Franja

Zadetki iskanja

  • potrat|a ženski spol (-e …) die Verschwendung, die Vergeudung
  • potráta dissipation, waste, wastefulness, prodigality, lavishness; extravagance

    to je čista potráta časa it's a sheer waste of time
    potráta prinese bedo waste not, want not
  • potráta gaspillage moški spol , dépense ženski spol inutile, dissipation ženski spol , prodigalité ženski spol
  • potráta (-e) f perdita, dissipazione, dispendio, sciupio, spreco, sperpero; lusso:
    potrata energije dispendio di energia
    potrata časa perdita di tempo
    knjige so njegova edina potrata i libri sono il suo unico lusso
  • potráta ž rasipanje, rasipnost: potrata v obleki; potrata s prostorom
  • potráta disipación f ; dilapidación f ; prodigalidad f ; derroche m ; dispendio m
  • potráta -e ž risipă; risipire
  • desperdicio moški spol zapravljanje, potrata

    desperdicio de hierro odpadno (staro) železo
    no tener desperdicio (fig) ne biti za odmet
  • disipación ženski spol razpršitev; razsipnost, potrata, zapravljivost; razuzdanost
  • dispēndio m velik izdatek, zapravljanje; potrata:
    dispendio di energie zapravljanje moči, jalovo naprezanje
  • dispendio moški spol (velik) izdatek, potrata; zapravljanje časa
  • dissipātiō (dissupātiō) -ōnis, f (dissipāre, dissupāre)

    1. razsipanje (pass.), razkropljenje: civium Ci., interitus et d. Ci.

    2. potrata, razmetavanje: praedae, pecuniae Ci.

    3. ret. razstavitev (= razdelitev) pojma na posamezne dele: Ci. (De orat. III, 54, 207), Q.
  • dissipation [disipéišən] samostalnik
    zapravljanje, potrata, razuzdanost, veseljačenje
    fizika oddana energija, toplota
  • dissipazione f

    1. razsipnost, potrata

    2. lahkomiselnost

    3. razbrzdanost

    4. fiz. razsipanje, disipacija:
    dissipazione di energia razsipanje energije
  • effūsiō -ōnis, f (effundere)

    1. izliv(anje): aquae Ci., se … tutantur atramenti effusione saepiae Ci. s tem da izlivajo (izpuščajo) iz sebe črno tekočino.

    2. prelivanje: Aug., Hier.

    3. pren.:
    a) vrvenje, prehajanje: effusiones hominum ex oppidis Ci.
    b) razposajenost, prešernost, razuzdanost: Aug., effusio animi in laetitiā Ci.
    c) zapravljanje, potrata, razsipanje: Aug., pecuniarum effusiones Ci., liberalitatem effusio imitatur Ci., effusio bestiis circum complendi L. potrata, da se napolni … cirkus.
  • ēversiō -ōnis, f (ēvertere)

    1. prevrnitev: illius columnae Ci., vehiculorum Plin.; occ. razdor, razrušitev: eversionem meis tectis intulerunt Ci., eversio templorum Q., urbis Fl., urbium eversiones Fl., Lact.

    2. pren.
    a) prevrat, pokončanje, pogubitev, uničenje, razpad: Vop., Aug., tanta eversio civitatis, eversio rerum publicarum, pro eversione patriae, eversio omnis vitae Ci., rei familiaris T., dignitatis Plin. iun.
    b) potrata: totius patrimonii Hier.

    3. pogon s posestva: possidentium eversio Fl.

    4. eversio matricis = izpad maternice: Cael.
  • expenditure [ikspéndičə] samostalnik
    izdatek, strošek; potrošnja, poraba; potrata
  • īnsolentia -ae, f (īnsolēns)

    1. nenavadnost, posebnost, pretiranost, prisiljenost: verborum Ci., peregrinam insolentiam fugere Ci., vocis istius Gell., insolentias verborum respuere Gell., mea insolentia H.

    2. zapravljivost, potrata, potratnost: huius saeculi insolentiam vituperabat Ci.

    3. predrznost, poveličevanje, napuh, prevzetnost, nesramnost. Aur., Amm., M. Antonii insolentiam superbiamque perspeximus Ci., insolentiā elatus Ci., insolentia sermonis L., ex insolentiā arrogantia Ci., superba Iust., humana Val. Max., pari insolentiā Suet., noxiorum insolentiae Ph.

    4. nenavajenost: moveor etiam loci ipsius insolentiā Ci., insolentia dominatūs extulerat animos Ci., rerum secundarum Ci. nenavadna sreča, fori iudiciorumque Ci., huius disputationis Ci., locorum Amm., voluptatum Ci.
  • lautitia -ae, f (lautus)

    1. razkošno, razuzdano, veseljaško življenje, razkošje, sijaj, veličastje (veličastnost) poslopij, pohištva idr., slaščice, poslastice, posladki, potrata, bogato obložena miza: Petr., Plin., Suet., mea nova l. Ci. ep. moje veseljaško življenje v zadnjem času, illa tua l. Ci. ep., ad cenas lautitia transfertur Sen. ph.

    2. = farina ex tritico aquā consperso P. F., Isid.
  • loss [lɔs] samostalnik
    izguba, izgubljanje; škoda, neuspeh, potrata

    ekonomija at a loss z izgubo (delati, prodajati)
    to be at a loss biti v zadregi, ne vedeti kako
    to be at a loss for words ne najti besed
    to cut a loss zmanjšati izgubo
    dead loss popolna izguba
    to stand the loss plačati izgubo (zavarovalnica)
    ameriško to throw s.o. for a loss potlačiti, pobiti koga