Franja

Zadetki iskanja

  • poudar|ek moški spol (-ka …)

    1. (naglas) der Akzent, die Betonung, der Ton; na zadnjem zlogu: die Endbetonung

    2. der Nachdruck; pri govorjenju: die Eindringlichkeit; barvni ipd.: die Hervorhebung; (težišče) der Schwerpunkt, das Schwergewicht; (svetlobni poudarek) das Glanzlicht
    dati poseben poudarek čemu (einer Sache) Nachdruck verleihen
    s poudarom zlog: betont (na zadnjem zlogu endbetont, s šibkim poudarom [schwachbetont] schwach betont), trditev: mit Nachdruck
  • poudárek stress; accentuation; emphasis

    glavni poudárek main stress
    poudárek je na prvem zlogu the stress is on the first syllable
    dati čemu poudárek, velik poudárek to lay (great) stress on (ali upon) something
    dati poudárek svojim besedam to give point to one's words
  • poudárek accent moški spol (mis sur quelque chose), mise ženski spol en évidence, soulignement moški spol , appui moški spol , (izrecen) emphase ženski spol, figurativno soulignage moški spol

    dati poudarek čemu mettre l'accent sur quelque chose, souligner quelque chose, accentuer quelque chose, insister sur quelque chose
    besedni poudarek accent tonique
    s poudarkom avec insistance, avec énergie, franchement
    napačen poudarek (gramatikalno) contretemps moški spol
  • poudárek (-rka) m

    1. lingv. accento; intonazione:
    poudarek v stavku l'intonazione della frase

    2. pren. accento, rilievo; enfasi:
    s poudarkom na con enfasi su
    dajati kaki stvari velik poudarek dare a una cosa un grande rilievo
  • poudárek -rka m naglasak, akcent: dolgi, kratki, padajoči, rastoči poudarek; stavčni poudarek
    rečenični akcent; povedati kaj s posebnim -om
    kazati nešto sa naročitim akcentom; nešto naročito istaknuti, naglasiti; poudarek je na prvem zlogu
  • poudárek acento m ; Arg tonado m ; énfasis f ; intensidad f

    brez poudarka sin acento
    dati čemu poudarek insistir en a/c, acentuar a/c
    besedni poudarek acento m tónico
  • poudárek -rka m., на́голос ч., акце́нт ч.
  • poudárek -rka m
    1. accent
    2. poantă
  • svetlobni poudarek moški spol das Glanzlicht
  • accent1 [ǽksənt] samostalnik
    naglas, poudarek, akcent
    množina, poetično jezik

    acute accent ostrivec
    grave accent krativec
  • accent [aksɑ̃] masculin naglas, poudarek, akcent; naglasni znak; način izgovora, izgovor, izreka; (slikarstvo) krepka poteza s čopičem

    accent aigu, grave, circonflexe ostrivec (´), krativec (`), strešica (^)
    avoir l'accent anglais imeti angleški akcent (pri govorjenju francoščine)
    donner de l'accent à quelque chose dati poudarek čemu, poudariti kaj
    mettre l'accent, faire porter l'accent sur quelque chose poudariti kaj, podčrtati
    l'accent tombe sur la dernière syllabe poudarek je na zadnjem zlogu
  • accént -e n naglas, poudarek, akcent
  • accēnto m naglas, poudarek, akcent:
    accento acuto ostrivec, akut
    accento grave krativec, gravis
    porre l'accento su qcs. pren. poudariti kaj
    parla l'italiano con accento inglese govori italijansko z angleškim naglasom
  • accentuation [æksentjuéišən] samostalnik
    naglaševanje, poudarjanje, poudarek
  • acento moški spol naglas, poudarek, akcent

    acento agudo ostrivec, akut
    acento grave krativec, gravis
    acento circunflejo strešica
  • acentuación ženski spol naglaševanje, poudarek, akcentuacija
  • ahinco moški spol vnema, gorečnost; nujna prošnja, poudarek
  • àkcenat m, àkcent m (lat. accentus) lingv. akcent, naglas, poudarek
  • Akzent, der, (-s, -e) akcent, naglas, (Hervorhebung) poudarek
  • aplomo moški spol samozavesten nastop; lakt; poudarek

    con aplomo samozavestno
    perder el aplomo redkobeseden (boječ) postati