povrn|iti (-em) ➞ → vrniti; stroške: rückerstatten, erstatten, rückvergüten, vergüten, wiedererstatten; škodo: [wiedergutmachen] wieder gutmachen, erstatten, ersetzen, Ersatz leisten; kredit: tilgen, abzahlen; izgubljeni dohodek: reinholen; figurativno dobro z dobrim ipd.: sich revanchieren, vergelten, danken
povrniti se v prah wieder zu Staub werden
povrniti z zlom Übel lohnen
naj vam Bog povrne Gott lohne es Ihnen/vergelt's Gott!
prah, ki se v prah povrne religija der Staubgeborene
prah si in v prah se povrneš Staub bist du und in Staub [mußt] musst du zurück, du bist Erde und sollst zu Erde werden
Zadetki iskanja
- povrníti to return; to render; to repay; to give back
povrníti voznino to refund someone's fare
povrníti dobro za slabo to return (ali to render) good for evil
povrníti milo za drago; (šilo za ognjilo); enako z enakim to give tit for tat
povrníti zlo za zlo to return (ali to render) evil for evil, to take an eye for an eye
stroški mu bodo povrnjeni he will be reimbursed his expenses
ne povrníti česa (ne se izkazati hvaležnega) to make no return for something
povrníti se to return - povrníti rendre, restituer, retourner ; (stroške, denar) rembourser ; (škodo) indemniser, dédommager, réparer, compenser
povrniti enako z enakim rendre la pareille
povrniti izgubljeno čast réhabiliter
povrniti komu stroške rembourser (ali remplir, couvrir) quelqu'un de ses frais (ali de ses dépenses)
bog vam povrni! Dieu vous le rende! - povrníti perf. glej povračati | povrniti
- povrníti i povŕniti -em
I.
1. vratiti: povrniti denar, stroške
2. nadoknaditi: povrniti škodo
II. povrniti se vratiti se: povrniti se iz tujine; povrniti se v stari greh; bog ti povrni
bog ti platio - povrníti -vŕnem dov., поверну́ти -верну́ док.
- povrníti -vŕnem dov.
1. a rambursa, a restitui, a înapoia
2. a întoarce; a răsplăti - povŕniti restituir; devolver ; (denar) re(e)mbolsar
povrniti stroške rembolsar gastos; (škodo) reparar, resarcir
povrniti uslugo devolver un favor (ali un servicio)
povrniti škodo za indemnizar, compensar por
povrniti enako z enakim (milo za drago) pagar en (ali con) la misma moneda
povrniti zlo z dobrim devolver bien por mal - abonar odobriti, potrditi; jamčiti za koga; popraviti, poboljšati; opravičiti; povrniti (znesek); abonirati; gnojiti, izboljšati (zemljo)
abonar en cuenta v dobro pisati
abonarse abonirati se - abtragen*
1. (wegschaffen) odstraniti, odstranjevati; (abreißen) ein Haus: porušiti, die Erdoberfläche: denudirati
2. vom Tisch abtragen pospraviti mizo
3. Mathematik Strecken mit einem Zirkel: prenašati, prenesti
4. Kleidungsstücke: ponositi
5. eine Schuld: odplačati, poravnati, povrniti
6. abgetragen haben ein Obstbaum: ne roditi več - bezahlen plačati, plačevati, (vergüten) povrniti
- bonificar [c/qu] v dobro pisati; povrniti, škodo poravnati
- compensá -éz vt./vr. poravnati, povrniti, nadoknaditi, kompenzirati
- danken
1. zahvaliti se (für za)
2. (einen Gruß erwidern) odzdraviti
3. (entgelten) povrniti, oddolžiti se za - desquitarse odškodovati se; maščevati se, revanširati se, povrniti
- disgorge [disgɔ́:dž] prehodni glagol & neprehodni glagol
izpljuniti; (iz)bruhati, izmetavati, (iz)prazniti (se); izli(va)ti se
figurativno povrniti - entgelten poplačati, povrniti
- ersetzen nadomeščati, nadomestiti (mit z), Kräfte: obnoviti, Möbel, Chemie zamenjati; ein Atom in einer Verbindung: spodriniti; Spesen, die Reisekosten, einen Schaden: povrniti, einen Schaden: dati odškodnino za
- erstatten Kosten: povrniti, Schaden: nadomestiti; Außerung, Vorschläge usw.: dati, podati, Meldung erstatten javiti; Anzeige erstatten naznaniti, prijaviti; Bericht erstatten poročati
- erwidern odvrniti, odgovoriti; einen Besuch, Grüße, Gefühle: vračati, vrniti; mit Güte ...: povrniti