehmigung), das Gesuch (um); (vloga) die Eingabe; za delovno mesto ipd.: (kandidatura) die Bewerbung, das Bewerbungsschreiben, das Bewerbungsgesuch, Stellengesuch, die Stellenbewerbung
    prošnja za dovoljenje Bewilligungsantrag
    prošnja za gradbeno prošnje Bauantrag
    prošnja za iskanje pogrešane osebe Suchantrag
    prošnja za izročitev Auslieferungsantrag
    prošnja za kredit Kreditantrag
    prošnja za podelitev državljanstva Einbürgerungsantrag
    prošnja za pomilostitev Begnadigungsgesuch, Gnadengesuch
    prošnja za razrešitev Rücktrittsgesuch
    prošnja za vizum Visumantrag
    vložitev prošnje die Antragstellung, Gesuchstellung
    formular za prošnjo der Bewerbungsbogen, das Antragsformular
    rešiti prošnjo ein Gesuch erledigen
    vložiti prošnjo ein Gesuch einreichen
  • prošnj|a3 [ô] ženski spol (-e …) religija das Gebet
    glavna mašna prošnja Tagesgebet
    prošnja nad darovi Gabengebet
    prošnja po obhajilu [Schlußgebet] Schlussgebet
  • pròšnja ž
    1. beračenje: slijepci radi -e idu po svemu narodu; hoćeš tanjir u šake pa od stola do stola u -u
    2. snubitev: stari Petras došao u mlin da se dogovore za -u i pir
  • próšnja petición f ; solicitud f ; ruego m ; súplica f ; memorial m

    na prošnjo a ruego (de), a instancia (de), a petición (de)
    prošnja za dopust petición de licencia
    nujna prošnja instancia f; demanda f
    prošnja za podporo (pomoč) demanda de socorro (de auxilio)
    prošnja za podaljšanje róka petición (ali solicitud) de prórroga
    prošnja za pomilostitev petición de gracia, recurso m de gracia
    prošnja za službo demanda (ali solicitud) de empleo
    imam prošnjo na Vas quisiera pedirle a usted un favor
    nasloviti prošnjo na dirigir la solicitud a
    obrniti se s prošnjo na hacer un ruego a
    odbiti, odkloniti prošnjo desestimar una solicitud
    podpreti prošnjo apoyar una solicitud
    ugoditi prošnji atender (ali estimar) la solicitud, acceder a un ruego
    vložiti (napraviti) prošnjo presentar (hacer), una solicitud
    uslišati prošnje oír las súplicas
  • prôšnja (ustna) request, asking, arhaično instance; (ponižna) entreaty, supplication, appeal; (vljudna) solicitation; (nadlegovanje) importunity, badgering, pestering; (pismena) written application, petition, memorandum, arhaično memorial; demand; suit; (za oproščenje) apology

    na prôšnjo at the request
    na mojo prôšnjo at my request (ali arhaično instance)
    na lastno prôšnjo at one's own request
    nujna prôšnja urgent request
    na splošno prôšnjo by public request
    prôšnja za pomoč an appeal for help
    prôšnja za pomilostitev plea for clemency
    imam neko prôšnjo do vas I have a request to make of you, I have a favour to ask of you
    napraviti prôšnjo na koga to petition someone
    sestaviti prôšnjo to draw up a petition
    odbiti, (zavrniti) prôšnjo to refuse (to reject) a request (oziroma an application)
    prôšnje se sprejemajo do 31. 12. applications should be received not later than 31 December
    ugoditi prôšnji to grant a request, to comply with someone's request
    vložiti prôšnjo to file a petition, to lodge an application, to put in an application; to submit a memo (pri to)
  • prôšnja prière ženski spol , demande ženski spol , requête ženski spol , sollicitation ženski spol , pétition ženski spol

