potrp|eti [é] (-im) trpeti
1. s čim: (etwas) geduldig ertragen
2. nekaj časa: sich gedulden
Zadetki iskanja
- potrpéti to have patience; to be patient; to wait patiently
potrpite malo! have a little patience!
potrpéti s kom to have patience with someone, to be patient with someone, to put up with someone, to bear with someone
moram potrpéti z njim I must bear with him - potrpéti avoir de la patience, patienter, prendre patience, supporter patiemment quelque chose
potrpeti s kom être patient, user de patience avec quelqu'un; (počakati) espérer (ali attendre) patiemment - potrpéti (-ím) perf. ➞ trpeti
1. sopportare
2. pazientare, aver pazienza; attendere; abbozzare:
potrpite malo, takoj pridem (abbia) un po' di pazienza, vengo subito - potrpéti -ím, potrpi -ite, potrpel -ela potrpjeti, strpjeti (-pe-) se: potrpeti s kom; nič ne zna potrpeti; še malo potrpi
- potrpéti tener paciencia ; (počakati) esperar, aguardar
potrpeti s tomar (ali soportar ali llevar) con paciencia (čim a/c) - potrpéti -ím dov., потерпі́ти -терплю́ док.
- potrpéti -ím dov.
1. a suferi, a îndura, a suporta, a pătimi
2. a răbda, a aştepta - za lepoto je treba potrpeti frazem
(pregovor) ▸ a szépségért meg kell szenvedni - abbozzare1 v. intr. (pres. abbōzzo) rimsko potrpeti, požreti:
non ti resta che abbozzare ne kaže ti drugega kot potrpeti - deject [didžékt] prehodni glagol
pogum vzeti, potrpeti - digest1 [didžést]
1. prehodni glagol
prebaviti, prebavljati; prebole(va)ti; potrpeti; preudariti, preudarjati; narediti izvleček
kemija asimilirati, raztopiti
2. neprehodni glagol
raztopiti se; prebaviti se
to digest one's anger požreti jezo - dotŕpjeti -pīm (ijek.), dotŕpeti -pīm (ek.) dotrpeti, potrpeti, trpeti: trpio sam i -trpio, ali dotole nisem mogao dotrpjeti
- durare
A) v. intr. (pres. duro)
1. trajati; vzdržati; obdržati se:
stoffa che dura trpežno blago
2. vleči, zavleči se:
la faccenda dura da un'eternità zadeva se vleče že celo večnost
durare da Natale a S. Stefano biti kratke sape
3. trdovratno vztrajati:
durare nello scherzo še naprej se šaliti
B) v. tr.
1. knjižno potrpeti, prenašati:
durare fatica mučiti se
durare fatica a guadagnarsi il pane z muko si služiti kruh
durare fatica a credere težko verjeti
2.
durarla vzdržati:
non la durerà a lungo ne bo dolgo zdržal
PREGOVORI: ogni bel gioco dura poco preg. vsake zabave je enkrat konec
chi la dura la vince preg. kdor vztraja, uspeh osvaja - endure [indjúə] prehodni glagol & neprehodni glagol
vztrajati; prenesti, pretrpeti; vzdržati, potrpeti; sprijazniti se s čim
I cannot endure ne prenesem, upira, gnusi se mi
what cannot be cured must be endured potrpljenje božja mast
not to be endured neznosen - forbear*1 [fɔ:bɛ́ə] prehodni glagol & neprehodni glagol (from)
opustiti; vzdržati se; ogniti, ogibati se
arhaično (with) potrpeti
she could not forbear laughing ni si mogla kaj, da se ne bi smejala - ob-dūrō -āre -āvī -ātum (ob in dūrus)
1. intr. trd, strjen biti; od tod pren. (v)zdržati, potrpeti, vztrajati: perfer et obdura O., persta atque obdura H., obstinatus obdura Cat.; impers.: obduretur hoc triduum Ci.
2. trans. (o)trditi, zakrkniti; pren.: o. se contra manifestam veritatem Lact., obdurata nequitia Cod. I. otrdela. - padecer [-zc-] trpeti, potrpeti, prenašati; čutiti (bolečino); biti izpostavljen
padecer un error (z)motiti se
padecer de los nervios biti živčno bolan
el amoroso padecer ljubezenska bol - patienter [pasjɑ̃te] verbe intransitif potrpeti, potrpežljivo čakati, biti potrpežljiv
- pazientare v. intr. (pres. paziēnto) potrpeti