    na prošnjo à (ali sur) la demande (ali la requête, la prière) de
    prošnja za dopust demande de congé (ali vojaško) de permission
    prošnja za patent demande de brevet
    pisna prošnja demande écrite, requête, pétition
    prošnja za pomilostitev recours moški spol en grâce
    prošnja za službo demande d'emploi
    imam prošnjo do vas j'ai une demande (ali une sollicitation) à vous faire, j'ai une prière (ali une requête) à vous adresser, j'ai quelque chose à vous demander
    izpolniti, uslišati prošnjo, ugoditi prošnji satisfaire à, accéder à une demande, donner suite à, faire droit à, accueillir une requête (ali une demande, une pétition)
    vložiti prošnjo faire, présenter, formuler, déposer une requête (ali une demande, une pétition)
    odbiti prošnjo rejeter (ali repousser, refuser) une demande
    odgovoriti na prošnjo répondre (ali donner suite) à une demande
  • prôšnja (-e) f preghiera, domanda, richiesta; implorazione, invocazione:
    izpolniti prošnjo, ustreči prošnji esaudire, accogliere la preghiera
    adm. (obrazec) izpolniti prošnjo (za naturalizacijo) riempire il formulario (per la domanda di naturalizzazione)
    odkloniti, zavrniti prošnjo respingere la domanda
    predložiti prošnjo presentare (una) domanda
    prošnja (za pravno pomoč, zaprosilo) rogatoria
    (ponižna) prošnja supplica (tudi rel. )
  • prôšnja ž molba: pismena, ustna prošnja; prošnja za sprejem v šolo, za dopust, za podporo; prošnja na koga, na urad; prošnja za sina, za družino; -o vložiti, uslišati, zavrniti; -i ugoditi; po -i prestavljen v Sarajevo; na -o kaj narediti
  • prôšnja -e ž., проха́ння с., зая́ва ж., про́сьба ж., клопота́ння с.
  • prôšnja -e ž
    1. rugăminte
    2. cerere
    3. rel. rugăciune
  • an

    1. lokal: na (wo? an der Wand na steni/zidu, wohin? an die Wand na steno/zid, am Finger, an den Finger na prstu, na prst, an dem Ufer, an das Ufer na bregu, na breg); ob (wo? an der Wand stehen stati ob steni, wohin? an die Wand stellen postaviti ob steno); Schulter an Schulter z ramo ob rami; pri (wo?) - k (wohin?) (an der Tür pri vratih, am Tisch pri mizi, an der Sache pri stvari, an die Tür k vratom, an den Tisch k mizi, an die Sache k stvari) ; Haus an Haus hiša pri hiši; pred (wohin?; bei Erschießungen: an die Wand stellen postaviti pred zid) ; an ... entlang vzdolž (am Ufer entlang vzdolž brega, am [Fluß] Fluss entlang vzdolž reke) ; an ... vorbei mimo (am Haus vorbei mimo hiše, an mir vorbei mimo mene) ; bis an do (bis an die Tür do vrat, bis ans Lebensende do smrti) ; an etwas. (nehmen, ziehen, packen) za (prijeti, zagrabiti itd. za)

    2. temporal am Montag, Dienstag... v ponedeljek, torek ...; an diesem, jenem Tag tistega, tega dne; an seinem Geburtstag na njegov rojstni dan; am Morgen, Vormittag, Abend zjutraj, dopoldne, zvečer; am 1., 2., ... prvega, drugega, ...

    3. auf Fahrplänen: an prihod

    4. (etwa) an 500 približno 500

    5. Gruß, Bitte an pozdrav, prošnja (komu), Anforderung: glede
  • Anliegen, das, zadeva na duši; (Bitte) prošnja; (Wunsch) želja; hotenje; potreba
  • Ansuchen, das, (-s, -) prošnja, zahteva
  • Antrag, der, (-s, Anträge)

    1. (Gesuch) prošnja (auf za), (Vordruck) formular za prošnjo

    2. (Vorschlag) predlog (auf Antrag na predlog); Recht tožbeni predlog

    3. (Heiratsantrag) ženitna ponudba

    4. für die Auslieferung, Auszahlung: zahteva (auf po), zahtevek; einen Antrag stellen prositi za, zahtevati, predlagati (auf kaj)
  • appeal2 [əpí:l] samostalnik (to)
    poziv, priziv (for)
    prošnja, rotitev; privlačnost

    Court of Appeal apelacijsko sodišče
    to dismiss the appeal from the judgement zavrniti priziv
    to have appeal biti privlačen
    to make an appeal privlačiti
    on second appeal v drugi instanci
    sex appeal spolna privlačnost
  • application [æplikéišən] samostalnik (to za)
    uporaba
    medicina nameščanje, polaganje obkladkov; obkladek, obveza; sredstvo; marljivost (for)
    prošnja; aplikacija, našiv

    for external application za zunanjo uporabo
    to make an application for potegovati se za kaj
    to put in an application vložiti prošnjo
    of general application vsestransko uporaben
    on application na prošnjo (zahtevo)
    point of application torišče
    application form formular za prošnjo
    to fill in an application izpolniti formular
  • asking [á:skiŋ ameriško ǽskiŋ] samostalnik
    spraševanje; prošnja; oglaševanje (zaročencev)

    it can be had for the asking to dobimo skoraj zastonj
  • Bewerbung, die, konkuriranje za, kandidatura; (Antrag) prošnja (za)
  • Bewerbungsgesuch, das, prošnja, vloga, prijava
Število zadetkov: 297